„Theokritos“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][gesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Werke: Layout
Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung
 
(24 dazwischenliegende Versionen von 10 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Dieser Artikel|behandelt den griechischen Dichter Theokritos; zum oströmischen Thronprätendenten gegen Justin I. siehe [[Theocritus (Byzanz)]].}}
{{Dieser Artikel|behandelt den griechischen Dichter Theokritos; zum oströmischen Thronprätendenten gegen Justin I. siehe [[Theokritos (Byzanz)]].}}
'''Theokritos''' ({{grcS|Θεόκριτος}}, deutsch '''Theokrit'''; um 270 v. Chr.) war ein [[antike]]r griechischer Dichter. Er war der Schöpfer und Hauptvertreter der [[Bukolik|bukolischen]] Poesie der Griechen.

'''Theokritos''' (deutsch '''Theokrit'''; um 270 v. Chr.) war ein [[antike]]r griechischer Dichter. Er war der Schöpfer und Hauptvertreter der [[Bukolik|bukolischen]] Poesie der Griechen.


== Leben ==
== Leben ==
Zeile 17: Zeile 16:


=== Die Titel der einzelnen Gedichte ===
=== Die Titel der einzelnen Gedichte ===
{{Tabellenstile}}
{| class="wikitable"
{| class="wikitable sortable tabelle-kopf-fixiert"
|-
|-
! Nr. || Titel || Eidyllia || transkribiert
| I || Thyrsis oder: Gesang ({{lang|grc|Θύρσις ἢ ᾨδή}} ''Thyrsis e ode'')
|-
|-
|data-sort-value="1"| I ||data-sort-value="Thyrsis"| Thyrsis oder Gesang
| II || Die Hexe ({{lang|grc|Φαρμακεύτρια}} ''Pharmakeutria'')
| {{lang|grc|Θύρσις ἢ ᾨδή}} || ''Thyrsis e ode''
|-
|-
|data-sort-value="2"| II ||data-sort-value="Hexe"| Die Hexe
| III || Der Festzug ({{lang|grc|Κῶμος}} ''Komos'')
| {{lang|grc|Φαρμακεύτρια}} || ''Pharmakeutria''
|-
|-
|data-sort-value="3"| III ||data-sort-value="Festzug"| Der Festzug
| IV || Die Hirten ({{lang|grc|Νομεῖς}} ''Nomeis'')
| {{lang|grc|Κῶμος}} || ''Komos''
|-
|-
|data-sort-value="4"| IV ||data-sort-value="Hirten"| Die Hirten
| V || Geißhirt und Schafhirt ({{lang|grc|Αἰπολικὸν καὶ Ποιμενικόν}} ''Aipolikon kai Poimenikon'')
| {{lang|grc|Νομεῖς}} || ''Nomeis''
|-
|-
|data-sort-value="5"| V ||data-sort-value="Geißhirt"| Geißhirt und Schafhirt
| VI || Die Rinderhirten ({{lang|grc|Βουκολιασταί}} ''Bukoliastai'')
| {{lang|grc|Αἰπολικὸν καὶ Ποιμενικόν}} || ''Aipolikon kai Poimenikon''
|-
|-
|data-sort-value="6"| VI ||data-sort-value="Rinderhirten"| Die Rinderhirten
| VII|| Das Erntefest ({{lang|grc|Θαλύσια}} ''Thalysia'')
| {{lang|grc|Βουκολιασταί}} || ''Bukoliastai''
|-
|-
|data-sort-value="7"| VII ||data-sort-value="Erntefest"| Das Erntefest
| VIII || Daphnis, Menalkas und Aipolos ({{lang|grc|Βουκολιασταί (Δάφνις, Μενάλκας καὶ Αιπόλος)}}) [unecht]
| {{lang|grc|Θαλύσια}} || ''Thalysia''
|-
|-
|data-sort-value="8"|VIII ||data-sort-value="Daphnis 1"| Daphnis, Menalkas und Aipolos
| IX || Daphnis und Menalkas ({{lang|grc|Βουκολιασταί (Δάφνις καὶ Μενάλκας)}}) [unecht]
| {{lang|grc|Βουκολιασταί (Δάφνις, Μενάλκας καὶ Αἰπόλος)}} || [unecht]
|-
|-
|data-sort-value="9"| IX ||data-sort-value="Daphnis 2"| Daphnis und Menalkas
| X || Die Schnitter ({{lang|grc|Θερισταί}} ''Theristai'') oder: Die (Feld)Arbeiter ({{lang|grc|Ἐργατίναι}} ''Ergatinai'') (Μίλων καὶ Βουκαίος)
| {{lang|grc|Βουκολιασταί (Δάφνις καὶ Μενάλκας)}} || [unecht]
|-
|-
|data-sort-value="10"| X ||data-sort-value="Schnitter"| Die Schnitter ''oder'': <br> Die (Feld)Arbeiter
| XI || Der Kyklop ({{lang|grc|Κύκλωψ}} ''Kyklops'')
| {{lang|grc|Θερισταί}}, <br> {{lang|grc|Ἐργατίναι, Μίλων καὶ Βουκαῖος}} || ''Theristai'', <br> ''Ergatinai''
|-
|-
|data-sort-value="11"| XI ||data-sort-value="Kyklop"| Der Kyklop
| XII || Der Liebling ({{lang|grc|Ἀΐτης}} ''Aites'')
| {{lang|grc|Κύκλωψ}} || ''Kyklops''
|-
|-
|data-sort-value="12"| XII ||data-sort-value="Liebling"| Der Liebling
| XIII || Hylas ({{lang|grc|Ὕλας}})
| {{lang|grc|Ἀίτης}} || ''Aites''
|-
|-
|data-sort-value="13"|XIII ||data-sort-value="Hylas"| Hylas
| XIV || Verlangen nach Kyniska ({{lang|grc|Κυνίσκας Ἔρως}} ''Kyniskas Eros'') oder: Aischines und Thyonichos ({{lang|grc|Αἰσχίνης και Θυώνιχος}} ''Aischines kai Thyonichos'')
| {{lang|grc|Ὕλας}} || ''Hylas''
|-
|-
|data-sort-value="14"| XIV ||data-sort-value="Kyniska"| Verlangen nach Kyniska <br> ''oder'': Aischines und Thyonichos
| XV || Die Syrakuserinnen ({{lang|grc|Συρακούσιαι}} ''Syrakusiai'') oder: Die Adoniazusen ({{lang|grc|Ἀδωνιάζουσαι}} ''Adoniazusai'')
| {{lang|grc|Κυνίσκας Ἔρως}}, <br> {{lang|grc|Αἰσχίνης καὶ Θυώνιχος}} || ''Kyniskas Eros'', <br> ''Aischines kai Thyonichos''
|-
|-
|data-sort-value="15"| XV ||data-sort-value="Syrakuserinnen"| Die Syrakuserinnen <br> ''oder'': Die Adoniazusen
| XVI || Die Chariten ({{lang|grc|Χάριτες}} ''Charites'') oder: Hieron ({{lang|grc|Ἱέρων}} ''Hieron'')
| {{lang|grc|Συρακόσιαι}}, <br> {{lang|grc|Ἀδωνιάζουσαι}} || ''Syrakusiai'', <br> ''Adoniazusai''
|-
|-
|data-sort-value="16"| XVI ||data-sort-value="Chariten"| Die Chariten <br> ''oder'': Hieron
| XVII || Lobgedicht auf Ptolemaios ({{lang|grc|Ἐγκώμιον εἰς Πτολεμαῖον}} ''Enkomion eis Ptolemaion'')
| {{lang|grc|Χάριτες}}, <br> {{lang|grc|Ἱέρων}} || ''Charites'', <br> ''Hieron''
|-
|-
|data-sort-value="17"|XVII||data-sort-value="Ptolemaios"| Lobgedicht auf Ptolemaios
| XVIII || Brautlied der Helena ({{lang|grc|Ἑλένης ἐπιθαλάμιος}} ''Helenes Epithalamios'')
| {{lang|grc|Ἐγκώμιον εἰς Πτολεμαῖον}} || ''Enkomion eis Ptolemaion''
|-
|-
|data-sort-value="18"|XVIII||data-sort-value="Brautlied"| Brautlied der Helena
| XIX || Der Honigdieb ({{lang|grc|Κηριοκλέπτης}} ''Keriokleptes'')
| {{lang|grc|Ἑλένης ἐπιθαλάμιος}} || ''Helenes Epithalamios''
|-
|-
|data-sort-value="19"| XIX ||data-sort-value="Honigdieb"| Der Honigdieb
| XX || Der Rinderhirt ({{lang|grc|Βουκολίσκος}} ''Bukoliskos'')
| {{lang|grc|Κηριοκλέπτης}} || ''Keriokleptes''
|-
|-
|data-sort-value="20"| XX ||data-sort-value="Rinderhirt"| Der Rinderhirt
| XXI || Die Fischer ({{lang|grc|Ἁλιείς}} ''Halieis'')
| {{lang|grc|Βουκολίσκος}} || ''Bukoliskos''
|-
|-
|data-sort-value="21"| XXI ||data-sort-value="Fischer"| Die Fischer
| XXII || Die Dioskuren ({{lang|grc|Δίοσκουροι}} ''Dioskuroi'')
| {{lang|grc|Ἁλιεῖς}} || ''Halieis''
|-
|-
|data-sort-value="22"|XXII ||data-sort-value="Dioskuren"| Die Dioskuren
| XXIII || Der Verliebte ({{lang|grc|Ἐραστής}} ''Erastes'') oder: Der verzweifelt Liebende ({{lang|grc|Δύσερως}} ''Dyseros'')
| {{lang|grc|Διόσκουροι}} || ''Dioskuroi''
|-
|-
|data-sort-value="23"|XXIII||data-sort-value="Verliebte"| Der Verliebte ''oder'': <br> Der verzweifelt Liebende
| XXIV || Der kleine Herakles ({{lang|grc|Ἡρακλίσκος}} ''Herakliskos'')
| {{lang|grc|Ἐραστής}}, <br> {{lang|grc|Δύσερως}} || ''Erastes'', <br> ''Dyseros''
|-
|-
|data-sort-value="24"| XXIV||data-sort-value="Herakles 1"| Der kleine Herakles
| XXV || Herakles der Löwentöter ({{lang|grc|Ἡρακλῆς λεοντοφόνος}} ''Herakles Leontophonos'')
| {{lang|grc|Ἡρακλίσκος}} || ''Herakliskos''
|-
|-
|data-sort-value="25"| XXV ||data-sort-value="Herakles 2"| Herakles der Löwentöter
| XXVI || Lenai ({{lang|grc|Λῆναι}}) oder: Die Bacchantinnen ({{lang|grc|Βάκχαι}})
| {{lang|grc|Ἡρακλῆς λεοντοφόνος}} || ''Herakles Leontophonos''
|-
|-
|data-sort-value="26"| XXVI||data-sort-value="Lenai"| Lenai ''oder'': <br> Die Bacchantinnen
| XXVII || Liebesgeflüster ({{lang|grc|Ὀαριστύς}} ''Oaristys'')
| {{lang|grc|Λῆναι}}, <br> {{lang|grc|Βάκχαι}} || ''Lenai'', <br> ''Bacchai''
|-
|-
|data-sort-value="27"|XXVII||data-sort-value="Liebesgeflüster"| Liebesgeflüster
| XXVIII || Die Spinnrocken ({{lang|grc|Ἠλακάτη}} ''Elakate'')
| {{lang|grc|Ὀαριστύς}} || ''Oaristys''
|-
|-
|data-sort-value="28"|XXVIII||data-sort-value="Spinnrocken"| Die Spinnrocken
| XXIX || Liebeslied an einen Knaben ({{lang|grc|Παιδικά}} ''Paidika'')
| {{lang|grc|Ἠλακάτη}} || ''Elakate''
|-
|-
|data-sort-value="29"| XXIX||data-sort-value="Liebeslied"| Liebeslied an einen Knaben
| XXX || Auf den toten Adonis ({{lang|grc|Εἰς νεκρὸν Ἀδῶνιν}} ''Eis Nekron Adonin'')
| {{lang|grc|Παιδικά}} || ''Paidika''
|-
|data-sort-value="30"| XXX ||data-sort-value="Adonis"| Auf den toten Adonis
| {{lang|grc|Εἰς νεκρὸν Ἀδῶνιν}} || ''Eis nekron Adonin''
|}
|}


Zeile 103: Zeile 135:
[[Eduard Mörike]] übersetzte nur einzelne Gedichte. Innerhalb der ''„Classischen Blumenlese“'' (Stuttgart 1840, einer großangelegten Sammlung von Übersetzungen griechischer und lateinischer Gedichte) erschienen die Nummern II, VI, XI, XIII bis XVI, XVIII, XXI, XXIV, XXVIII bis XXX (in veränderter Reihenfolge und Nummerierung). 1855 erschien ''„Theokritos, [[Bion von Smyrna|Bion]] und [[Moschos]]. Deutsch im Versmaße der Urschrift von Dr. E. Mörike und F. Notter“''. Darin sind die Nummern I bis VI, XI, XIV bis XVIII und XXVIII enthalten. Die Fassungen dieser zweiten Ausgabe sind, soweit sie auf die erste zurückgehen, gründlich überarbeitet und teilweise völlig neugefasst.
[[Eduard Mörike]] übersetzte nur einzelne Gedichte. Innerhalb der ''„Classischen Blumenlese“'' (Stuttgart 1840, einer großangelegten Sammlung von Übersetzungen griechischer und lateinischer Gedichte) erschienen die Nummern II, VI, XI, XIII bis XVI, XVIII, XXI, XXIV, XXVIII bis XXX (in veränderter Reihenfolge und Nummerierung). 1855 erschien ''„Theokritos, [[Bion von Smyrna|Bion]] und [[Moschos]]. Deutsch im Versmaße der Urschrift von Dr. E. Mörike und F. Notter“''. Darin sind die Nummern I bis VI, XI, XIV bis XVIII und XXVIII enthalten. Die Fassungen dieser zweiten Ausgabe sind, soweit sie auf die erste zurückgehen, gründlich überarbeitet und teilweise völlig neugefasst.


== Ausgaben ==
== Ausgaben und Übersetzungen ==
* [[Andrew Sydenham Farrar Gow]]: ''Bucolici Graeci.'' Griechisch und englisch. Clarendon Press, Oxford 1952. Maßgebliche Ausgabe.
* Hermann Beckby: ''Die griechischen Bukoliker: Theokrit – Moschos – Bion.'' Beiträge zur klassischen Philologie 49. Meisenheim am Glan 1975.
* Hermann Beckby: ''Die griechischen Bukoliker: Theokrit – Moschos – Bion.'' Beiträge zur klassischen Philologie 49. Meisenheim am Glan 1975.
* Harry C. Schnur: ''Theokrit.'' Knödler, Reutlingen 1975, ISBN 978-3-87421-054-6.
* Dietrich Ebener: ''Theokrit. Sämtliche Dichtungen.'' Insel-Verlag, Frankfurt a.&nbsp;M. 1989, ISBN 3-458-32858-0
* Dietrich Ebener: ''Theokrit. Sämtliche Dichtungen.'' Insel-Verlag, Frankfurt a.&nbsp;M. 1989, ISBN 3-458-32858-0
* Carlo Gallavotti: ''Theocritus quique feruntur Bucolici Graeci.'' 3. Ausgabe. Publica Officina Polygraphica, Rom 1993.
* Bernd Effe: ''Theokrit. Gedichte. Griechisch / deutsch.'' Artemis und Winkler, Düsseldorf & Zürich 1999, ISBN 3-7608-1714-9.
* Bernd Effe: ''Theokrit. Gedichte. Griechisch / deutsch.'' Artemis und Winkler, Düsseldorf & Zürich 1999, ISBN 3-7608-1714-9.
* [[Andrew Sydenham Farrar Gow]]: ''Bucolici Graeci.'' Griechisch und englisch. Clarendon Press, Oxford 1952. Maßgebliche Ausgabe.
* Regina Höschele: ''Theokrit. Gedichte.'' Griechisch und deutsch. Reclam, Stuttgart 2016, ISBN 978-3-15-019419-5.

* Harry C. Schnur: ''Theokrit.'' Knödler, Reutlingen 1975, ISBN 978-3-87421-054-6.
== Scholia ==
*Regina Höschele: ''Theokrit. Gedichte.'' Griechisch und deutsch. Reclam, Stuttgart 2016, ISBN 978-3150194195.
* [[Carl Wendel]]: ''Scholia in Theocritum vetera.'' B. G. Teubner, Stuttgart 1914 ([https://archive.org/details/scholiaintheocr00wendgoog/page/n4/mode/1up Digitalisat]).


== Literatur ==
== Literatur ==
;Übersichtsdarstellungen und Handbücher

=== Übersichtsdarstellungen ===

* [[Albin Lesky]]: ''Geschichte der griechischen Literatur.'' 3., neu bearbeitete Auflage, Saur, München 1999, ISBN 3-598-11423-0, S. 807–818.
* [[Albin Lesky]]: ''Geschichte der griechischen Literatur.'' 3., neu bearbeitete Auflage, Saur, München 1999, ISBN 3-598-11423-0, S. 807–818.
* Doris Meyer: ''Theokrit. Die Pseudo-Theokritea''. In: [[Bernhard Zimmermann]], [[Antonios Rengakos]] (Hrsg.): ''Handbuch der griechischen Literatur der Antike.'' Band 2: ''Die Literatur der klassischen und hellenistischen Zeit.'' C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-61818-5, S. 215–230.
* Doris Meyer: ''Theokrit. Die Pseudo-Theokritea''. In: [[Bernhard Zimmermann (Philologe)|Bernhard Zimmermann]], [[Antonios Rengakos]] (Hrsg.): ''Handbuch der griechischen Literatur der Antike.'' Band 2: ''Die Literatur der klassischen und hellenistischen Zeit.'' C. H. Beck, München 2014, ISBN 978-3-406-61818-5, S. 215–230.
* Poulheria Kyriakou, Evina Sistakou, [[Antonios Rengakos]] (Hrsg.): ''Brill’s companion to Theocritus.'' (Brill’s companions to classical studies). Brill, Leiden, Boston 2021. – Rezension von Matthew Chaldekas, [[Bryn Mawr Classical Review]] [https://bmcr.brynmawr.edu/2024/2024.05.39/ 2024.05.39]

=== Untersuchungen ===


;Untersuchungen
* Bernd Effe (Hrsg.): ''Theokrit und die griechische Bukolik'' (= ''Wege der Forschung'', Band 580). Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1986, ISBN 3-534-08344-X (teilweise deutsch und teilweise englisch)
* [[Bernd Effe]] (Hrsg.): ''Theokrit und die griechische Bukolik'' (= ''[[Wege der Forschung]]''. Band 580). Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1986, ISBN 3-534-08344-X (teilweise deutsch und teilweise englisch)
* [[Robert Kirstein]]: ''Junge Hirten und alte Fischer: die Gedichte 27, 20 und 21 des Corpus Theocriteum'', de Gruyter, Berlin / New York, NY 2007, ISBN 978-3-11-019224-7 (Habilitation Universität Münster 2006, X, 247 Seiten illustriert, 24 cm),
* [[Adolf Köhnken]]: ''Apollonios Rhodios und Theokrit. Die Hylas- und die Amykosgeschichten beider Dichter und die Frage der Priorität'' (= ''Hypomnemata'', Heft 12), Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1965, {{DNB|981631738}} (Dissertation Universität Hamburg [1965], 129 Seiten, ).
* [[Robert Kirstein]]: ''Junge Hirten und alte Fischer: die Gedichte 27, 20 und 21 des Corpus Theocriteum''. Walter de Gruyter, Berlin/New York, NY 2007, ISBN 978-3-11-019224-7 (Habilitationsschrift, Universität Münster 2006).
* [[Adolf Köhnken]]: ''Apollonios Rhodios und Theokrit. Die Hylas- und die Amykosgeschichten beider Dichter und die Frage der Priorität'' (= ''[[Hypomnemata. Untersuchungen zur Antike und zu ihrem Nachleben]]''. Heft 12). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1965, {{DNB|981631738}} (Dissertation, Universität Hamburg [1965]).
* [[Ulrich Ott (Bibliothekar)|Ulrich Ott]]: ''Die Kunst des Gegensatzes in Theokrits Hirtengedichten'' (= ''[[Spudasmata]]''. Band 22). Olms, Hildesheim 1969.
* Thomas Reinhardt: ''Die Darstellung der Bereiche Stadt und Land bei Theokrit''. Habelt, Bonn 1988, ISBN 3-7749-2306-X.
* Thomas Reinhardt: ''Die Darstellung der Bereiche Stadt und Land bei Theokrit''. Habelt, Bonn 1988, ISBN 3-7749-2306-X.
* William G. Thalmann: ''Theocritus: space, absence, and desire.'' Oxford University Press, New York, Oxford 2023. – Rezension von Marco Fantuzzi, Bryn Mawr Classical Review [https://bmcr.brynmawr.edu/2024/2024.08.08/ 2024.08.08]
*[[Ulrich Ott (Bibliothekar)|Ulrich Ott]]: ''Die Kunst des Gegensatzes in Theokrits Hirtengedichten'', Olms, Hildesheim 1969 (Spudasmata, Band 22).


=== Lexikon ===
;Lexikon
* Johannes Rumpel: ''Lexicon Theocriteum.'' Teubner, Leipzig 1879.
* Johannes Rumpel: ''Lexicon Theocriteum.'' Teubner, Leipzig 1879 ([https://archive.org/details/lexicontheocrite00rumpuoft/page/n3/mode/2up Digitalisat]).


== Weblinks ==
== Weblinks ==

Aktuelle Version vom 7. August 2024, 09:44 Uhr

Theokritos (altgriechisch Θεόκριτος, deutsch Theokrit; um 270 v. Chr.) war ein antiker griechischer Dichter. Er war der Schöpfer und Hauptvertreter der bukolischen Poesie der Griechen.

Theokrit stammte höchstwahrscheinlich aus Syrakus. Er scheint einen Teil seines Lebens in der östlichen Ägäis verbracht zu haben; erkennbar ist ein besonderer Bezug zu Kos. Sein Gönner war der ägyptische König Ptolemaios II.

Gedichte Theokrits mit Scholien von Manuel Moschopulos. Handschrift Ferrara, Biblioteca Comunale Ariostea, Codex II,155, fol. 14r (1336/1337 geschrieben)

Unter Theokrits Namen sind außer einer Anzahl von Epigrammen 32 größere Gedichte überliefert, sogenannte Idylle (Eidyllia). Sie haben meist eine dramatische Form und sind teils künstlerische Nachahmungen des Wechselgesangs der sizilischen Hirten, teils stellen sie Szenen des Alltagslebens dar, während andere mythologische Erzählungen enthalten, noch andere rein lyrischer Natur sind. Bei der Schöpfung der Ersteren stand Theokrit vor allem unter Einfluss des Mimus. Mimen sind kleine Possenspiele bzw. deren literarische Umsetzung, in welchen das Alltagsleben parodiert wird. Hauptvertreter dieser Gattung war Sophron (5. Jahrhundert v. Chr.), der ebenfalls aus Syrakus stammte.

Die dichterische Umsetzung bei Theokrit besteht in einer distanzierten, teils destruktiven Imitation klassischer Genres, deren Funktionalität aufgrund der soziopolitischen Umgebung nicht mehr zeitgemäß sein konnte (die autarke Polis des 8.–5. Jahrhunderts v. Chr. gegenüber den hegemonialen monarchischen Flächenstaaten des 3. Jahrhunderts v. Chr.). Daher ist ganz im Gegenteil zur oft „idyllisierenden“ Hirtendichtung späterer Prägung in den thematisch verwandten Kurzgedichten Theokrits vor allem das, oft charmante, manchmal böse, Amusement des exzellent gebildeten Stadtbürgers über die ungeschickt-kunstlosen Unterhaltungen der Landbevölkerung zu konstatieren.

Etwa ein Drittel der im Corpus Theocriteum überlieferten sogenannten Eidyllia gilt heute als erwiesenermaßen unecht. Schon in der Antike standen die Werke Theokrits wegen seiner anspruchsvollen Reflexion älterer Dichtung sowie seiner minutiös ausgearbeiteten, gleichwohl lebendigen Darstellung in hohem Ansehen und waren Muster und Beispiel für spätere Dichter, zum einen (in der poetischen Auffassung) der Neoteriker, zum anderen (thematisch auf das Landleben bezogen) von Vergils Eklogen und dessen Epigonen Calpurnius Siculus. Auch hinsichtlich der Form und Sprache unterscheiden sich die Gedichte. Während diejenigen, in welchen hauptsächlich heroisch-epische Themen behandelt werden, auch die entsprechenden Formen annehmen und die Sprache ebenfalls hauptsächlich episch ist, herrscht in den mimetischen Gedichten eine dorische Kunstsprache vor. Der im Hellenismus allgemein bevorzugte Hexameter ist das Versmaß der Eidyllia 1–27.

Die Titel der einzelnen Gedichte

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
Nr. Titel Eidyllia transkribiert
I Thyrsis oder Gesang Θύρσις ἢ ᾨδή Thyrsis e ode
II Die Hexe Φαρμακεύτρια Pharmakeutria
III Der Festzug Κῶμος Komos
IV Die Hirten Νομεῖς Nomeis
V Geißhirt und Schafhirt Αἰπολικὸν καὶ Ποιμενικόν Aipolikon kai Poimenikon
VI Die Rinderhirten Βουκολιασταί Bukoliastai
VII Das Erntefest Θαλύσια Thalysia
VIII Daphnis, Menalkas und Aipolos Βουκολιασταί (Δάφνις, Μενάλκας καὶ Αἰπόλος) [unecht]
IX Daphnis und Menalkas Βουκολιασταί (Δάφνις καὶ Μενάλκας) [unecht]
X Die Schnitter oder:
Die (Feld)Arbeiter
Θερισταί,
Ἐργατίναι, Μίλων καὶ Βουκαῖος
Theristai,
Ergatinai
XI Der Kyklop Κύκλωψ Kyklops
XII Der Liebling Ἀίτης Aites
XIII Hylas Ὕλας Hylas
XIV Verlangen nach Kyniska
oder: Aischines und Thyonichos
Κυνίσκας Ἔρως,
Αἰσχίνης καὶ Θυώνιχος
Kyniskas Eros,
Aischines kai Thyonichos
XV Die Syrakuserinnen
oder: Die Adoniazusen
Συρακόσιαι,
Ἀδωνιάζουσαι
Syrakusiai,
Adoniazusai
XVI Die Chariten
oder: Hieron
Χάριτες,
Ἱέρων
Charites,
Hieron
XVII Lobgedicht auf Ptolemaios Ἐγκώμιον εἰς Πτολεμαῖον Enkomion eis Ptolemaion
XVIII Brautlied der Helena Ἑλένης ἐπιθαλάμιος Helenes Epithalamios
XIX Der Honigdieb Κηριοκλέπτης Keriokleptes
XX Der Rinderhirt Βουκολίσκος Bukoliskos
XXI Die Fischer Ἁλιεῖς Halieis
XXII Die Dioskuren Διόσκουροι Dioskuroi
XXIII Der Verliebte oder:
Der verzweifelt Liebende
Ἐραστής,
Δύσερως
Erastes,
Dyseros
XXIV Der kleine Herakles Ἡρακλίσκος Herakliskos
XXV Herakles der Löwentöter Ἡρακλῆς λεοντοφόνος Herakles Leontophonos
XXVI Lenai oder:
Die Bacchantinnen
Λῆναι,
Βάκχαι
Lenai,
Bacchai
XXVII Liebesgeflüster Ὀαριστύς Oaristys
XXVIII Die Spinnrocken Ἠλακάτη Elakate
XXIX Liebeslied an einen Knaben Παιδικά Paidika
XXX Auf den toten Adonis Εἰς νεκρὸν Ἀδῶνιν Eis nekron Adonin

Inhalt einzelner Gedichte

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

VI. Die Rinderhirten

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die beiden Rinderhirten Daphnis und Damötas improvisieren einen Gesang, der die Geschichte des in die Nymphe Galateia verliebten Zyklopen Polyphem persifliert. In Daphnis’ Exposition versucht Galateia vergeblich, Polyphems Aufmerksamkeit zu erregen, indem sie seinen Hund mit Äpfeln bewirft. Damötas antwortet mit einem Monolog des Polyphem, der beschlossen hat, Galateia noch ein bisschen warten zu lassen; im Übrigen stehe ihm sein eines Auge doch recht gut.

In seiner Einleitung bezeichnet Theokrit den Wechselgesang als „Wette“. Allerdings fehlt der Schiedsrichter, und das Gedicht endet ohne Sieger:

„Hiermit endigend küßte Damötas den Daphnis; die Pfeife
Schenkt’ ihm dieser, und er ihm die künstliche Flöte dagegen. […]
Sieger jedoch war keiner, denn fehllos sangen sie beide.“

nach Mörikes zweiter Übersetzung

VIII. Daphnis, Menalkas und Aipolos

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Das VIII. Idyll (das als unecht gilt) ist in gewisser Weise ein Gegenstück zum VI. Es behandelt ebenfalls einen Sängerwettbewerb zwischen zwei Hirten (auch hier heißt einer der beiden Daphnis, der andere Menalkas). Allerdings beginnt dieser Wettstreit mit gegenseitigen Herausforderungen; am Schluss entscheidet ein Schiedsrichter. Die Hirten improvisieren in abwechselnden Strophen, die keine fest umrissene Geschichte ausführen. Sieger wird Daphnis:

„Das erfreute den siegenden Knaben, er klatscht’ in die Hände,
Wie zu der Mutter hüpfet das Reh, so hüpfte der Knabe.
Jenem aber verzehrte der quälende Harm die Seele,
Ach, er traurte! So trauert die Braut, die Neuvermählte!
Nun war Daphnis unter den Hirten der erste geworden,
Und als Jüngling vermählt’ er sich schon mit Nais, der Nymphe.“

übersetzt von Christian zu Stolberg

Deutsche Übersetzungen gibt es von Ernst Christoph Bindemann (1793), Johann Heinrich Voß (2. Aufl., Tübingen 1815), Friedrich Rückert (Leipzig 1867), Harry C. Schnur (Reutlingen, 1975), Hermann Beckby (Meisenheim am Glan, 1975), Dietrich Ebener (Frankfurt a. M. 1983), Bernd Effe (Düsseldorf 1999) und Regina Höschele (Stuttgart 2016).

Eduard Mörike übersetzte nur einzelne Gedichte. Innerhalb der „Classischen Blumenlese“ (Stuttgart 1840, einer großangelegten Sammlung von Übersetzungen griechischer und lateinischer Gedichte) erschienen die Nummern II, VI, XI, XIII bis XVI, XVIII, XXI, XXIV, XXVIII bis XXX (in veränderter Reihenfolge und Nummerierung). 1855 erschien „Theokritos, Bion und Moschos. Deutsch im Versmaße der Urschrift von Dr. E. Mörike und F. Notter“. Darin sind die Nummern I bis VI, XI, XIV bis XVIII und XXVIII enthalten. Die Fassungen dieser zweiten Ausgabe sind, soweit sie auf die erste zurückgehen, gründlich überarbeitet und teilweise völlig neugefasst.

Ausgaben und Übersetzungen

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Andrew Sydenham Farrar Gow: Bucolici Graeci. Griechisch und englisch. Clarendon Press, Oxford 1952. Maßgebliche Ausgabe.
  • Hermann Beckby: Die griechischen Bukoliker: Theokrit – Moschos – Bion. Beiträge zur klassischen Philologie 49. Meisenheim am Glan 1975.
  • Harry C. Schnur: Theokrit. Knödler, Reutlingen 1975, ISBN 978-3-87421-054-6.
  • Dietrich Ebener: Theokrit. Sämtliche Dichtungen. Insel-Verlag, Frankfurt a. M. 1989, ISBN 3-458-32858-0
  • Carlo Gallavotti: Theocritus quique feruntur Bucolici Graeci. 3. Ausgabe. Publica Officina Polygraphica, Rom 1993.
  • Bernd Effe: Theokrit. Gedichte. Griechisch / deutsch. Artemis und Winkler, Düsseldorf & Zürich 1999, ISBN 3-7608-1714-9.
  • Regina Höschele: Theokrit. Gedichte. Griechisch und deutsch. Reclam, Stuttgart 2016, ISBN 978-3-15-019419-5.
Übersichtsdarstellungen und Handbücher
Untersuchungen
  • Bernd Effe (Hrsg.): Theokrit und die griechische Bukolik (= Wege der Forschung. Band 580). Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 1986, ISBN 3-534-08344-X (teilweise deutsch und teilweise englisch)
  • Robert Kirstein: Junge Hirten und alte Fischer: die Gedichte 27, 20 und 21 des Corpus Theocriteum. Walter de Gruyter, Berlin/New York, NY 2007, ISBN 978-3-11-019224-7 (Habilitationsschrift, Universität Münster 2006).
  • Adolf Köhnken: Apollonios Rhodios und Theokrit. Die Hylas- und die Amykosgeschichten beider Dichter und die Frage der Priorität (= Hypomnemata. Untersuchungen zur Antike und zu ihrem Nachleben. Heft 12). Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1965, DNB 981631738 (Dissertation, Universität Hamburg [1965]).
  • Ulrich Ott: Die Kunst des Gegensatzes in Theokrits Hirtengedichten (= Spudasmata. Band 22). Olms, Hildesheim 1969.
  • Thomas Reinhardt: Die Darstellung der Bereiche Stadt und Land bei Theokrit. Habelt, Bonn 1988, ISBN 3-7749-2306-X.
  • William G. Thalmann: Theocritus: space, absence, and desire. Oxford University Press, New York, Oxford 2023. – Rezension von Marco Fantuzzi, Bryn Mawr Classical Review 2024.08.08
Lexikon
  • Johannes Rumpel: Lexicon Theocriteum. Teubner, Leipzig 1879 (Digitalisat).
Wikisource: Theokrit – Quellen und Volltexte