Redemittel

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 8

Redemittel

Einleitung (початок)

• „Liebe*r …“ (für informelle Briefe)


Beispiel: Liebe Anna, / Lieber Paul,

• „Sehr geehrte*r Herr / Frau …“ (für formelle Briefe)


Beispiel: Sehr geehrter Herr Müller, / Sehr geehrte Frau Schmidt,

• „Ich hoffe, es geht dir/Ihnen gut.“


Beispiel: Ich hoffe, es geht dir gut und du bist gesund.

• „Vielen Dank für deinen/Ihren letzten Brief.“


Beispiel: Vielen Dank für deinen letzten Brief. Ich habe mich sehr gefreut.

• „Es freut mich, von dir/Ihnen zu hören.“

• „Entschuldigen Sie bitte, dass ich so lange nicht geschrieben habe.“


(Für formelle und informelle Briefe.)

Hauptteil (основна частина, середина)

• „Ich schreibe dir/Ihnen, weil…“


Beispiel: Ich schreibe dir, weil ich deine Hilfe brauche.

• „Ich möchte dir/Ihnen etwas erzählen.“


Beispiel: Ich möchte dir von meinem Urlaub erzählen.

• „Könntest du/könnten Sie mir bitte helfen?“


Beispiel: Könnten Sie mir bitte sagen, wann der Kurs beginnt?

• „Ich habe eine Frage zu…“


Beispiel: Ich habe eine Frage zu dem Termin nächste Woche.

• „Es tut mir leid, aber…“


Beispiel: Es tut mir leid, aber ich kann morgen nicht kommen.

• „Ich möchte mich bei dir/Ihnen bedanken.“


Beispiel: Ich möchte mich bei Ihnen für Ihre Unterstützung bedanken.

• „Ich freue mich, dass…“


Beispiel: Ich freue mich, dass du mich bald besuchst.

• „Können wir vielleicht…?“


Beispiel: Können wir uns vielleicht am Wochenende treffen?
1. Für eine Einladung:
o „Es würde mich sehr freuen, wenn du/Ihnen kommen könntest/könnten.“
o „Wir planen ein Treffen/eine Feier/ein Fest.“
o „Bitte sag mir Bescheid, ob du/Ihnen Zeit hast/haben.“

2. Für eine Entschuldigung:


o „Es tut mir leid, dass ich…“
o „Ich hoffe, du/Sie kannst/können das verstehen.“
o „Ich möchte mich für… entschuldigen.“

3. Für eine Anfrage:


o „Könntest/könnten du/Sie mir bitte Informationen über… geben?“
o „Ich brauche deine/Ihre Hilfe bei…“
o „Es wäre toll, wenn du/Sie mir helfen könntest/könnten.“

4. Für eine Beschwerde:


o „Leider ist mir aufgefallen, dass…“
o „Ich bin mit… nicht zufrieden, weil…“
o „Ich hoffe, Sie können das Problem lösen.“

Schluss (кінець)

• „Bitte schreibe mir bald zurück.“


Beispiel: Ich freue mich, wenn du mir bald zurückschreibst.

• „Ich freue mich auf deine/Ihre Antwort.“


Beispiel: Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich im Voraus.

• „Vielen Dank im Voraus für deine/Ihre Antwort.“

• „Bis bald!“

• „Mit freundlichen Grüßen“ (für formelle Briefe)

• „Liebe Grüße“ (für informelle Briefe)

Beispiele
1. Einladung zu einer Feier
Betreff: Einladung zu meiner Geburtstagsparty
Liebe Anna,
ich hoffe, es geht dir gut. Ich habe bald Geburtstag und möchte dich zu meiner Feier
einladen. Die Party findet am Samstag, den 15. Dezember, um 18:00 Uhr bei mir zu Hause
statt.
Es gibt Essen, Getränke und Musik. Bring bitte gute Laune mit! Kannst du mir sagen, ob du
kommen kannst? Ich freue mich, wenn du dabei bist.
Liebe Grüße
Bohdana

ПЕРЕКЛАД
1. Запрошення на святкування

Тема: Запрошення на мою вечірку з нагоди дня народження


Дорога Анно,

сподіваюся, у тебе все добре. У мене скоро день народження, і я хочу запросити тебе
на святкування. Вечірка відбудеться в суботу, 15 грудня, о 18:00 у мене вдома.

Буде їжа, напої та музика. Обов’язково бери із собою гарний настрій! Можеш сказати
мені, чи зможеш прийти? Буду дуже радий тебе бачити.

З любов’ю,
Богдана

2. Terminverschiebung

Betreff: Verschiebung unseres Termins

Liebe Frau Meier,

ich hoffe, es geht Ihnen gut. Leider kann ich unseren Termin am Dienstag um 14:00 Uhr
nicht wahrnehmen, weil ich einen wichtigen Arzttermin habe.

Können wir den Termin auf Mittwoch um 16:00 Uhr verschieben? Bitte geben Sie mir
Bescheid, ob das möglich ist. Vielen Dank für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen


Bohdana

ПЕРЕКЛАД
2. Перенесення зустрічі
Тема: Перенесення нашої зустрічі
Шановна пані Майєр,

сподіваюся, у Вас все добре. На жаль, я не зможу прийти на нашу зустріч у вівторок о
14:00 через важливий прийом у лікаря.
Чи можемо ми перенести зустріч на середу о 16:00? Будь ласка, дайте знати, чи це
можливо. Щиро дякую за розуміння.
З повагою,
Богдана
3. Dankesbrief

Betreff: Danke für die Einladung

Liebe Anna,

vielen Dank für deine Einladung zu deiner Party. Es war wirklich ein schöner Abend! Das
Essen war lecker, und die Musik hat mir gut gefallen.

Es hat mir auch Spaß gemacht, mit dir und den anderen zu tanzen. Ich hoffe, wir können uns
bald wieder treffen.

Liebe Grüße
Bohdana
ПЕРЕКЛАД
3. Лист-подяка
Тема: Дякую за запрошення

Дорога Анно,

дуже дякую за твоє запрошення на вечірку. Це був справді чудовий вечір! Їжа була
смачною, а музика дуже сподобалася.

Мені також було весело танцювати з тобою та іншими гостями. Сподіваюся, ми скоро
знову побачимось.

З любов’ю,
Богдана

4. Anfrage nach Informationen

Betreff: Frage zu einem Deutschkurs

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich möchte gern einen Deutschkurs bei Ihnen machen. Können Sie mir bitte Informationen zu
den Kursen schicken? Ich interessiere mich für einen Kurs für Anfänger (A2).
Wie viel kostet der Kurs, und wann beginnt er? Kann ich auch online teilnehmen? Vielen
Dank für Ihre Hilfe.

Mit freundlichen Grüßen


Bohdana

ПЕРЕКЛАД
4. Запит інформації
Тема: Запит про курс німецької мови

Шановні пані та панове,

я хотів би записатися на курс німецької мови у вашій школі. Чи могли б ви надіслати


мені інформацію про курси? Мене цікавить курс для початківців (рівень А2).
Скільки коштує курс і коли він починається? Чи можу я брати участь онлайн? Щиро
дякую за вашу допомогу.

З повагою,
Богдана

5. Beschwerdebrief

Betreff: Problem mit einer Bestellung

Sehr geehrte Damen und Herren,


ich habe bei Ihnen am 10. November einen Rucksack bestellt (Bestellnummer: 5678CD).
Leider ist der Rucksack kaputt angekommen. Der Reißverschluss funktioniert nicht.

Können Sie mir bitte einen neuen Rucksack schicken oder das Geld zurückzahlen? Vielen
Dank für Ihre schnelle Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


Bohdana

ПЕРЕКЛАД
5. Лист-скарга
Тема: Проблема із замовленням

Шановні пані та панове,

я замовив у вас 10 листопада рюкзак (номер замовлення: 5678CD). На жаль, рюкзак


прибув пошкодженим. Замок-блискавка не працює.

Чи могли б ви надіслати мені новий рюкзак або повернути гроші? Щиро дякую за вашу
швидку відповідь.

З повагою,
Богдана

6. Absage einer Einladung

Betreff: Absage deiner Einladung

Liebe Anna,

vielen Dank für deine Einladung zu deiner Party. Leider kann ich am Samstag nicht
kommen, weil ich arbeiten muss. Das tut mir sehr leid!

Ich hoffe, wir können uns bald treffen. Vielleicht hast du nächste Woche Zeit für einen
Kaffee?

Liebe Grüße
Bohdana
ПЕРЕКЛАД
6. Відмова від запрошення
Тема: Відмова від твого запрошення

Дорога Анно,

дуже дякую за твоє запрошення на вечірку. На жаль, я не зможу прийти в суботу, тому
що мушу працювати. Мені дуже шкода!

Сподіваюся, ми скоро побачимось. Можливо, ти матимеш час на каву наступного


тижня?
З любов’ю,
Богдана

7. Glückwunsch

Betreff: Herzlichen Glückwunsch!


Liebe Anna,

ich habe gehört, dass du deine Prüfung bestanden hast. Herzlichen Glückwunsch dazu! Ich
freue mich sehr für dich.

Du hast so viel dafür gelernt, und jetzt hast du es geschafft. Das feiern wir bald zusammen!
Wann hast du Zeit?

Liebe Grüße
Bohdana

ПЕРЕКЛАД

7. Вітання

Тема: Щирі вітання!


Дорога Анно,
я почула, що ти склала свій іспит. Щиро вітаю тебе з цим! Я дуже рада за тебе.
Ти так багато вчилася, і тепер досягла успіху. Це потрібно відсвяткувати разом! Коли в
тебе буде час?
Щирі вітання,
Богдана

8. Einladung ins Kino

Betreff: Lust auf einen Kinobesuch?

Hallo Jonas,

ich habe am Samstag frei und möchte ins Kino gehen. Möchtest du mitkommen? Wir können
den neuen Film „Titanic“ schauen. Er beginnt um 19:30 Uhr im Kino am Hauptbahnhof.
Lass mich wissen, ob du Zeit hast. Ich freue mich, wenn du dabei bist.

Liebe Grüße

Bohdana

ПЕРЕКЛАД

8. Запрошення в кіно

Тема: Чи хочеш піти в кіно?


Привіт Йонасе,
у мене в суботу вихідний, і я хочу сходити в кіно. Чи хотів би ти піти зі мною? Ми
можемо подивитися новий фільм «Титанік». Він починається о 19:30 у кінотеатрі біля
центрального вокзалу.
Дай знати, чи маєш ти час. Буду дуже рада, якщо ти підеш зі мною.
З найкращими побажаннями,
Богдана

9. Bitte um Hilfe

Betreff: Kannst du mir helfen?

Liebe Sophie,

ich brauche deine Hilfe. Am Samstag möchte ich mein Wohnzimmer renovieren. Kannst du
mir bitte helfen? Wir müssen die Wände streichen und Möbel bewegen.

Ich würde mich freuen, wenn du kommen kannst. Natürlich gibt es auch Essen und Getränke.
Bitte sag mir Bescheid, ob du Zeit hast.

Liebe Grüße
Bohdana
ПЕРЕКЛАД

9. Прохання про допомогу


Тема: Чи можеш мені допомогти?
Дорога Софіє,
мені потрібна твоя допомога. У суботу я хочу відремонтувати свою вітальню. Чи
зможеш ти мені допомогти? Нам потрібно пофарбувати стіни й пересунути меблі.
Я буду дуже рада, якщо ти прийдеш. Звісно, їжа та напої забезпечені. Будь ласка,
повідом мені, чи в тебе буде час.
Щиро твій,
Богдана
Entschuldigung

Betreff: Es tut mir leid

Lieber Paul,

es tut mir leid, dass ich gestern zu spät gekommen bin. Ich hatte viel Verkehr auf der Straße
und konnte nicht pünktlich sein.

Das nächste Mal werde ich früher losfahren, damit das nicht wieder passiert. Ich hoffe, du
bist nicht böse.

Liebe Grüße
Bohdana

ПЕРЕКЛАД

Вибачення

Тема: Вибач, будь ласка


Дорогий Павле,
мені дуже шкода, що я вчора запізнився. На дорозі був сильний затор, і я не зміг
приїхати вчасно.
Наступного разу я виїду раніше, щоб такого більше не сталося. Сподіваюся, ти не
сердитий.
З найкращими побажаннями,
Богдана

Das könnte Ihnen auch gefallen