Fridge Siemens KG39P390 - 12

Als pdf oder txt herunterladen
Als pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 120

DE.

qxd 10/11/05 10:28 Page 3

de

Ratschläge zur
Entsorgung und Verpackungs-Entsorgung
Verschrottung von Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem
Verpackungsmaterial, oder mit Teilen
verbrauchten Geräten davon, zu spielen. Das Gerät ist kein
Spielzeug! Die Kartons und Plastikhüllen
Entsorgung des sind erstickungsgefährlich!
verbrauchten Geräts Ihr Gerät ist während der Zulieferung zu
Verbrauchte Geräte enthalten Ihnen mit einer Verpackung geschützt. Alle
Materialien, die man wiederverwenden verwendete Verpackungsmaterialien sind
kann. Deshalb sollten Sie das Gerät umweltfreundlich und können
einer offiziellen Entsorgungsstelle, oder wiederverwendet oder wiederaufbereitet
einem Recyclinghoj übergeben. werden.
Bevor Sie sich Ihres verbrauchten Tragen Sie Aktiv zum Umweltschutz bei,
Gerätes entledigen, um sich ein indem Sie auf die Entsorgungs- und
Neues anzuschaffen, müssen Sie es Rückgewinnungsmethoden von
unbrauchbar machen: umweltfreundlichen
y Stecken Sie dazu den Stecker aus der Verpackungsmaterialien einstehen.
Steckdose.
Ihr Händler oder Ihre Ortsverwaltung
y Schneiden Sie das Anschlusskabel wird Sie gerne über die heutzutage
des Geräts durch, und entfernen Sie
wirksamsten Wege und Möglichkeiten
es zusammen mit dem Stecker.
einr umweltfreundlichen Entsorgung
y Montieren Sie die dieser Materialien informieren.
Schliessvorrichtungen der Tür ab, oder
machen Sie sie unbrauchbar, damit Dieses Gerät ist entsprechend der
verhindert wird, dass Kinder beim europäischen Richtlinie 2002/96/EG
Spielen sich in der Einheit
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
einschliessen können, und sich einer
(waste electrical and electronic
tödlichen Gefahr aussetzen
(Erstickung). equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Alle Kühl- und Gefriergeräte enthalten Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine
Isolier- und Kühlmittel, die einer EU-weit gültige Rücknahme und
besonderen Handhabung und Verwertung der Altgeräte vor.
Entsorgung bedürfen. Achten Sie darauf,
dass die Leitungen des Kältekreislaufs
Ihres Geräts, weder Beschädigungen
noch Defekte erleiden, bevor Sie es an
eine entsprechende, offizielle
Entsorgungsstelle abgeben.

3
DE.qxd 17/11/05 16:11 Page 4

de

Vorsicht!
Sicherheitsratschläge Die Bauteile und Komponenten des
und allgemeine Kühlkreislaufes dürfen nicht beschädigt
werden. (z. B. durchbohren von
Hinweise Kühlmittelleitungen mit spitzen
Gegenständen, Biegen der Leitungen,
Lesen Sie die dem Gerät beiligende oder Zerkratzen der
Gebrauchsanleitung, und alle Verkleigungsoberflächen., usw.) Das
zusätzlichen Informationen, sorgfältig Verspritzen des Kühlmittels kann
durch. Bewahren Sie Sie sie für ein Verletzungen an den Augen hervorrufen,
eventuelles Nachschlagen, oder für einen oder es kann sich entflammen.
möglichen, späteren Besitzer, gut auf.
Das Gerät ist bestimmt für Im Notfall
y einen ausschliesslichen Gebrauch im y Augen mit genügend Wasser
Haushalt, ausspülen; Arzt benachrichtigen.
y das Kühlen und Gefrieren von y Das Gerät von Zündfunken oder
Lebensmitteln. Feuerquellen fernhalten.
Für industrielle Zwecke, müssen die • Das Gerät vom Netzanschluss
dementsprechenden Normen und trennen. Den Raum während einigen
Vorschriften berücksichtigt werden. Minuten gründlich lüften.

Vorsicht! Explosionsgefahr
Installation und Netzanschluss des Getränkeflaschen mit einem hohen
Gerät, gemäss den beiliegenden Alkoholgehalt, mit luftdichten
Montageanleitungen, vornehmen. Verschlüssen versehen, aufbewahren;
Sollte das Gerät Beschädigungen oder ausserdem müssen diese immer
Defekte aufweisen, so sollte es nicht in senkrecht gelagert werden.
Betrieb genommen werden, Im
Warnung
Zweifelsfalle können Sie sich beim
Händler, wo sie das Gerät erstanden • Die Lüftungsschlitze in der
haben, erkundigen. Kühlschrankstruktur dürfen nicht
Vorsicht!
verdeckt werden.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen des • Zur Beschleunigung des
Geräts immer frei. Abtauvorgangs dürfen nur
mechanische Hilfsmittel oder andere
Vorsicht!
Mittel verwendet werden, die vom
Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs
Hersteller empfohlen werden.
dürfen nur die vom Hersteller
empfohlenen Mittel verwendet werden. • Achten Sie darauf, dass der
Kühlkreislauf nicht beschädigt wird.
Vorsicht!
Verwenden Sie im Gefrierfach und in • Für den Kühl-/Gefrierschrank nur die
den Lebensmittelfächern niemals vom Hersteller empfohlenen internen
elektrische Apparate, die nicht vom elektrischen Komponenten
Hersteller zugelassen sind. verwenden.
4
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 5

de

17 Gefrierschubfach
Sich mit der Einheit 18 Ventilator

vertraut machen
Bedienfeld
Bild W
1. EIN/AUS-Schalter für den
Kühlschrank
Mit diesem Schalter kann der
Kühlschrank gesondert ein- und
ausgeschaltet werden.
2. Schnellkühl-Taste <<super>>
Die vorliegenden Service-
Gebrauchsanleitungen gelten für Mit dieser Taste wird die
mehrere Gerätemodelle; deshalb kann Schnellkühl-Funktion aktiviert bzw.
es vorkommen, dass Einzelheiten und deaktiviert.
Ausstattungseigenschaften beschrieben Diese Funktion ermöglicht das
werden, die nicht mit denjenigen Ihres Abkühlen von Lebensmitteln und
konkreten Geräts übereinstimmen. Getränken im Kühlschrank. Sie
Bild Q muss zu dem Zeitpunkt aktiviert
werden, zu dem die Lebensmittel
A Kühlabteil oder Getränke abgekühlt werden
B Gefrierabteil sollen.
1-9 Bedienfeld Ist diese Funktion eingeschaltet,
10 Innenbeleuchtung leuchtet die Leuchtanzeige 5
<<super>> (ockergelb). Auf dem
11 Einlegeböden im Kühlschrank
Display 4 wird “SU” angezeigt.
zum Aufbewahren von Brot und
Gebäck, gekochte Speisen, Beim Aktivieren dieser Funktion
Milichprodukte, Fleisch und kühlt das Kälteaggregat den
Wurstwaren Kühlschrank auf die tiefstmögliche
Temperatur ab.
12 Gemüseschubfach, zum
Aufbewahren von Gemüsen, Diese Funktion kann von Hand,
Früchten und Salate durch Betätigen der Taste 2,
deaktiviert werden, schaltet sich
13 Regale zum Aufbewahren von
jedoch auch automatisch nach 6
Einmachgläsern und kleinen
Stunden ab. Die
Blechdosen.
Temperaturregelung des
14 Butter- und Käseabteil Kühlschranks kehrt dann zu den
15 Eierhalter Werten zurück, die vor dem
16 Flaschenfach für das Aktivieren der <<super>> Funktion
Aufbewahren von grossen eingestellt waren.
Flaschen

5
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 6

de

3. Taste für Temperaturregelung des Der Alarm kann auch durch andere
Kühlschranks Umstände ausgelöst werden. Ist
Die Einstelltaste für die Temperatur eine der folgenden Situationen
mehrmals drücken oder gedrückt gegeben, muss dies nicht unbedingt
halten, bis auf dem Display die heißen, dass akute Gefahr besteht,
gewünschte Temperatur angezeigt dass die aufbewahrten Lebensmittel
wird. Der zuletzt angezeigte Wert verderben:
wird vom System gespeichert. (Die - Das Gerät wurde kürzlich/wird
Anzeige der Temperaturwerte erfolgt gerade in Betrieb genommen.
gradweise von +2º C bis +11ºC. - Der Gefrierschrank wurde/wird mit
Nach dem Wert +11ºC springt die großen Mengen an frischen
Anzeige zurück auf +2ºC). Lebensmitteln aufgefüllt.
4. Display für die 9. Taste für Temperatureinstellung
Temperaturanzeige des des Gefrierschranks
Kühlschranks
Die Einstelltaste für die Temperatur
Zeigt die Temperatur an, die für den mehrmals drücken oder gedrückt
Kühlschrank eingestellt wurde. halten, bis auf dem Display die
5. Anzeige für Schnellkühlung gewünschte Temperatur angezeigt
<<super>> wird. Der zuletzt angezeigte Wert
Leuchtet nur, wenn die Funktion wird vom System gespeichert. (Die
<<Schnellkühlung>> 2 eingeschaltet Anzeige der Temperaturwerte erfolgt
ist. nacheinander von -18ºC bis -26ºC.
Nach dem Wert -26ºC springt die
6. Anzeige für Schnellgefrieren
Anzeige zurück auf -18ºC).
<<super>>
10. Taste für Schnellgefrieren
Leuchtet nur, wenn die Funktion
<<super>>
<<Schnellgefrieren>> 10
eingeschaltet ist. Mit dieser Taste wird die Funktion
“Schnellgefrieren” aktiviert bzw.
7. Display für die
deaktiviert.
Temperaturanzeige des
Gefrierschranks Ist diese Funktion eingeschaltet,
leuchtet die Leuchtanzeige 6
Zeigt die Temperatur an, die für den
<<super>> (ockergelb). Auf dem
Gefrierschrank eingestellt wurde.
Display 7 wird “SU” angezeigt.
8. Leuchtanzeige <<alarm>>
Diese Funktion dient zum Einfrieren
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die großer Mengen an Lebensmitteln.
Temperatur im Innern des
Hierzu muss die Funktion bis zu 24
Gefrierschranks zu stark ansteigt
Stunden vor Befüllen des
und die Gefahr besteht, dass die
Gefrierschranks mit frischen
darin aufbewahrte Tiefkühlkost
Lebensmitteln aktiviert werden.
auftauen könnte.
Die Leuchtanzeige erlischt wieder,
sobald im Gefrierschrank wieder die
normale Betriebstemperatur
herrscht.

6
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 7

de

Ist diese Funktion eingeschaltet, - Das Gerät wurde kürzlich/wird


funktioniert das Kälteaggregat im gerade in Betrieb genommen.
Dauerbetrieb und kühlt das Innere - Der Gefrierschrank wurde/wird
des Gefrierschranks auf sehr mit großen Mengen an frischen
niedrige Temperaturen ab (große Lebensmitteln aufgefüllt.
Kälte).
- Die Tür des Gefrierschranks
Die Funktion “Schnellgefrieren”
stand/steht zu lange offen.
<<super>> kann von Hand
ausgeschaltet werden. Hierzu Mit der Taste 11 wird der Alarmton
Taste 10 nochmals drücken. Sie ausgeschaltet.
schaltet jedoch auch automatisch 12. EIN/AUS-Schalter für den
ab, sobald die Lebensmittel Gefrierschrank
gefroren sind (bei geringen
Mengen ist der Prozess nach Mit diesem Schalter kann der
einigen Stunden abgeschlossen, Gefrierschrank gesondert ein- und
bei großen Mengen kann der ausgeschaltet werden.
Vorgang bis zu zwei Tage dauern).
Falls der Gefrierschrank irrtümlich
Klima-Arten -
nicht mit den Lebensmitteln gefüllt Höchst zulässige
wird, obwohl die Funktion für
Schnellgefrieren aktiviert wurde, Raumtemperatur
schaltet sie sich nach 26 Stunden Die Klima-Art eines jeden Geräts ist im
automatisch ab. eigenen Typenschild angegeben und
11. “ ”-Taste dient als Stützpunkt, um zu wissen, in
welcher Raumtemperaturspanne das
Zum Ausschalten des Alarmtons.
Gerät funktionieren kann.
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die
Temperatur im Innern des Klima-Art Zulässige
Gefrierschranks zu stark ansteigt Raumtemperatur
und die Gefahr besteht, dass die
darin aufbewahrte Tiefkühlkost SN +10 °C bis 32 °C
auftauen könnte. (Gleichzeitig N +16 °C bis 32 °C
leuchtet die Leuchtanzeige 8 ST +18 °C bis 38 °C
<<alarm>>. T +18 °C bis 43 °C
Der Alarm kann auch durch andere
Umstände ausgelöst werden. Ist
eine der folgenden Situationen
gegeben, muss dies nicht unbedingt
heißen, dass akute Gefahr besteht,
dass die aufbewahrten Lebensmittel
verderben:

7
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 8

de

Belüftung Das Typenschild des Geräts befindet


sich an der linken Innenseite. Falls
Bild E der Netanschlusstecker
Die in der äusseren Wand des Geräts ausgewechselt werden muss, sollte
erwärmte muss ungehindert entweichen dies nur von Fachleuten der
könnenel. Das Gegenteil bewirkt, dass entsprechenden Marke ausgeführt
das Gerät seine Leistung erhöhen muss, werden.
und provoziert somit einen erhöhten und
unnötigen Stromverbrauch. Deshalb Vorsicht!
muss man insbesondere darauf achten, Auf keinen Fall darf das Gerät an
dass die Belüftungsöffnungen nie elektronische
verdeckt werden. Stromsparvorrichtungen, (z.B.
Ecoboy, Sava Plug, usw.),
Nutzinhalt angeschlossen werden, und auch
Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie nicht an polumtauschbare
Gleichrichter, die den Gleichstrom
in Ihrem Gerät auf dem Typenschild.
von 230 V (z.B. durch Sonnenenergie-
Anlagen, Stromnetz von Schiffen),
umformen.

Anschluss des Geräts/ Das Gerät anschliessen


Inbetiebnahme / Bild W
• Für die Inbetriebnahme des
Temperatureinstellung Kühlabteils drücken Sie die Taste 1.
Das Gerät sollte vor der ersten Die Innenbeleuchtung geht beim
Inbetriebnahme gereinigt werden. Öffnen der Tür an.
• Für die Inbetriebnahme des
Anschluss des Geräts Gefrierabteils drücken Sie die Taste 12.
• Nach Inbetriebnahme des
Der Stromanschluss sollte unbehindert Gefrierschranks leuchtet die
zugänglich sein. Die Einheit muss an ein Alarmleuchte 8 auf (siehe Abschnitt
Wechselstromnetz von 220-240 V Bedienfeld. 8 Alarm-Leuchtanzeige).
(N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz mittels
Das Gerät besitzt die
einem den Normen enstprechend
nachfolgenden
installiertem Anschluss und mit Erdung
Werksgrundeinstellungen
versehen sein. Der Netzanschluss muss
mit mindestens einer 10-Amper-
Kühltemperatur: +6ºC
Sicherung geschützt sein.
Gefriertemperatur: -18ºC
In den für ausserhalb von Europa
bestimmten Gerätennte, muss man
prüfen ob die Spannungswerte und
der Stromtyp, die auf dem
Typenschild des Geräts angezeigt
sind, mit denen des natioalen Netzes
übereinstimmen.

8
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 9

de

Temperaturwahl • Bei erhöhter Luftfeuchtigkeit, kann sich


Kondenswasser im kühlschrank
Die eingestellten Werte lassen sich bilden, vorzüglicherweise auf den
ändern. Lesen Sie sazu die Glas-Einlegeböden. In diesem Falle,
entsprechende Beschreibung, die im sollten die Lebensmittel eingewickelt
Absatz: im Kühlschrank gelagert werden, und
3 Taste zur Einstellung der eine etwas tiefere Temperatur
Kühltemperatur. eingestellt werden.
9 Taste zur Einstellung de • Manchmal ist es möglich, dass sich
Gefriertemperatur. die Tür gleich nach dem Schliessen
nicht wieder öffnen lässt. Das ist
Kältezonen im Kühlraum darauf zurückzuführen, dass nach
beachten! dem Öffnen der Tür, eine gewisser
Luftdruck im Gerät erzeugt wird.
Durch die Luftzirkulation im Kühlraum
Deshalb muss man, wenn dies eintritt,
entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte.
etwa zwei bis drei Minuten warten, ehe
Die Zone für empfindliche Lebensmittel man die Tür öffnet, damit ein
ist je nach Modell, ganz unten zwischen Luftdruckausgleich zustande kommen
dem seitlichen eingeprägten Pfeil und kann.
der darunter liegenden Glasablage
• Aufgrund des Kühlgruppenbetriebs,
(Bild !1/1 und 2) oder zwischen den
kann sich auf einigen Stellen der
beiden Pfeilen (Bild !2/1 und 2) Ideal
Kühlgitter rasch Reif ansammeln. Dies
zum Lagern von Fleisch, Fisch, Wurst,
schränkt auf keinen Fall weder den
Salatmischungen usw.
richtigen Betrieb des Geräts ein, noch
führt es zu einem erhöhten
Hinweise in Bezug auf Stromverbrauch. Das Entfernen von
den Betrieb des Geräts angehäuftem Reif wird nur nötig, falls
• Der Ventilator (Bild Q/18), ist je nach eine Schicht von über 5 mm, auf der
Bedarf des Gefrierabteils an, oder aus. ganzen Kühlgitteroberfläche erreicht
wird.
• Die Frontseiten des Gefrierkörpers
werden etwas warm. Auf diese Weise • Vermeiden Sie, dass Fett und Öl mit
wird eine Kondenswasser-Bildung an den Kunststoffinnenteilen des Geräts,
der Türdichtung vermieden. oder mit der Gummidichtung der Tür,
in Kontakt kommen. Der Kunstoff und
• Während die Kühlgruppe arbeitet, die Gummidichtung sind Stoffe, die
werden Wassertropfen oder Reif auf sehr leicht porös, und damit
der Aussenwand desKühlschranks Durchlässig werden.
gebildet. Das ist ein ganz normales
Fenomän, das auf technische Gründe • Legen Sie keine Lebensmittel in die
zurückzuführen ist. Es ist unnötig, den Nähe der Sonde für das Gefrierfach
Reif wegzukratzen und auch die (Abb. Q/19). Dies gewährleistet ein
Wassertropfen zu trocknen, da diese optimales Funktionieren Ihres Geräts.
automatisch abgetaut werden. Das
Tauwasser wird in der Abflussrinne
(Fig. I/A), aufgesammelt, wo es dann
verdampft.
9
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 10

de

Ausschalten und Ausstattung des


Stillstand des Geräts Kühlschranks
Die Stellung der Einlegeböden, der
Ausschalten des Geräts Regale und der Träger an der Tür-
• Zum Ausschalten des Kühlschranks Innenseite des Kühlschranks, lassen
die Taste W/1 drücken. Die sich individuell verstellen:
Innenbeleuchtung und das Anzeige- Bild R
Display W/4 erlöschen.
• Zum Ausschalten des Gefrierschranks • Einlegeböden nach vorne ziehen,
die Taste W/12 drücken. Das Anzeige- etwas nach unten neigen und
Display W/7 schaltet ab. herausnehmen.
Bild T
Stillstand des Geräts • Träger und Regale an der
Türinnenseite anheben, sie
Bei längerfristigen Betriebsstillständen herausnehmen oder in einer neuen
des Geräts: Stellung anbringen.
• Trennen Sie den Netzstecker vom
Stromnetz.
Optionale Ausstattung
• Gerät abtauen und reinigen.
(nicht in allen Modellen inbegriffen)
• Türen des Geräts geöffnet lassen.
Flaschenfach
Bild Y
Die Trägerelemente verhindern, dass die
Flaschen beim Öffnen oder Schliessen
der Tür, umkippen.

10
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 11

de

Gummibänder, Kunststoffklammern,
Bindfaden, ungefrierbare Klebestreifen,
Gefrieren und halten usw.
von eingefrorenen Achten Sie darauf, dass die sich bereits
im Gefrierfach befindlichen
Lebensmitteln eingefrorenen Lebensmittel nicht mit den
frischen Lebensmitteln, die man
Beim Kauf von ultragefro- gefrieren will, in Berührung kommen.
renen Lebensmitteln soll Angaben über das max.
man nachfolgendes Gefriervermögen nach aktueller
berücksichtigen Norm finden Sie auf dem Typschild.
Achten Sie darauf, dass die Verpackung
Die maximale Gefrierkapazität für
der gefrorenen Lebensmittel, oder der frische Lebensmittel innerhalb von
gefrorenen Produkte, keinerlei 24 Stunden (die auf den
Beschädigung aufweist. Gefrierrosten verteilt liegen) ist auf
Prüfen Sie das Verfalldatum der dem Typenschild (in kg/24 Std)
Lebensmittel. Vergewissern Sie sich, angegeben. Siehe Abbildung !0.
dass es nicht abgelaufen ist. Damit die Lebensmittel ihre Nährwerte,
Die Temperaturanzeige der Laden- Vitamine und gutes Aussehen
Gefriertruhe, wo Sie die Lebensmittel beibehalten, muss man die Mitte
erstehen, muss einen Mindestwert von- schnellmöglichst einfrieren. Aus diesem
18ºC anzeigen. Grunde soll die maximalste
Gefrierkapazität des Geräts nicht
Seien Sie darauf bedacht, die erstandenen
überstiegen werden.
Lebensmittel, in einer isothermischen
Tasche, direkt nach Hause zu bringen. Falls sie große Mengen von Tiefkühlkost
unterbringen möchten, können Sie die
Schubfächer des Gefrierfachs (mit
Frische Lebensmittel zu Ausnahme des untersten Schubfachs)
Hause einfrieren herausnehmen und die Lebensmittel auf
den Gefrierrosten stapeln, um Platz zu
Vorsicht! sparen. Zum Entfernen der Schubfächer
Keine gesundheitschädlichen zieht man diese ganz heraus, bis der
Verpackungs- oder Grenzanschlag erreicht wird und hebt
Verschlussmaterialien benutzen. sie anschliessend nach oben an.
Geeignet Verpackungsmaterialien für Falls Sie Produkte in den
Lebensmittel Gefrierschubfächern gefrieren wollen,
vermindet sich die Gefrierkapazität des
Kunststoff-Folien, Polyäthylen-Folien
Geräts leicht.
und- Tüten, Aluminium-Folien, speziell
zum Gefrieren von Lebensmitteln Falls man bereits gefrorene Produkte im
Gefrierabteil lagern will, muss man die
geeignete Dosen und Verpackungen.
«Super»-Option mehrere Stunden vor
Geeignete Materialien zum dem Einlegen der Lebensmittel,
Verschliessen von Verpackungen einschalten.

11
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 12

de

Konservieren der Vorbereiten von Eiswürfeln


gefrorenen Lebensmittel Bild U (nicht bei allen Modellen
• Damit der Luftkreislauf im Gerät nicht inbegriffen)
beeinträchtigt wird, muss man sich 3/4 der Eiswürfelschale mit Wasser
vergewissern, dass alle auffüllen. Diese in das Gefierabteil
Gefrierschubfächer des Gefrierabteils einlegen.
bis zum Anschlag eingeschoben. Die am Boden des Gefrierabteils
angefrorene Eiswürfelschale mit einem
Gefrierkalender stumpfen Gegenstand (z.B. mit dem
Löffelstiel), trennen...Zum Entnehmen
Zum Vermeiden von Nährwert- und der Eiswürfel, die Eiswürfelschale kurz
Qualitätsverlusten der Lebensmittel, ist unter warmes, laufendes Hahnenwasser
es notwendig sie aufzubrauchen, bevore legen, oder leicht biegen.
der maximalste Konservierungstermin, Stellen Sie die Eiswürfel-Formen in das
auf -18ºC verfällt. erste Schubfach, um den Gefriervorgang
zu beschleunigen (Bild Q/17).
Fisch, bis 6 Monate
Wurstwaren,
gekochteSpeisen,
sowie Brot
Abtauen (Enteisung)
und Gebäck und Reinigung der
Käse, Geflügel bis 8 Monate Einheit
und Fleisch
Den Kühlschrank ein Mal im Monat
Früchte und Gemüse bis 12 Monate reinigen.
Eine monatliche Reinigung des
Gefrierabteils ist angebracht, und auch
Vorbereiten von nach jedem Abtauen desselben.
Eisspeisen Stromschlag-Gefahr!
Vorsicht! Keinerlei Dampfreiniger anwenden. Der
Keine elektrischen Eismaschinen im heisse Dampf könnte die
Gefrierfach verwenden. Geräteoberflächen, oder die elektrische
Anlage beschädigen. Die elektrische
Sicherheit Ihres Gerätes könnte
ernsthaft in Mitleidenschaft gezogen
werden!

12
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 13

de

Das Eis oder den Reif nicht mit Messern


Vorsicht!
oder mit spitzen Gegenständen
wegkratzen. Die Anwendung von spezifischen Abtau-
Kälteaggregate und dessen Teile nicht Sprays bedarf einer erhöhten Vorsicht,
beschädigen, wie z.B. durchbohren der da diese explosive Gase erzeugen,
Kühlmittelleitungen. Lösungsmittel oder Aerosole enthalten,
Kunstoffteile der Einheit beschädigen,
Das Verspritzen von auslaufendem oder sogar gesundheitsschädigend sein
Kühlmittel kann zu Verletzungen der können.
Augen führen, oder es kann sich
entflammen. Praktische Ratschläge zum Abtauen
• Zum Beschleunigen des
Auf keinen Fall elektrische Geräte, oder
Abtauvorgangs, kann man einen mit
offene Feuerquellen (z.B. Kerzen oder
sehr heissem (nicht siedend) Wasser
Petroleumlampen) im Gerät verwenden.
gefüllten, und auf eine Unterlage
gestellten Kochtopf in das Gefrierabteil
Abtauen des Gefrierabteils stellen.
• Die sich in den Gefrierschubfächern
befindlichen Lebensmittel Reinigung des Geräts
heruasnehmen. Die Kälteakkus (falls
• Mit lauwarmem Wasser, unter Beigabe
vorhanden) auf die Lebensmittel legen.
von desinfizierendes Reinigungsmittel
Die Schubfächer anschliessend in
(z.B. mit mildem Geschirrspülmittel)
einen möglichst kalten Ort stellen.
Die Türdichtung wird nur mit klarem
• Dazu entfernen Sie den Stecker vom
Wasser gereinigt und anschliessend gut
Stromnetz.
getrocknet.
• Nach Abtauen des Geräts, das
Bei der Reinigung darauf achten, dass
gesammelte Tauwasser in den
das bei der Reinigung verwendete
Wasserabfluss giessen. Das
Wasser nicht in die Abflussöffnung gerät,
Gefrierabteil mit einem Schwamm
und bis in die Verdampfschale fliesst.
reinigen und trocknen.
Auf keinen Fall dürfen Reinigungssand,
Spezifische Abtau-Sprays
Reibmittel, oder chemische säure- und
Hinweise des Herstellers strikt beachten. lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel
verwendet werden.
Ständer, Träger, Behälter oder
Schubfächer niemals in einem
Geschirrspüler reinigen. Diese Teile
könnten sich dabei verformen!
• Den Netzstecker an das Stromnetz
schliessen. Sicherung anschliessen.

13
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 14

de

Praktische Ratschläge
zum Stromsparen Hinweis über
• Den Kühlschrank in einem trockenen, Betriebsgeräusche
kühlen und gut belüfteten Raum
aufstellen. Ausserdem erinnern wir Sie des Geräts
daran, dass das Gerät wede unter
direkte Sonnenbestrahlung, noch in Absolut normale
die Nähe von offenen Feuerstellen, Geräusche
wie Herde, Heizungen, usw., Geräusche wie ein Murmeln
aufgestellt werden darf. sind während des Kompressor-Betreibs
• Warme Speisen oder Getränke auf unvermeidlich.
Raumtemperatur abkühlen lassen, Leichtes, kennzeichnendes
bevor sie in das Gefrierabteil gelegt Gurgelgeräusch
werden. das beim Eindringen der Kühlflüssigkeit in
• Gefrorene Produkte z.B. im die dünnen Leitungen erzeugt wird, wenn
Kühlschrank auftauen. Auf diese der Kompressor in Betrieb gesetzt wird.
Weise wird die im Lebensmittel Kurze Klickgeräusche hört man nur,
angesammelte Kälte für das Kühlen wenn die Einstellung den Kompressor
der sich im Kühlschrank befindlichen ein- und ausschaltet.
frischen Lebensmittel genutzt.
• Die Tür möglichst kurze Zeit offen Leicht zu beseitigende
lassen. Geräusche
• Um ein optimales Funktionieren des Das Gerät wurde nicht waagrecht
Geräts zu gewährleisten, reinigen Sie aufgestellt.
in regelmäßigen Abständen das Gitter
Das Gerät mit Hilfe des Blasenpegels
auf der Rückseite des Kühlschranks.
und den eingebauten, schraubbaren
Trägern, oder mit Keilen, ausgleichen.
Falls das Gerät in Kontakt mit Möbeln,
oder mit anderen Geräten in
Berührung steht
Trennt man es von den Möbeln, oder
Geräten mit denen es in Berührung
steht.
Die Schubfächer, Körbe, Regale oder
Träger schwingen oder sind verklemmt
Die betroffenen Teile überprüfen. Sie
nötigenfalls wieder in die Richtige
Stellung setzen.
Die Flaschen oder Gefässe schlagen
gegeneinander.
Die Flaschen und Gefässe etwas
voneinander trennen.
14
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 15

de

Kleine, leicht zu lösende Pannen


Bevor Sie den offiziellen, Technischen Auf diese Weise verhindem Sie unnötige
Kundendienst anrufen: Kosten, da in diesen Fällen, die Kosten
Zum Verhindern eines unnötigen des Fachmanns von den Garantie-
Eingriffs des Technischen Kunden- Service-Leistungen nicht gedeckt
dienstes, prüfen Sie, ob der Fehler, den werden.
Sie festgestellt haben, sich unter den
den nachfolgenden Ratschlägen und
Hinweisen befindet.

Panne Mögliche Ursache Behebung

Die Innenbeleuch- Die Lampe ist defekt. Lampe auswechseln.


tung des 1. Den Stecker vom Stromnetz
Kühlschranks trennen, oder die Sicherung
funktionerit nicht, ausschalten.
obwohl das Kühl-
2. Drehen Sie die runde Scheibe
aggregat arbeitet
auf auf der Unterseite (O/B) gegen
den Uhrzeigersinn und nehmen Sie
die Abdeckung (Abb. O/C) ab.
3. Die durchgebrannte Lampe
durch eine neue ersetzen.
(Ersatzlampe, 220-240 V,
Wechselstrom, E14- Basis, für die
Watt-Anzahl (von der defekten
Der Innenbeleuchtungs Lampe entnehmen).
-Schalger ist verklemmt Prüfen Sie die Beweglichkeit des
(Bild O/A). Innenbeleuchtungs-Schalter.

Im Boden des Die Tauwasserabflussleitung Abflussrinne und Abflussöffnung


Kühlschranks ist verstopft (Bild I/B) reinigen (Bild I/B).
hat sich Wasser Siehe auch hierzu auch das Kapitel
angesammelt «Reinigung des Geräts».

«E1» (W4), Technischer Kundendienst


«E2» (W7)

15
DE.qxd 10/11/05 10:28 Page 16

de

Panne Mögliche Ursache Behebung

Die «alarm» Die Belüftungsschlitze sind Gegenstände, die die Öffnungen


leuchtet auf. verdeckt. verdecken, entfernen.

Die Tür des Gefrier-abterils Türe schliessen.


sind offen.

Man hat eine zu grosse Die maximale Gefrierkapazität


Menge an nicht übersteigen.
Frischlebensmittel in das
Gefrierfach gelegt

Es leuchten Es ist ein Stromausfall Prüfen, ob Strom vorliegt.


keine der aufgetreten; die Sicherung Die Sicherung muss
Displays und wurde aktiviert; der angeschlossen sein.
Anzeigen auf. Stecker sitzt nicht richtig.

Sie finden diese Angaben auf dem


Technischer Typenschild. Bild !0
Bitte helfen Sie durch Nennung der
Kundendienst Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit,
unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie
Falls die Reparatur erfolglos bleibt, oder
sparen die damit verbundenen Mehr-
der Schaden weiterhin vorliegt, und
kosten.
diese. Im Reparaturfall oder wenn Sie
eine Störung mit Hilfe folgender
Hinweise nicht selbst beheben können:
• Gerät ausschalten oder Sicherung
auslösen.
• Gerätetür nicht unnötig öffnen.
Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden
Sie im Telefonbuch oder im Kunden-
dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem
Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-
Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.)
des Gerätes an.

16
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 17

en

The packing material is there to protect


Removal and your new appliance during transportation
to your home. All the packing materials
Disposal of old used are environmentally friendly and
can either be recycled or re-used.
appliances Help protect the environment by making
sure that packing material is disposed
Disposal of your old of/recycled by environmentally friendly
appliance means.
Old appliance contain materials which Your Supplier or Local Authority will be
can be recovered and should, therefore, pleased to inform you as to how these
be disposed of at an official centre for materials may best be disposed of in
the collection and recovery of recyclable such a way as not to harm the
materials. environment.
You should render your old appliance
useless prior to disposing of it and This appliance is labelled in
replacing it with a new one: accordance with European Directive
• Unplug your appliance from the mains 2002/96/EG concerning used electrical
electricity supply. and electronic appliances (waste
• Cut the mains cable on your appliance electrical and electronic equipment -
and remove it, together with the plug. WEEE). The guideline determines the
framework for the return and recycling
• Remove all locks and/or closure
fittings from the door or disable them in of used appliances as applicable
order to prevent any children that throughout the EU.
might come to play with the appliance
from getting locked inside and running
the risk of death (suffocation).
Safety Advice and
All refrigeration and freezing appliances
contain insulating and refrigerating gases General Warnings
which need to be specially treated and
disposed of. Make sure that the piping Read and observe both these
on your appliance’s cold circuit is not instructions of use and all other
damaged in any way before disposing of information that comes with your
it at your local Official Collection Centre. appliance. Keep these instructions for
later use or for later owners.
Recommendations for
This appliance has been designed for
the disposal of packing • use solely in a household environment,
material • the refrigeration and freezing of food.
Do not let children play with the packing Should the appliance be used for
material or any part of it. This appliance industrial purposes, then the relevant
is not a toy! The cardboard and plastic rules and standards should be taken into
sheeting used for packing may give rise consideration.
to suffocation!
17
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 18

en

Warning! Danger of explosion


Install and connect this appliance to the Keep drinks with high alcohol content in
mains electricity supply in accordance hermetic containers; they should also be
with the assembly instructions attached. placed in an upright position at all times.
Should the appliance be or have been
damaged in any way, then it should not Important
be used (turned on). In case of doubt, • Do not block the ventilation grilles on
get in touch with the distributor you the refrigerator casing.
purchased your appliance from. • Do not use mechanical devices or any
Warning! other method to accelerate the
thawing-out process, other than those
Do not obstruct the ventilation and
recommended by the manufacturer.
aeration openings on the appliance
• Do not damage the refrigeration
Warning! circuit.
Do not use methods other than those
• Always use the internal electrical
described by the manufacturer in order
components recommended by the
to speed up the defrosting process.
manufacturer for your
Warning! refrigerator/freezer.
Do not use electrical appliances not
authorised by the manufacturer inside
the refrigeration and freezing
compartments Getting to know the
Warning! unit
Do not damage the parts and
components that comprise the
refrigeration circuit, for example by
piercing the refrigerant fluid pipes with
sharp objects, bending the pipes or
scratching the materials that surfaces
are coated with, etc. If the refrigerant
fluid spurts out under pressure, then you
are in danger of injury to your eyes. The
agent may also catch fire. These instructions are valid for different
Emergency procedure models and may, therefore, describe
features and points which are not
• Rinse your eyes with abundant water; relevant to your particular appliance.
contact a doctor.
Figure Q
• Keep the appliance away from sparks
used to light flames or fire sources. A Refrigerator compartment
• Remove the mains cable from the B Freezing compartment
mains electricity supply. Ventilate, the 1-9 Control panel
room thoroughly for several minutes.
10 Interior lighting

18
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 19

en

11 Refrigerator shelves The function is turned off manually


to store bread and pastries, cooked by pressing button 2 again or
food, milk products, meat and cold automatically 6 hours after activation,
meats. the setting returning to the position
12 Vegetable drawer set prior to the activation of the
to store fruit and vegetables <<super>> function.
13 Door shelves, to store small jars 3. Refrigerator temperature setting
and cans. button
14 Butter and cheese compartment Press the temperature setting button
15 Egg rack repeatedly or continually until the
16 Bottle rack to store large bottles desired temperature appears on the
display. The system memorises the
17 Freezer drawer last figure shown. (the figures appear
18 Fan in sequence from +2ºC to +11ºC.
+2ºC appears again after +11ºC).
4. Refrigerator temperature display
Control Panel Indicates the selected refrigerator
temperature.
Figure W
5. <<Super>> ultra-fast refrigeration
1. Refrigerator compartment ON/OFF indicator light
switch
This indicator only lights up when
Used to turn the refrigerator option 2 <<ultra-fast refrigeration>>
compartment on and off has been activated.
independently.
6. <<Super>> ultra-fast freezing
2. <<Super>> ultra-fast refrigeration indicator light
button
This indicator only lights up when
Used to activate and deactivate the option 10 <<ultra-fast freezing>> has
ultra-fast refrigeration function. been activated.
This function is used to refrigerate
7. Freezer temperature display
food or drink in the refrigerator
compartment. Activate the function Indicates the selected freezer
when you wish to refrigerate the food temperature.
or drink. 8. <<Alarm>> indicator light
Indicator light 5 <<super>> (amber) The alarm comes on when
indicates that the function has been excessively high temperatures are
activated. Display 4 indicates “SU”. registered inside the freezer
When the function has been compartment and the products are in
activated, the refrigerator unit works danger of thawing.
to reach the lowest possible The light goes out as soon as the
temperatures in the refrigerator freezer reaches its normal service
compartment. temperature again.

19
EN.qxd 17/11/05 16:14 Page 20

en

The alarm may also come on from If the ultra-fast freezing function has
time to time without representing an been activated and the food is not
immediate risk to the products stored placed in the freezer, the function is
in the freezer: deactivated automatically 26 hours
-When the appliance is turned on after activation.
-When large amounts of fresh food 11. “ ” button
are placed in the freezer. Used to deactivate the acoustic
9. Freezer temperature setting button alarm.
Press the temperature setting button The acoustic alarm sounds when
repeatedly or continually until the excessively high temperatures are
desired temperature appears on the registered inside the freezer
display. The system memorises the compartment and the products are in
last figure shown. (the figures appear danger of thawing. (<<Alarm>>
in sequence from -18 ºC to -26ºC. indicator light 8 comes on at the
-18 ºC appears again after -26ºC). same time).
The acoustic alarm may also come
10. <<Super>> ultra-fast freezing on from time to time without
button representing an immediate risk to the
Used to activate and deactivate the products stored in the freezer:
ultra-fast frezing function. -When the appliance is turned on
Indicator light 6 <<super>> (amber) -When large amounts of fresh food
indicates that the function has been are placed in the freezer
activated. Display 7 indicates “SU”.
-When the freezer door is left open
This function is used to freeze large for too long
quantities of food. To do this, the
The acoustic alarm is turned off by
function should be activated up to 24
pressing button 11.
hour prior to placing the fresh food in
the freezer. 12. Freezer ON/OFF switch
When the function has been Used to turn the freezer
activated, the refrigerator unit works compartment on and off
continually to reach very low independently.
temperatures in the freezer
compartment (extreme cold).
The <<super>> ultra-fast freezing
function is turned off manually by
pressing button 10 again or
automatically once the food has
frozen (the freezing process for
small amounts of food takes
several hours; freezing large
amounts of food may take up to
two days).

20
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 21

en

Climate class -
Maximun room Connecting the
temperatures appliance/
Each appliance’s climate class is shown Turning it on/
on its characteristics plate and indicates
what temperature ranges the appliance Setting the temperature
is designed to work in.
Clean the appliance before turning it on
Climate class Room for the first time.
temperature
Connecting the appliance
SN +10 ºC to 32 ºC The mains electricity supply socket must
N +16 ºC to 32 ºC be easily accessible. Connect the
appliance to a 220-240 V (N/SN) or 220-
ST +18 ºC to 38 ºC 230 V (ST)/50 Hz AC electricity current
via an earthed electricity socket fitted in
T +18 ºC to 43 ºC accordance with relevant standards. The
connection must be protected by a fuse
of at least 10 amps.
Ventilation When an appliance is to be used in a
Figure E Non-European country, it is
necessary to check that the
The hot air produced between the
connection voltage and the type of
appliance and the wall behind it must be
current described on the appliance’s
allowed to escape easily, otherwise the
characteristics plate are the same as
appliance shall have to work harder than
the national mains electricity system.
necessary and thereby incur high and
The characteristics plate is on the
unnecessary electricity consumption.
bottom left-hand side inside the
For this reason, the ventilation and air
refrigerator compartment. Should it
openings must never be blocked.
be necessary to change the mains
Usable capacity electricity supply plug, then this must
be carried out by the brand’s
Information on the usable capacity can
specialist technicians.
be found inside your appliance on the
rating plate. Warning!
Do not under any circumstances
whatsoever connect the appliances to
electronic energy-saving connection
devices (e.g. Ecoboy, Sava Plug, etc.)
or inverse rectifiers which convert DC
currents into 230 AC currents (e.g.
solar energy systems, maritime
electricity systems).

21
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 22

en

Connecting the appliance Information and warnings


Figure W regarding the appliance
• Press button 1 to turn the refrigerator when in use .
compartment on. The light comes on
when the door is opened. • The fan (Fig. Q/18) turns itself on and
off as required by the refrigerator
• Press button 12 to turn the freezer
compartment.
compartment on.
• The front of the freezer housing heats
• Alarm indicator light 8 lights up after
up slightly. This prevents condensed
turning the freezer on (See Control
water from forming in the area of the
Panel section. 8 alarm indicator light)
door seal.
The appliance is factory-set to the
• When the refrigeration system is
following basic settings
working, drops of water or frost form
Refrigerator temperature: +6ºC on the back wall of the refrigerator.
Freezer temperature: -18ºC This is perfectly normal and occurs for
technical reasons. It is not necessary
Setting the temperature to scrape the frost or dry the drops as
they should desappear automatically.
The set temperatures can be changed. Defrosting water is collected in the
See the descriptions in the following drainage duct (Fig. I/A) and returned
sections: to the refrigerator system, where it
3 Refrigerator temperature setting then evaporates.
button.
• When air conditions are extremely
9 Freezer temperature setting button.
humid, condensed water may form
inside the refrigerator, particularly on
Note refrigeration zones the glass shelves. Should this happen,
in the refrigerator then food in the refrigerator should be
compartment! wrapped and a lower temperature set.
• Sometimes after closing the door, it
The air circulation in the refrigerator may not be possible to open it straight
compartment means that there are away. This is because a depression is
zones at different temperatures. created inside the appliance when the
Depending on the model, the zone for door is opened. When this happens,
sensitive foods is right at the bottom wait two or three minutes before trying
between the arrow on the side and the to open the door again to allow the
glass surface below (fig. !1/1 and 2) or depression inside the appliance to be
between the two arrows (fig. 2 ! /1 and 2). compensated for.
Ideal for storing meat. fish, sausage and • The refrigeration system your
salad mixtures, etc. appliance uses means that frost may
form quite quickly on some points of
the freezer shelves. This does not in
any way affect the working order of
your appliance or bring about any
increase in electricity consumption.

22
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 23

en

Accumulated frost need only be


removed if the layer of frost or ice
reaches a thickness of more than 5mm Refrigerator
on the entire freezer shelf surface. equipment
• Do not allow grease or oil to come into
contact with plastic parts inside the The positions of the shelves in the
refrigerator or the door seal. Both this refrigerator and the racks and shelves
plastic and the rubber door seal are on the inside of the door can be changed
liable to perish. individually:
• To enhance appliance performance to Figure R
the full, do not place foodstuff near to • Slide the shelves forwards, tilt them
the refrigerator compartment sensor downwards and remove.
(fig. Q/19). Figure T
• Lift the racks and shelves on the inside
of the door and remove or set to new
Turning off and position.

disconnecting the Optional equipment


appliance (not included on all models)
Bottle rack
Turning off the appliance Figure Y
• To turn the refrigerator off, press The rack means that bottels do not fall
button W/1. The interior lighting and over when the door is opened or closed.
display W/4 both go aut.
• To turn the freezer off, press button
W/12. Display W/7 goes out.

Disconnecting the
appliance
When the appliance is not to be used for
a long period of time:
• Remove the plug from the mains
electricity socket.
• Defrost and clean the appliance.
• Leave the doors on the appliance
open.

23
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 24

en

Information about the max. freezing


Freezing and storing capacity according to current
standards can be found on the rating
frozen food plate.
The maximum freezing capacity for
Things to remember fresh food in 24 h (distributed on the
when buying ultra-frozen freezer racks) is indicated on the
characteristics plate (in Kg/24h), see
products figure !0.
Make sure that the wrapping on the In order for it to maintain its nutritional
frozen product is not or has not been value, vitamins and appearance, it is
damaged in any way. necessary to freeze the middle of the
Check the best before/expiry dates on food as fast as possible. For this reason,
food. Make sure that these have not the appliance’s maximum freezing
passed. capacity should not be exceeded.
The temperature indication on the In the event of needing to freeze a large
freezer at the establishment where you quantity of foodstuff, all the freezer
purchase your food should show a drawers can be removed (except the
minimum temperature of -18ºC. lowermost drawer) and the food can be
stacked on the freezer shelves. To
Whenever possible take the products
remove the drawers, pull them out to
home straight away in an isothermal bag.
their limit and then tilt them upwards.
When freezing products in the freezer
Freezing fresh food at drawers, reduce the appliance’s freezing
home capacity slightly.
If you wish to keep already-frozen food
Warning!
in the freezer, turn the “super” function
Do not use materials which may be on several hours before putting the fresh
harmful to the health when wrapping or food in the freezer.
sealing food.
Suitable material to wrap food up in
Plastic film, polyethylene bags and film, Storing frozen products
aluminium foil, boxes and containers • In order not to obstruct the free
specially designed for frozen food. circulation of air inside the appliance,
Suitable material to seal food make sure that all the freezer drawers
wrapping with in the compartment are pushed in to
Elastic bands, plastic clips, string, the limit.
nonfreezable adhesive tape, etc.
Whenever possible, ensure that frozen
food already in the freezer compartment
does not come into contact with the fresh
food you wish to freeze.

24
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 25

en

Freezing calendar
In order not to affect its quality and Defrosting and
nutritional value, frozen food should be
consumed before its maximum “best
cleaning the unit
before date” at -18ºC is up. Clean the refrigerator once a month.
You are recommended to clean the
Fish, up to 6 months freezer compartment each time you
pre-cooked defrost it.
food, bread
and pastries Danger of electric shock!
Do not use any kind of vapour/steam
Chesse, poultry up to 8 months cleaning device. Hot steam could
and meat damage the surfaces on the appliance or
Fruit and vegetables up to 12 months its electric system. The electrical safety
Making ice cream of your appliance could be seriously
Warning! affected!
Do not scrape ice or frost using knives or
Do not use electric ice-cream makers other sharp objects.
inside the freezer compartment. Do not damage the parts and
components which make up the cold
Making ice cubes circuit, for example by piercing the
Figure U (not included on all models) refrigerant fluid pipes.
3/4 fill the ice tray with water. Place it in If the refrigerant fluid spurts out under
the freezer compartment. pressure, then you are in danger of
injury to your eyes. The agent may also
Separate the bottom of the ice tray from catch fire.
the bottom of the freezer compartment
using a blunt object (e.g. the handle of a Under no circumstances whatsoever are
spoon). To remove the ice cubes from you to use electric appliances or active
the tray, place the tray under running tap fire sources (e.g. candles or petrol
water for a short period of time or bend it lamps) inside the appliance.
slightly.
Place the ice tray in the first drawer to
make ice cubes more quickly
(Fig. Q/17).

25
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 26

en

Defrosting the freezer Cleaning the appliance


compartment • Clean with warm water and a small
• Remove the drawers and any food amount of disinfecting detergent, such
they may contain from the freezer as mild manual washing-up liquid.
compartment. Place frozen food on the The door seal should only be cleaned
cold accumulator (if supplied). Store with clean water. It should be dried
the drawers in the coldest place properly after cleaning.
possible. Make sure that the water used to clean
• Unplug the appliance from the mains the appliance does not enter the
electricity socket. drainage orifice and flow to the
• After defrosting the appliance, empty evaporation tray.
the defrosting water that has gathered. Under no circumstances should
Clean and dry the bottom of the abrasives, scrubbing products or
freezer compartment with a sponge. cleaning substances which contain acid
or chemical solvents be used.
Special defrosting sprays
Never wash the shelves, racks,
Observe the instructions and warnings containers or drawers in a dishwasher.
provided by the spray manufacturer The parts may lose shape!
strictly. • Plug the mains cable into the mains
Warning! electricity socket. Connect the fuse.
Special defrosting sprays should be
used with the utmost caution. These
sprays can be a source of explosive
gas or contain solvents or propellants
which may harm the plastic parts on
the unit or even be harmful to the
health.
Practical defrosting advice
• To speed the defrosting process up, a
pan with very hot (not boiling) water
can be placed on a protective support
base inside the freezer compartment.

26
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 27

en

Practical Information about the


energy-saving advice noises the appliance
• Install the appliance in a cool, dry, makes while in use
well-ventilated room. Remember that
the appliance should not be installed in
a position in which it receives direct
Perfectly normal sounds
sunlight or near to an active heat Quiet humming sound
source, such as a cooker, radiator, etc. This is unavoidable when the
• Let food and drink reach room compressor is in use.
temperature before putting them in the Strange quiet gurgling sound
freezer. This is caused when the compressor is
• Defrost frozen products by placing on by the refrigerant fluid as it enters the
them, for example, in the refrigerator narrower pipes.
compartment. In this way, the cold Abrupt clicks
temperatures given off by the frozen These are only heard when the regulator
food will help refrigerate the fresh food turns the compressor on and off.
in the refrigerator.
• Keep the door on the appliance open Easily solved noises
for as short a time as possible.
• Clean the rear grille on the refrigerator The appliance is on an uneven
(condenser) to enhance appliance surface
performance to the full. Level the appliance using a spirit level
and the built-in threaded feet or wedges.
If the appliance is in contact with
furniture or other appliances
Separate the appliance from the furniture
or appliances it is in contact with.
The drawers, baskets, shelves or
racks shake or are stuck in place
Check the affected parts over. Put them
back in their right position if necessary.
The bottles or containers come into
contact with each other
Separate the bottles and the containers
slightly.

27
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 28

en

Small easily-solved problems


Before getting in touch with the This will help you avoid unnecessary
Official Technical Assistance Service: expense as technical assistance for the
Before calling the technical service, situations listed is not covered by the
check to see if the problem or fault you appliance’s warranty.
have noticed figures among the following
list of recommendations

Problem Possible cause Solution

The light The light bulb is faulty. Change the light bulb.
inside the
1.Unplug the appliance from the mains
refrigerator
electricity supply or switch the fuse
does not work
to off.
although the
refrigeration 2.Release the screen (Fig. O/B) by
system turning the lower wheel in an anti-
works clockwise direction (Fig. O/C), as
shown in the figure.
3.Change the blown light bulb.
(Bulb:, 220-240 V, AC E14 base),
see faulty bulb for Watts.

The switch on the light is Check that the switch on the light
stuck (Fig. O/A). inside the refrigerator moves freely.

Water has The defrosting water Clean the drainage channel and the
built up at drainage tube is blocked drainage hole (Fig. I/B). See section
the bottom of (Fig. I/B). “Cleaning the appliance”
the appliance.

«E1» (W4), Technical Assistance Service


«E2» (W7)

28
EN.qxd 10/11/05 10:29 Page 29

en

Problem Possible cause Solution

The “alarm” The ventilation and air Unblock the ventilation openings
indicator openings are blocked.
lights up
The freezer Close the door.
compartment door is
open.

Too much fresh food Do not exceed the appliance’s


has been out in the maximum freezing capacity.
freezer compartment.

None of the The electricity supply Check that the electricity supply
screens or has been cut for some is in order. The fuse must be set
indicators reason; the fuse has to on.
light up. been triggered; the
plug is not properly
inserted in the socket.

The telephone number of your nearest


Technical Assistance Technical Assistance Service is listed in
the relevant Phone book or Technical
Service Assistance Service Directory. When
calling the Technical Assistance Service,
If the repair cannot be performed or the do not forget to quote your appliance’s
problem continues and cannot be solved product number (E-Nr.) and series
by following the recommendations number (FD).
outlined in the section “Small easily- Both numbers can be found on the
solved problems”: apliance’s characteristics plate.
• Disconnect the appliance from the Fig. !0
mains electricity supply or switch the
Remember that by quoting your
fuse off
appliance’s product and series numbers,
• Do not open the doors on the you may be able to avoid the Technical
appliance without good reason. Assistance Service unnecessary call-
outs and expense which you will
otherwise be charged for.

29
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 30

fr

FR Respect des règles d'hygiène alimentaire

Cher client,
Pour une meilleure conservation de vos aliments, nous vous recommandons de
bien vouloir respecter svp les règles d'hygiène alimentaire suivantes :
• Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un détergent non agressif, ne provoquant pas d'oxydation des pièces
métalliques (utilisez par ex. de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit à
vaisselle).
Ensuite, une fois les surfaces ainsi nettoyées, désinfectez-les avec de l'eau
additionnée de vinaigre ou de citron, ou à l'aide d'un produit germicide en
vente habituelle dans le commerce et adapté aux appareils de réfrigération
(avant d'appliquer ce produit sur les pièces métalliques, faites d'abord un
essai de compatibilité à un endroit peu visible).
• Avant de déposer des produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra-
teur, enlevez leur emballage commercial (retirez par ex. le carton entourant
les pots de yaourt).
• Pour que la température ne monte pas trop dans le compartiment réfrigéra-
teur, laissez les aliments cuits refroidir d'abord hors du réfrigérateur. N'ou-
vrez pas la porte du réfrigérateur inutilement et ne la laissez pas trop
longtemps ouverte.
Rangez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement.
• Pour éviter toute contamination entre les différents produits alimentaires,
rangez-les séparés les uns des autres, bien emballés ou protégés dans des
récipients.
• Au moment de préparer des plats, ne saisissez les aliments qu'après vous
être lavé les mains. Avant de préparer d'autres plats, lavez-vous à nouveau
les mains. De même, lavez-vous les mains avant chaque repas.
• Avant de réutiliser des ustensiles de cuisine qui viennent de servir, nettoyez-
les (grandes cuillers, planches de découpe, couteaux de cuisine, etc.).
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 31

fr

Zone la plus froide


Stockez et conservez les aliments selon leur nature dans la zone appropriée du
réfrigérateur (voir la notice d'utilisation).
La zone la plus froide ou zone destinée aux aliments délicats est
repérée par la flèche suivante dans le compartiment réfrigérateur.
Selon le modèle, cette zone se trouve complètement en bas entre la
flèche imprimée sur le côté et la clayette en verre située en-dessous
(Fig. a/1 et 2) ou entre les deux flèches (Fig. s/1 et 2) ou encore, en
l'absence de flèches, dans tout le compartiment réfrigérateur à l'exception de la
zone de la contre-porte.

a s

La zone la plus froide convient idéalement pour conserver tous les aliments sensibles et
hautement périssables, qui requièrent une température de stockage inférieure à 4 °C,
tels que: la viande, la volaille, le poisson, la charcuterie, les plats pré-cuisinés, les salades
préparées, les mets sucrés à base d'œufs et/ou de crème, les pâtes sucrées et salées
fraîches, les pizzas, les quiches, les produits frais et fromages au lait entier, le fromage
prêt à consommer…

Indicateur de température (Fig. a et s/3)


Veillez à ce que l'indicateur de température ne soit pas exposé aux rayons solaires, ne le
mettez jamais dans la bouche.
L'indicateur de température affiche les températures inférieures à 4 °C. Il sert à déter-
miner le réglage nécessaire du thermostat. Suivant la température ambiante, réglez le
thermostat entre les chiffres 2 et 3. Si le thermostat permet un réglage au degré près,
réglez-le sur 4 °C ou moins.
Au bout de 12 heures environ, lorsque la température est descendue en-dessous de 4 °C,
l'indicateur de température vire du noir au vert et la mention «O.K.» devient visible (si cette
mention n'apparaît pas, réduisez progressivement la température).

Réglage correct Température trop élevée.


Réglez le thermostat sur une
température plus basse.
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 32

fr

pas un jouet ! Il existe un sérieux danger


Elimination et mise d’asphyxie à cause des cartons et des
poches en plastique!
au rebut des Votre nouvel appareil est protégé au cours
appareils usagés. du transport et jusqu’à chez vous, par un
emballage Tous les matériaux d’emballage
utilisés respectent l’environnement et
Mise au rebut de peuvent être recyclés ou réutilisés.
l’appareil usagé Contribuez activement à la protection de
Les appareils usagés contiennent des l’environnement par des méthodes
matériaux qui peuvent être récupérés; d’élimination et de récupération des
remettez pour cela l’appareil à un centre matériaux d’emballage respectueux
officiel de ramassage ou récupération de envers l’environnement.
matériaux pouvant être recyclés. Votre Distributeur ou l’Administration
Avant de vous défaire de votre appareil locale vous informera avec plaisir sur les
usagé et de le substituer par un voies et possibilités les plus efficaces et
appareil neuf, vous devrez l’inutiliser: actuelles pour une élimination de ces
matériaux, respectueuse envers
• Retirez pour cela, la prise de l’appareil
l’environnement.
de la prise de courant.
• Coupez le câble de connexion de Cet appareil est marqué selon la
l’appareil et retirez-le, tout comme la directive européenne 2002/96/CE
prise. relative aux appareils électriques et
• Démontez poignées et fermetures de électroniques usagés (waste electrical
la porte ou inutilisez-les afin and electronic equipment - WEEE).
d’empêcher que les enfants, en jouant La directive définit le cadre pour une
avec l’unité, puissent s’y enfermer et reprise et une récupération des
courir un danger de mort (asphyxie). appareils usagés applicables dans les
Tous les appareils frigorifiques et de pays de la CE.
congélation contiennent des gaz isolants
et réfrigérants, qui exigent un traitement
et une élimination spécifiques. Faîtes
attention à ce que les tuyaux du circuit Conseils de sécurité
de refroidissement de votre appareil ne
souffrent aucun dommage avant de
et avertissements à
l’avoir remis au Centre Officiel de caractère général.
ramassage correspondant.
Lisez et observez avec attention les
Conseils pour instructions d’utilisation ci-présentes,
ainsi que toutes les informations
l’élimination de l’emballage additionnelles qui accompagnent
Ne permettez pas aux enfants de jouer l’appareil. Gardez les instructions
avec le matériel de l’emballage ou une d’utilisation en vue de toute consultation
partie de ses éléments. L’appareil n’est ou pour un possible propriétaire
postérieur.

32
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 33

fr

L’appareil a été conçu pour. En cas d’urgence


• une utilisation exclusive dans le cadre • Rincer les yeux avec beaucoup d’eau;
domestique, avertir un médecin.
• la réfrigération et congélation • Garder l’appareil loin des étincelles
d’aliments. d’allumage ou des flammes.
En cas d’utilisation à des fins industrielles, • Extraire le câble de connexion de la
vous devrez tenir compte des normes et prise de courant. Aérer la pièce à fond
dispositions correspondantes. pendant plusieurs minutes.

Attention! Danger d’explosion


Effectuer l’installation et la connexion de Garder les boissons contenant un degré
l’appareil au réseau électrique important d’alcool dans des récipients à
conformément aux instructions de fermeture hermétique; de plus elles
montage ci-jointes. devront toujours être posées
Si l’appareil présente des dommages ou verticalement.
des imperfections, il ne devra pas être Mises en garde
mis en fonctionnement. En cas de doute,
• Faites en sorte de ne pas obstruer les
consultez le distributeur chez qui vous
grilles de ventilation de la structure du
avez acquis l’appareil.
réfrigérateur
Attention! • N'utilisez pas de dispositifs
Ne pas boucher les ouvertures de mécaniques ni tout autre moyen
ventilation et d’aération de l’appareil. d'accélération du processus de
Attention! décongélation différent de ceux
recommandés par le fabricant.
Pour accélérer le processus de
décongélation, n’utiliser que les moyens • Faites en sorte de ne pas
conseillés par le fabricant. endommager le circuit de réfrigération.
• Pour le réfrigérateur/congélateur,
Attention!
utilisez toujours le type de composants
Ne pas utiliser à l’intérieur des électriques internes recommandé par
compartiments de conservation le fabricant.
d’aliments et de congélation, des
appareils électriques non autorisés par
le fabricant.
Attention!
Ne pas endommager les pièces et
éléments composants du circuit de froid,
en perforant par exemple les conduits de
l’agent réfrigérant avec des objets
pointus, en pliant les conduits ou en
rayant les revêtements des surfaces,
etc. La sortie en jets de l’agent
réfrigérant peut provoquer des lésions
aux yeus ou provoquer une inflammation.

33
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 34

fr

Se familiariser avec Tableau de


l’unité commandes
Figure W
1. Interrupteur pour la
CONNEXION/DECONNEXION du
compartiment réfrigérateur

Il sert à connecter et déconnecter le


compartiment réfrigérateur de forme
indépendante.
Les instructions de service ci-présentes
sont valides pour différents modèles 2. Touche pour le refroidissement
d’appareil; pour cette raison, il est ultrarapide <<super>>
possible; que certains détails et Elle sert à activer et désactiver le
caractéristiques ne coïncident pas refroidissement ultrarapide.
concrètement avec celles de votre
appareil. Grâce à cette fonction, peuvent être
refroidis des aliments ou des
Figure Q
boissons qui se trouvent dans le
A Compartiment réfrigérateur compartiment réfrigérateur. Il faut
B Compartiment de congélation pour cela activer cette fonction au
1-9 Tableau de commandes moment où l’on désire que les
10 IIlumination intérieure aliments ou les boissons soient
11 Plateaux dans le réfrigérateur refroidis.
pour garder du pain et des
pâtisseries, des plats cuisinés, des La mise en marche de cette fonction
produits laitiers, de la viande et de est signalée par le pilote 5
la charcuterie. <<super>> (couleur ambre). L’écran
de visualisation 4 indique “SU”.
12 Tiroir à légumes,
pour garder les légumes, les fruits En activant cette fonction, le groupe
et les salades frigorifique fonctionne de telle forme
13 Etagères, pour garder les pots et que sont atteintes les températures
les petites boîtes de conserves. les plus basses dans le réfrigérateur.
14 Compartiment pour le beurre et le Cette fonction se désactive
fromage.
manuellement en appuyant à
15 Casier pour garder les œufs nouveau sur la touche 2 ou
16 Casier pour garder les grandes automatiquement après 6 heures
bouteilles. approximativement de sa mise en
17 Tiroir de congélation marche, la régulation du réfrigérateur
18 Ventilateur revenant à la position antérieurement
ajustée avant d’activer la fonction
<<super>>.

34
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 35

fr

3. Touche pour ajuster la Sans que cela signifie un danger de


température du réfrigérateur détérioration immédiate des
aliments, l’alarme peut aussi
Appuyer plusieurs fois ou de forme
s’activer occasionnellement dans les
continue sur la touche d’ajustage de
cas suivants:
la température jusqu’à ce
qu’apparaisse la température désirée - A la mise en marche de l’appareil.
sur l’écran. La dernière valeur
- A l’introduction de grandes
apparue est mémorisée par le
quantités d’aliments frais.
système. (Les valeurs ajustées sont
corrélativement montrées de +2ºC à 9. Touche pour ajuster la
+11ºC. Après avoir montré la valeur température du congélateur.
+11ºC, I’indication +2ºC apparaît à
nouveau). Appuyer plusieurs fois ou de forme
continue sur la touche d’ajustage de
4. Ecran de visualisation de la la température jusqu’à ce
température du réfrigérateur qu’apparaisse la température désirée
Il montre la température sélectionnée sur l’écran. La dernière valeur
pour le réfrigérateur. apparue est mémorisée par le
système. (Les valeurs ajustées sont
5. Indicateur pour le refroidissement corrélativement montrées de -18 ºC
ultrarapide <<super>> à -26ºC. Après avoir montré la valeur
Il ne s’illumine que lorsque l’option -26 ºC, l’indication -18 ºC apparaît à
<<refroidissement ultrarapide>> 2 nouveau).
est activée.
10. Touche pour congélation
6. Indicateur pour la congélation ultrarapide <<super>>
ultrarapide <<super>>
Elle sert à activer et désactiver la
Il ne s’illumine que lorsque l’option congélation ultrarapide.
<<congélation ultrarapide>> 10 est
La mise en marche de cette fonction
activée.
est signalée par le pilote 6
7. Ecran de visualisation de la <<super>> (couler ambre). L’écran
température du congélateur de visualisation 7 indique “SU”.
Il montre la température sélectionnée Grâce à cette fonction, peuvent être
pour le congélateur simultanément congelées de
grandes quantités d’aliments. Il faut
8. Pilote <<alarme>>
pour cela activer la fonction jusqu’à
L’alarme s’actionne si une 24 heures avant d’introduire les
température trop élevée est aliments frais dans le congélateur.
enregistrée à l’intérieur du
Lorsque cette fonction est activée, le
congélateur, la décongélation
groupe frigorifique de l’appareil
menaçant les aliments congelés.
fonctionne de forme continue, les
L’indicateur s’éteint dès que le températures les plus basses étant
congélateur a atteint sa température atteintes à l’intérieur du congélateur
de service normal. (grand froid).

35
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 36

fr

La fonction de congélation 12. Interrupteur pour la


ultrarapide <<super>> se CONNEXION/DECONNEXION du
désactive manuellement en congélateur.
appuyant à nouveau sur la touche
Il sert à connecter et déconnecter le
10 ou automatiquement lorsque
congélateur de forme indépendante.
les aliments se sont congelés (si
de petites quantités d’aliments
sont congelées, le processus
Classes climatiques -
conclut après plusieurs heures; si Température d’ambiance
de grandes quantités d’aliments maximum admissible
sont congelées, le processus peut
durer jusqu’à deux jours). La classe climatique de chaque appareil
est signalée sur sa plaque de
Si l’on oublie d’introduire les aliments caractéristiques et sert de référence afin
dans le congélateur après avoir de savoir dans quelles franges de
activé la fonction de congélation température d’ambiance il peut
ultrarapide, celle-ci se désactive fonctionner.
automatiquement après 26 heures.

11. Touche “ ”
Classe climatique Température du
Pour désactiver l’alarme acoustique. milieu admissible
L’alarme acoustique s’active si une SN +10 °C à 32 °C
température trop élevée est N +16 °C à 32 °C
enregistrée à l’intérieur du ST +18 °C à 38 °C
congélateur, la décongélation
T +18 °C à 43 °C
menaçant les aliments congelés.
Au même moment, le pilote 8
<<alarme>> s’illumine.
Sans que cela signifie un danger de Ventilation
détérioration immédiate des Figure E
aliments, l’alarme acoustique peut L’air réchauffé sur la paroi postérieure de
occasionnellement s’activer dans les l’appareil doit pouvoir s’échapper
cas suivants: librement. Sinon, l’appareil devra
- A la mise en marche de l’appareil. augmenter son rendement, ce qui
provoquera une consommation d’énergie
- A l’introduction de grandes électrique élevée et inutile. Pour cette
quantités d’aliments frais. raison, il faudra faire particulièrement
- Si la porte du congélateur reste attention à ce que les ouvertures de
ouverte pendant un laps de temps ventilation et aération ne soient pas
excessif. obstruées.
L’alarme acoustique se désactive en Contenance utile
appuyant sur la touche 11.
Vous trouverez les indications relatives à
la contenance utile sur la plaque
signalétique de votre appareil.
36
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 37

fr

transforment le courant continu en


Connexion de courant alternatif de 230 V (par
exemple les installations d’énergie
l’appareil/ Mise en solaire, les réseaux électriques de
fonctionnement/ navires).

Ajustage de la Connecter l’appareil


température Figure W
• Pour la mise en marche du
Nettoyer l’appareil avant de le mettre en compartiment réfrigérateur appuyer
marche pour la première fois. sur la touche 1. L’illumination intérieure
s’actionne en ouvrant la porte.
Connexion de l’appareil • Pour la mise en marche du
La prise de courant devra être librement compartiment congélateur appuyer sur
accessible. Connecter l’unité au réseau la touche 12.
électrique de courant alternatif de 220-
• Après la mise en marche du
240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz par
congélateur, l’indicateur d’alarme 8
le biais d’une prise de courant installée
s’illumine (voir paragraphe Tableau de
de forme réglementaire et pourvue de
Commandes. 8 Pilote alarme).
prise de terre. La prise de courant doit
être protégée par un fusible d’au L’appsages basiques suivants
minimum 10 ampères. Température de réfrigérateur: +6ºC
Dans les appareils destinés à des Température de congélateur: -18ºC
pays ne se trouvant pas sur le
continent européen, il faudra vérifier
si les valeurs de la tension de
Sélection de la température
connexion et le type de courant qui Les valeurs ajustées peuvent être
figurent sur la plaque de modifiées. Voir à cet effet la description
caractéristiques de láppareil correspondante figurant dans le
coïncident avec celles du réseau paragraphe:
national. La plaque de 3 Touche pour le réglage de la
caractéristiques de l’appareil se température du réfrigérateur.
trouve sur le côté inférieur gauche.
S’il était nécessaire de substituer la 9 Touche pour le réglage de la
prise de connexion au réseau température du congélateur.
électrique, cela ne pourra être
effectué que par des techniciens
spécialisés de la marque.
Attention!
Ne connecter en aucun cas l’appareil
à des connecteurs électroniques pour
une économie énergétique (par
exemple Ecoboy, Sava Plug, etc.) ni à
des rectificateurs inverses qui

37
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 38

fr

Contrôlez les zones de • Comme il existe une humidité de l’air


importante, de l’eau de condensation
froid dans l’appareil peut se former à l’intérieur du
Vu que l’air circule dans le compartiment réfrigérateur, principalement sur les
réfrigérateur, certaines zones sont plus plateaux en verre. Dans ce cas, les
froides que d’autres. aliments devront être gardés dans le
réfrigérateur enveloppés et on devra
Selon le modèle, la zone adaptée aux
ajuster une température plus basse.
produits délicats se trouve complètement
en bas, entre la flèche imprimée • Il est quelques fois possible qu’après
latéralement et la clayette en verre avoir fermé la porte, on ne puisse pas
située en-dessous (Fig. !1/1 et 2), ou l’ouvrir immédiatement après. Cela est
entre les deux flèches (Fig. !2/1 et 2). dû à ce que, lorsqu’on ouvre la porte,
Cette zone convient idéalement pour une certaine dépressión se crée à
ranger la viande, le poisson, la l’intérieur de l’appareil. Et donc,
charcuterie, les salades mixtes, etc. lorsqu’une telle situation se produit, on
devra attendre de deux à trois minutes
Avertissements relatifs avant de pouvoir ouvrir une nouvelle
fois la porte, afin de permettre que la
au fonctionnement de dépression soit compensée.
l’appareil • A cause du travail du groupe
frigorifique, du givre peut rapidement
• Le ventilateur (Figure Q/18),
être accumulé à certains points des
fonctionne ou est éteint suivant ce qui
grilles de congélation. Cela n’affecte
est requis dans le compartiment
en aucun cas le bon fonctionnement
réfrigérateur.
de l’appareil ni implique une
• Les parties frontales du corps du augmentation de l’énergie électrique.
congélateur se réchauffent légèrement. L’élimination du givre accumulé ne
Cela empêche la formation d’eau de sera nécessaire que si la couche de
condensation sur la zone du joint de la givre ou de glace atteint une épaisseur
porte. de plus de 5 mm sur toute la surface
• Au cours du fonctionnement du groupe des grilles de congélation.
de réfrigération, des gouttes d’eau ou • Ne permettez pas que de la graisse ou
du givre se forme sur la paroi de l’huile entre en contact avec les
postérieure du réfrigérateur. C’est un éléments en plastique de l’intérieur de
phénomène parfaitement normal qui l’appareil ou du joint de la porte. Le
est dû à des raisons techniques. Il plastique et le joint en caoutchouc sont
n’est pas nécessaire de gratter le givre des matériaux susceptibles de devenir
ni de sécher les gouttes d’eau, étant poreux.
donné qu’ils se décongèlent
• Ne pas situer des aliments à proximité
automatiquement. L’eau de
de la sonde du compartiment
décongélation est recueillie dans le
réfrigérateur (fig. Q/19), afin d’obtenir
canal d’évacuation (Fig. I/A), et
un fonctionnement optimun de
revient dans le groupe de réfrigération
l’appareil.
où elle s’évapore.

38
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 39

fr

Déconnexion et arrêt Equipement du


de l’appareil réfrigérateur
La position des plateaux dans le
Déconnecter l’appareil réfrigérateur et des étagères et supports
• Pour déconnecter le réfrigérateur, sur la face intérieure de la porte peut
appuyer sur la touche W/1, être individuellement modifiée:
l’illumination intérieure se désactive Figure R
ainsi que l’écran de visualisation W/4.
• Déplacer les plateaux vers l’avant, les
• Pour déconnecter le congélateur, incliner vers le bas et les retirer.
appuyer sur la touche W/12, l’écran de
visualisation W/7 se désactive. Figure T
• Lever les supports et étagères de la
Arrêt de l’appareil face intérieure de la porte et les retirer
ou les situer sur une nouvelle position.
En cas de longues périodes d’inactivité
de l’appareil:
Equipement optionnel
• Débrancher l’appareil de la prise de
courant. (seulement pour certains modèles)
• Retirer le givre et nettoyer l’appareil. Casier à bouteilles
• Laisser les portes de l’appareil Figure Y
ouvertes. Les éléments de support empêchent que
les bouteilles se renversent lorsqu’on
ouvre ou on ferme la porte.

39
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 40

fr

Faire en sorte que les aliments congelés


se trouvant déjà dans le compartiment
Congeler et conserver de congélation ne rentrent pas en
les aliments congelés contact avec les aliments frais que l’on
veut congeler.
Les indications relatives à la capacité
Points à tenir compte si de congélation maximale selon la
l’on achète des aliments norme actuelle se trouvent sur la
plaque signalétique.
ultra congelés La capacité maximum de surgélation
Faire attention à ce que l’enveloppe de d´aliments frais en 24 h, (placés sur les
l’aliment ou produit congelé ne présente clayettes de surgélation), est indiqué
aucun type de dommage. sur la plaque de caractéristiques
Vérifier que la date de caducité des (en Kg/24h), croquis !0.
aliments n’est pas arrivée à son Pour que les aliments conservent leur
échéance. valeur nutritive, leurs vitamines et un bon
L’indication de la température du aspect, il est nécessaire de congeler le
congélateur de l’établissement où les centre le plus rapidement possible. Pour
aliments sont acquis doit signaler une cette raison, on ne devra pas dépasser
valeur minimun de -18 ºC. la capacité maximale de congélation de
l’appareil.
Essayer de transporter directement les
Si vous avez à congeler une grande
aliments chez soi dans une poche
quantité d’aliments, vous pouvez extraire
isothermique.
tous les tiroirs du congélateur (le tiroir
Congeler des aliments inférieur excepté) et empiler les aliments
sur les grilles de congélation. Pour retirer
frais chez soi les tiroirs, on devra les extraire
Attention! complètement jusqu’à la limite
maximum, les incliner ensuite vers le
Ne pas utiliser de matériaux nocifs pour
haut et les retirer.
la santé pour envelopper ou enfermer
les aliments. Si l’on congèle les produits dans les
tiroirs de congélation, il faut diminuer
Matériaux indiqués pour l’emballage
légèrement la capacité de congélation
des aliments
de l’appareil.
Feuilles en plastique, poches ou feuilles
Si l’on garde des produits déjà congelés
de polyéthylène, papier aluminium,
dans le congélateur, on devra actionner
petites boites ou récipients spécifiques
l’option “super” plusieurs heures avant
pour la congélation d’aliments.
d’introduire les aliments frais dans le
Matériaux appropriés pour la congélateur.
fermeture des récipients
Gomme élastique, clips en plastique,
ficelle, ruban adhésif incongelable, etc.

40
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 41

fr

Conserver les aliments Préparation de glaçons


congelés Figure U (seulement dans certains
• Afin de ne pas empêcher la circulation modèles)
de l’air à l’intérieur de l’appareil, il faut Remplir au 3/4 la timbale à glaçons avec
toujours s’assurer que tous les tiroirs de l’eau. La situer dans le compartiment
de congélation sont bien introduits de congélation.
jusqu’au fond dans le compartiment de Séparer la timbale à glaçons adhérée au
congélation. fond du compartiment de congélation
avec un objet émoussé (par exemple le
Calendrier de congélation manche d’une cuillère). Pour retirer les
Pour éviter des pertes de qualité et de glaçons de la timbale, la situer
valeur nutritive des aliments congelés, il brièvement sous l’eau du robinet ou la
faut les consommer avant que n’expire plier légèrement.
le délai maximum de conservation à - Afin que vos glaçons se fassent plus
18ºC. rapidement, situez les bacs dans le
premier tiroir (Figure Q/17).
Poisson, jusqu’à 6 mois
Charcuterie,
plats Cuisinés
ainsi que Dégivrer (décongeler)
Pain et pâtisserie
et nettoyer l’unité
Fromage, volaille jusqu’à 8 mois
et viande Nettoyer le réfrigérateur une fois par
mois.
Fruits et légumes jusqu’à 12 mois
Le nettoyage du compartiment de
congélation doit être fait chaque fois que
se fait le dégivrage de celui-ci.
Préparation de crèmes Danger de décharges électriques!
glacées N’utiliser aucun type d’appareil de
nettoyage à vapeur. La vapeur chaude
Attention! pourrait endommager les surfaces de
Ne pas utiliser de sorbetières électriques l’appareil ou son installation électrique.
à l’intérieur du compartiment de La sécurité électrique de l’appareil
congélation. pourrait sérieusement être affectée!
Ne pas gratter la glace ou le givre à
l’aide de couteaux ou d’objets pointus.
Ne pas endommager les pièces et
éléments composant le circuit de
refroidissement, par exemple en
perforant les conduits de l’agent
réfrigérant.

41
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 42

fr

La sortie en jets de l’agent réfrigérant


Attention!
peut provoquer des lésions aux yeux ou
une inflammation de ces derniers. L’utilisation de sprays spécifiques pour
N’utiliser en aucun cas des appareils décongélation requiert une précaution
électriques ou des sources de flammes extrême, car ces produits peuvent
actives (par exemple des bougies ou des dégager des gaz explosifs ou contenir
lampes à pétrole) à l’intérieur de des agents dissolvants ou propergol qui
l’appareil. peuvent endommager les éléments en
plastique de l’unité ou même être nocifs
Décongeler le pour la santé humaine.

compartiment de Conseils pratiques pour la


décongélation
congélation
• Afin d’accélérer le processus de
• Retirer les tiroirs de congélation avec décongélation, on peut déposer un
les aliments qui s’y trouvent. Poser sur récipient plein d’eau très chaude (pas
les tiroirs, les accumulateurs de froid bouillante) sur une base de support, à
(si vous en disposez). Mettre ensuite l’intérieur du compartiment de
les tiroirs dans un endroit le plus froid congélation.
possible.
• Débrancher l’appareil de la prise de Nettoyage de l’appareil
courant. • Nettoyer à l’eau tiède et un peu de
• Après que le dégivrage de l’appareil a détergeant désinfectant, comme par
terminé, évacuer l’eau de exemple un produit doux pour laver
décongélation recueillie. Nettoyer et manuellement la vaisselle.
sécher le fond du compartiment de Le joint de la porte se nettoiera
congélation avec une éponge. seulement avec de l’eau claire, et sera
Sprays spécifiques pour bien séché ensuite.
décongélation Faire attention à ce que l’eau employée
Observer strictement les indications et pour le nettoyage ne pénètre pas dans
avertissements facilités par le fabricant. l’orifice de drainage et ne s’écoule pas
vers le plateau d’évaporation.
En aucun cas on ne doit employer de
sable, d’agents de frottement ou de
nettoyants contenant des acides ou des
dissolvants chimiques.
Ne jamais laver les étagères, supports et
récipients ou tiroirs dans le lave-
vaisselle. Les pièces peuvent se
déformer!
• Introduire le câble de connexion à la
prise de courant. Connecter le fusible.

42
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 43

fr

Conseils pratiques Avertissements sur


pour économiser de les bruits de
l’énergie électrique fonctionnement de
• Placer le réfrigérateur dans une pièce
sèche et fraîche, dotée d’une bonne
l’appareil
ventilation. Se souvenir que l’appareil
ne doit pas être installé de forme à ce
Bruits parfaitement
qu’il reçoive directement les rayons du normaux
soleil, ni se trouver près d’un foyer Bruits ressemblant à des murmures
actif de chaleur tel que cuisinières, sourds lls sont inévitables pendant le
chauffage, etc. fonctionnement du compresseur.
• Laisser les aliments ou boissons Léger gargouillis, son caractéristique
chaudes refroidir jusqu’à ce qu’ils qui se produit lorsque le liquide
atteignent la température d’ambiance réfrigérant pénètre dans les fins tuyaux
avant de les introduire dans le une fois que le compresseur est entré en
congélateur. fonctionnement.
• Décongeler les produits congelés en Bruits brefs ressemblant à des “clic”;
les posant, par exemple dans le on ne les entend que lorsque le
réfrigérateur. On profite de cette régulateur connecte ou déconnecte le
manière du froid accumulé dans compresseur.
l’aliment pour réfrigérer les aliments
frais du réfrigérateur. Bruits ayant une solution
• Laisser la porte de l’appareil ouverte le facile
moins possible.
L’appareil est posé sur une surface
• Nettoyer périodiquement la grille dénivelée
arrière du réfrigérateur (condensateur) Niveler l’appareil à l’aide du niveau à
pour un fonctionnement optimum de bulle et des supports vissés incorporés à
l’appareil. l’appareil, ou le caler.
Si l’appareil est en contact avec des
meubles ou d’autres appareils
Le séparer des meubles ou appareils
avec lesquels il pourrait être en contact.
Les tiroirs, paniers, étagères ou
supports oscillent ou sont bloqués
Réviser les éléments affectés. Si
nécessaire, les remettre en position
correcte.
Les bouteilles ou récipients se
touchent
Les séparer un peu.

43
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 44

fr

Petites pannes ayant une solution facile


Avant d’avertir le Service Vous éviterez de cette forme, des frais
d’Assistance Technique Officiel: superflus, étant donné que dans ces
Afin d’éviter une intervention superflue cas, les frais du technicien ne sont pas
du service technique vérifiez si la panne couverts par les prestations du service
ou erreur que vous avec constatée est de garantie.
signalée dans les conseils et
avertissements suivants.

Panne Cause possible Forme de la corriger

L’ illumination L’ampoule est défectueuse. Changer l’ampoule.


Intérieure du
réfrigérateur ne 1. Retirer la prise de l’appareil
fonctionne pas, de la prise de courant du réseau
bien que le ou déconnecter le fusible.
groupe
réfrigérateur 2. Retirer le réflecteur (Fig. O/B),
travaille en tournant la roue inférieure
(Fig. O/C) dans le sens anti-
horaire comme l’indique la figure.

3. Substituer l’ampoule grillée par


une nouvelle.(ampoule de
rechange, 220-240 V, courant
alternatif base E14, pour le
nombre de watts, voir l’ampoule
défectueuse).

L’interrupteur de la lumière Vérifier la mobilité de


intérieure est bloqué l’interrupteur de l’illumination
(Fig. O/A). Intérieure.

De l’eau Le tuyau d’évacuation de l’eau Nettoyer le canal d’évacuation


S’est de décongélation est et l’orifice de drainage (Fig. I/B).
accumulée obstrué (Fig. I/B). Voir à cet effet le paragraphe
au fond du “Nettoyage de l’appareil”.
réfrigérateur.

«E1» (W/4), Service d’Assistance Technique


«E2» (W/7)

44
FR.qxd 10/11/05 10:30 Page 45

fr

Panne Cause possible Forme de la corriger

L’indicateur Les ouvertures de ventilation Retirer les objets qui obstruent


d’avertissement et aération sont obstruées Les ouvertures de ventilation.
“alarm”
S’illumine La porte du compartiment Fermer la porte.
de congélation est ouverte.

Une quantité excessive Ne pas dépasser la capacité maximum


d’aliments frais a ètè de congélation de l’appareil
introduite dans le congélateur

Aucun écran Une coupure de courant Vérifier s’il y a une alimentation


ou indicateur s’est produite; le fusible normale de courant électrique.
ne s’illumine s’est mis en marche; la prise Le fusible doit être connecté.
n’est pas correctement entrée
dans la prise de courant

Ces deux numéros se trouvent sur la


Service d’Assistance plaque de caractéristiques de l’appareil.

Technique Fig. !0
Ne pas oublier qu’en indiquant le
En cas de réparation ou si la panne numéro de produit et celui de fabrication
persiste sans pouvoir la réparer en de l’appareil, on contribue à éviter des
fonction des conseils et avertissements déplacements et des coûts superflus au
précédants: Service d’Assistance Technique, qui
• Débrancher l’appareil du réseau sinon, seront facturés.
électrique ou mettre le fusible en
marche.
• Ne pas ouvrir inutilement les portes de
l’appareil.
Le numéro de téléphone su Service
d’Assistance Technique le plus proche
figure sur l’annuaire téléphonique
correspondant ou le Guide du Service
d’Assistance Technique. Au moment de
solliciter l’intervention du Service
d’Assistance Technique, ne pas oublier
d’indiquer le numéro du produit (E-Nr.)
et le numéro de fabrication (FD) de
l’appareil.

45
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 46

it

L’apparecchio non è nessun giocattolo!


Eliminazione e Esiste il pericolo di asfissia a causa dei
cartoni e dei teli di plastica!
smaltimento degli Il vostro nuovo apparecchio è protetto
apparecchi usati da un imballaggio durante il trasporto
fino a casa vostra. Tutti i materiali di
imballaggio adoperati sono rispettosi con
Smaltimento l’ambiente e possono venire riciclati o
dell’apparecchio usato riutilizzati.
Gli apparecchi usati racchiudono dei Contribuite attivamente alla protezione
materiali che possono venire ricuperati; dell’ambiente insistendo su metodi di
consegnate quindi l’apparecchio a eliminazione e di ricupero dei materiali di
questo fine presso un centro ufficiale di imballaggio che siano rispettosi con
raccolta o di recupero di materiali l’ambiente.
riciclabili. Il vostro Distributore o Ente locale vi
Prima di disfarvi del vostro informerà volentieri sui modi e possibilità
apprecchio usato y sostituirlo con più efficaci ed attuali per uno
uno nuovo dovrete inutilizzarlo: smaltimento di questi materiali che sia
• Staccate l’apparecchio dalla presa di rispettoso con l’ambiente.
corrente.
Questo apparecchio dispone di
• Tagliate il cavo di collegamento contrassegno ai sensi della direttiva
dell’apparecchio e toglietelo insieme europea 2002/96/CE in materia di
alla spina. apparecchi elettrici ed elettronici (waste
• Smontate le chiusure o serrature della electrical and electronic equipment -
porta o inutilizzatele in modo da WEEE).
evitare che i bambini, giocando con Questa direttiva definisce le norme per
l’unità, possano chiudersi dentro e la raccolta e il riciclaggio degli
morirci per asfissia. apparecchi dismessi valide su tutto il
Tutti gli apparecchi frigoriferi e territorio dell'Unione Europea.
congelatori contengono gas isolanti e
refrigeranti che richiedono un
trattamento ed eliminazione particolari.
State attenti che le tubature del circuito Consigli di sicurezza
di freddo del vostro apparecchio non
subiscano danni o guasti prima di averlo e avvertenze di
consegnato presso il relativo Centro
Ufficiale di raccolta.
carattere generale
Leggete e seguite attentamente queste
Consigli per lo istruzioni d’uso, così come tutte le
smaltimento dell’imballaggio informazioni aggiuntive di cui
l’apparecchio viene corredato.
Non permettete che i bambini giochino
Conservate le istruzioni d’uso per
con il materiale dell’imballaggio o con
qualsiasi consultazione o per un
parte dei suoi elementi.
possibile futuro proprietario
46
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 47

it

L’apparecchio è stato progettato per In caso di emergenza


• il suo uso esclusivo nell’ambito • Sciacquate gli occhi con acqua
domestico, abbondante; chiamate il medico.
• la refrigerazione e congelamento degli • Mantenete l’apparecchio lontano da
alimenti. scintille di accesa o sorgenti di fuoco.
Nel caso di un uso a fini industriali si è • Staccate il cavo di collegamento dalla
tenuti ad adempiere le relative norme e presa di corrente. Ventilate a fondo
disposizioni. l’ambiente durante alcuni minuti.
Attenzione! Pericolo di esplosione
Effettuate l’installazione e il Conservate le bibite ad alto tenore di
collegamento dell’apparecchio alla rete alcool in confezioni a tenuta stanca;
elettrica ai sensi delle istruzioni di inoltre, dovranno venir sempre
montaggio allegate.
collocate in posizione verticale.
Se venissero rilevati danni o guasti,
l’apparecchio non dovrà avviarsi. In caso Attenzione Avvertenza
di dubbi, consultate il distributore dove • Cercate di non intasare le graticole di
avete acquistato l’apparecchio. ventilazione della struttura del
frigorifero
Attenzione Attenzione!
• Non usate dispositivi meccanici né
Non intasate i fori di ventilazione e qualsiasi altro mezzo d'accelerazione
aerazione dell’apparecchio del processo di scongelamento che
Attenzione Attenzione! non sia stato consigliato dal
Per accelerare il processo di Fabbricante.
scongelamento, usate soltanto i mezzi • Cercate di non rovinare il circuito di
consigliati dal fabbricante. refrigerazione.
• Per il frigorifero / freezer utilizzate
Attenzione Attenzione!
sempre il tipo di componenti elettrici
Nell’interno degli scomparti di interni consigliati dal Fabbricante.
conservazione degli alimenti e
congelazione non usate degli
apparecchi elettrici non autorizzati dal
fabbricante.
Attenzione Attenzione!
Non danneggiate né i pezzi né gli
elementi costitutivi del circuito di freddo,
come ad esempio, bucando le condotte
dell’agente refrigerante con oggetti
accuminati, piegando le condotte o
graffiando i rivestimenti delle superfici,
ecc. L’uscita a getto dell’agente
refrigerante può causare lesioni agli
occhi o farli infiammare.

47
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 48

it

Familiarizzandoci Quadro comandi


con l’unità Figura W
1. Interruttore per il
COLLEGAMENTO /
SCONNESSIONE dello
scomparto refrigeratore
Serve a collegare e staccare lo
scomparto refrigeratore in modo
indipendente
2. Tasto per il raffreddamento
Le presenti Istruzioni di servizio sono ultrarapido <<super>>
valide per diversi modelli
Serve ad attivare e disattivare il
dell’apparecchio; è perciò possibile che
vengano descritti dettagli e raffreddamento ultrarapido.
caratteristiche dell’attrezzatura che non Con questa funzione si possono
corrispondano con quelle del vostro raffreddare alimenti o bibite che
apparecchio specifico. siano nello scomparto refrigeratore.
Per farlo bisogna attivare questa
Figura Q
funzione nel momento in cui si
A Scomparto refrigeratore vogliono raffreddare gli alimenti o le
B Scomparto congelamento bibite.
1-9 Quadro comandi L’inserzione di questa funzione è
10 llluminazione interna indicata tramite la spia 5 <<super>>
11 Vassoi nel frigorifero (colore ambra). Lo schermo di
per conservare pane e articoli di visualizzazione 4 indica “SU”.
panetteria, piatti precotti, latticini, Qualora sia attivata questa
carne e salumi funzione, il gruppo frigorifero
12 Cassone per la verdura, funzionerà in modo tale da
per conservare verdure e ortaggi, raggiungere le temperature più
frutta e lattughe basse nel refrigeratore.
13 Scaffali, per conservare barattoli Questa funzione è disattivata
e lattine. manualmente qualora si prema di
14 Scomparto per il burro e il nuovo il tasto 2 oppure
formaggio automaticamente dopo circa 6 ore
15 Elemento portauova dall’attivazione, ritornando la
16 Portabottiglie per conservare regolazione del refrigeratore alla
bottiglie grandi posizione previamente fissata
prima dell’attivazione della
17 Cassone di congelamento
funzione <<super>>
18 Ventilatore

48
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 49

it

3. Tasto per regolare la La spia si spegne appena il


temperatura del refrigeratore congelatore abbia raggiunto la sua
temperatura d’esercizio normale.
Premere ripetutamente o
continuamente il tasto di L’allarme può essere attivato
regolazione della temperatura puntualmente, senza che ciò
finché sullo schermo non compaia significhi nessun pericolo di
la temperatura desiderata. Il valore deterioramento immediato degli
indicato per ultimo viene alimenti nei casi seguenti:
memorizzato dal sistema. (I valori - Nella messa in funzionamento
regolati sono indicati in modo dell’apparecchio
correlativo da+2ºC fino a +11ºC.
- Qualora siano introdotte grandi
Dopo aver fatto vedere il valore
quantità di alimenti freschi
+11ºC, riappare la dicitura +2ºC).
9. Tasti per regolare la temperatura
4. Schermo di visualizzazione della
del congelatore.
temperatura del refrigeratore
Premere ripetutamente o
Indica la temperatura selezionata
continuamente il tasto di
del refrigeratore
regolazione della temperatura
5. Spia del raffreddamento finché sullo schermo non appaia la
ultrarapido <<super>> temperatura desiderata. Il valore
È acceso soltanto qualora sia indicato per ultimo viene
attivata l’opzione <<raffreddamento memorizzato dal sistema. (I valori
ultrarapido>> 2 regolati sono indicati in modo
correlativo da –18 ºC fino a –26ºC.
6. Spia per il congelamento Dopo aver fatto vedere il valore
ultrarapido <<super>> –26 ºC, riappare la dicitura –18 ºC).
È acceso soltanto qualora sia 10. Tasto per congelamento
attivata l’opzione <<congelamento ultrarapido <<super>>
ultrarapido>> 10
Serve ad attivare e disattivare il
7. Schermo di visualizzazione della congelamento ultrarapido.
temperatura del congelatore
L’attivazione di questa funzione è
Indica la temperatura prefissata del indicata dalla spia 6 <<super>>
congelatore (colore ambra). Lo schermo di
8. Spia <<allarme>> visualizzazione 7 indica “SU”.

L’allarme è attivato nel caso di Con questa funzione possono


essere rilevata una temperatura congelarsi simultaneamente grandi
troppo elevata all’interno del quantità di alimenti. Per farlo
congelatore, minacciando lo bisogna attivare la funzione
scongelamento degli alimenti addirittura 24 ore prima d’introdurci
surgelati. gli alimenti freschi..

49
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 50

it

Quando questa funzione è attivata, - Nella messa in funzionamento


il gruppo frigorifero dell’apparecchio
dell’apparecchio funziona - Qualora siano introdotte grandi
continuamente, raggiungendosi quantità di alimenti freschi
all’interno del congelatore
- Qualora rimanga aperta l’anta del
temperature assai basse (grande
congelatore durante un tempo
freddo).
eccessivo.
La funzione di congelamento
Premendo il tasto 11 è disattivato
ultrarapido <<super>> è
l’allarme acustico.
disattivata manualmente se si
preme di nuovo il tasto 10 12. Interruttore per il
oppure automaticamente COLLEGAMENTO /
qualora gli alimenti siano ormai SCONNESSIONE del congelatore
scongelati (nel caso di congelare
Serve a collegare e staccare il
quantità ridotte di alimenti, il
congelatore in modo indipendente
processo finisce dopo alcune
ore; nel caso di congelare grandi
quantità di alimenti, il processo Classi climatiche -
può prolungarsi per addirittura Temperatura ambiente
due giorni).
massima ammissibile
Nel caso di esserci dimenticati La classe climatica di ogni apparecchio
d’introdurre gli alimenti nel viene indicata nella sua targhetta di
congelatore, pur avendo attivato la caratteristiche e serve come riferimento
funzione di congelamento per sapere in quale fascia di
ultrarapido, essa è disattivata temperature può funzionare.
automaticamente dopo 26 ore.
Classe climatica Temperatura ammis-
11. Tasto “ ” sibile dell’ambiente
Per disattivare l’allarme acustico. SN +10 °C fino a 32 °C
L’allarme acustico è attivato nel N +16 °C fino a 32 °C
caso di rilevarsi una temperatura
troppo elevata nell’interno del ST +18 °C fino a 38 °C
congelatore, minacciando il T +18 °C fino a 43 °C
congelamento degli alimenti (nello
stesso tempo si accende la spia 8
<<allarme>>
L’allarme acustico può essere
attivato puntualmente, senza che
ciò significhi nessun pericolo di
deterioramento immediato degli
alimenti nei casi seguenti:

50
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 51

it

Ventilazione Collegamento
Figura E dell’apparecchio
L’aria riscaldata nella parete posteriore La presa di corrente dovrà essere
dell’apparecchio deve poter scappare liberamente accessibile. Inserire l’unità a
liberamente, altrimenti l’apparecchio una rete elettrica di corrente alterna di
dovrebbe aumentare il proprio 220-240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50 Hz
rendimento e provocherebbe un tramite una presa di corrente installata a
consumo di energia elettrica elevato e norma di legge e munita di messa a
inutile. Dovrà perciò farsi particolare terra. La presa di corrennte deve essere
attenzione affinché le aperture di protetta tramite un fusibile di 10 A minimo.
ventilazione e areazione non siano mai
Negli apparecchi destinati a paesi
ostruite.
fuori dal continente europeo dovrà
Volume utile verificarsi se i valori della tensione di
collegamento e il tipo di corrente
I dati del volume utile sono indicati sulla indicata nella targhetta di
targhetta d’identificazione caratteristiche dell’apparecchio
dell’apparecchio. coincidono con quelli della rete
nazionale. La targhetta di
caratteristiche dell’apparecchio è
situata nel fianco inferiore sinistro.
Collegamento Nel caso in cui fosse necessaria la
dell’apparecchio / sostituzione della spina di
collegamento alla rete elettrica, ciò
Messa in potrà venir realizzato soltanto da
tecnici specializzati della marca.
funzionamento/ Attenzione!
Regolazione della Non inserire l’apparecchio in nessun
caso a connettori elettronici di
temperatura risparmio energetico (per esempio
Ecoboy, Sava Plug, ecc.) e nemmeno a
Pulire l’apparecchio prima di metterlo in rettificatori inversi che trasformano la
moto per la prima volta. corrente continua in corrente alterna a
Dopo l'installazione dell'apparecchio 230 V (per esempio, impianti di energia
dovrete aspettare un minimo di mezz'ora solare, reti elettriche di navi, ecc.).
prima di avviarlo.
Durante il trasporto dell'apparecchio è Collegate l’apparecchio
possibile che l'olio contenuto Figura W
nell'evaporatore si sposti nel circuito del • Per la messa in funzionamento dello
freddo. scomparto refrigeratore premete il
Nettare l'interno dell'apparecchio prima tasto 1. L’illuminazione interna viene
della messa in funzionamento (vedasi il attivata quando si apre la porta.
capitolo" Nettezza"). • Per la messa in funzionamento dello
scomparto congelatore, premete il
tasto 12.
51
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 52

it

• Dopo l’avvenuta messa in • Durante il funzionamento del gruppo


funzionamento del congelatore si frigorifero si formano gocce di acqua o
accende la spia d’allarme 8 (Vedi punto di brina sulla parte posteriore del
Quadro comandi. 8 Spia allarme) frigorifero. Questo è un fenomeno
L’apparecchio viene dalla fabbrica totalmente normale ed è dovuto a
con le seguenti regolazioni basiche: motivi tecnici. Non è necessario
raschiare la brina né asciugare le
Temperatura del refrigeratore: +6ºC
gocce d’acqua, perché si scongelano
Temperatura del congelatore: -18ºC
automaticamente. L’acqua di
Selezione della temperatura scongelamento viene raccolta nel
canalino di scolo (Fig. I/A ), tornando
I valori regolati possono venire al gruppo frigorifero, dove evapora.
modificati. Vedere in merito la relativa
descrizione del paragrafo: • Poché esiste una elevata umidità
dell’aria può formarsi acqua di
3 Tasto per la regolazione della condensa all’interno del refrigeratore,
temperatura del refrigeratore. di preferenza sui vassoi di vetro. In tale
9 Tasto per la regolazione della caso gli alimenti dovranno conservarsi
temperatura del congelatore. nel frigorifero avvolti e regolare una
temperatura più bassa.
Tenere presenti le zone • È possibile qualche volta che dopo
fredde nel vano frigorifero aver chiuso la porta non possa aprirsi
di nuovo immediatamente. Ciò è
A causa della circolazione dell’aria, nel dovuto al fatto che, quando viene
vano frigorifero si formato zone più o aperta la porta, si crea una certa
meno fredde. depressione all’interno
La zona per gli alimenti delicati è, dell’apparecchio. Quindi, quando ci sia
secondo il modello, completamente in questa situazione si dovrà aspettare
basso tra freccia stampata laterale ed il due o tre minuti prima di aprire la
sottostante ripiano di vetro porta, in modo da permettere che la
(figura !1/1 e 2), oppure tra le due depressione venga compensata.
frecce (figura !2/1 e 2).
Ideale per conservare carne, pesce, • Dovuto al lavoro del gruppo frigorifero
salsiccia, insalate miste ecc. in alcuni punti delle bocchette di
congelamento può accumularsi brina
Avvertenze relative al molto in fretta. Ciò non ha nessun
influsso sul buon funzionamento
funzionamento dell’apparecchio e nemmeno implica
dell’apparecchio un aumento del consumo di energia
elettrica. L’eliminazione della brina
• Il ventilatore (Fig. Q/18), funziona o è accumulata sarà necessaria soltanto
fermo a seconda di quanto richiesto nel caso in cui lo strato di brina o di
dall’andamento del refrigeratore. gelo raggiunga uno spessore oltre i 5
• I lati frontali del corpo del congelatore mm su tutte le bocchette di
si riscaldano leggermente. In questo congelamento.
modo si impedisce la formazione di
acqua di condensa nella zona del
giunto della porta.
52
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 53

it

• Non permettete che i grassi e gli oli


siano in contatto con gli elementi in
plastica dell’interno dell’apparecchio o
Dotazione
con il giunto della porta. La plastica e il dell’apparecchio.
giunto di gomma sono materiali assai
suscettibili alla porosità. La posizione dei vassoi nel frigorifero,
degli scaffali e dei supporti nella faccia
• Non collocare alimenti nelle vicinanze
interna della porta si può variare
della sonda dello scomparto
individualmente:
refrigeratore (fig. Q/19): in questo
modo è ottenuto un funzionamento Figura R
ottimo del Vostro apparecchio. • Spostate in avanti i vassoi, ribaltateli in
basso ed estraeteli.
Figura T
Disinserimento e • Alzate i supporti e scaffali della faccia
interna della porta ed estraeteli o
arresto collocateli in una nuova posizione.
dell’apparecchio Optionals
(non inclusi in tutti i modelli)
Disinserite l’apparecchio
Portabottiglie
• Per staccare il refrigeratore premere il
Figura Y
tasto W/1, l’illuminazione interna si
stacca e anche lo schermo di Gli elementi di sostegno impediscono le
visualizzazione W/4 bottiglie di ribaltarsi quando si apre o si
chiude la porta.
• Per staccare il congelatore premere il
tasto W/12, lo schermo di
visualizzazioneW/7 si stacca.
Arresto dell’apparecchio
Nel caso di lunghi periodi di inattività
dell’apparecchio:
• Estraete la spina dell’apparecchio dalla
presa di corrente.
• Togliete la brina e pulite l’apparecchio.
• Lasciate aperte le porte
dell’apparecchio.

53
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 54

it

Fate in modo che gli alimenti congelati


Congelate e già esistenti nello scomparto di
congelamento non entrino a contatto con
conservate alimenti gli alimenti freschi che desiderate
congelare.
surgelati
Sulla targhetta d’identificazione si
Punti da tenere presente riportano i dati sulla massima
possibilità di congelamento secondo
quando si acquistano la norma attuale.
alimenti ultrasurgelati
La capacità massima di congelazione
State attenti a che l’involucro di alimenti freschi in 24 ore, distribuiti
dell’alimento o prodotto surgelato non
sulle grigli di congelamento, è
abbia nessun tipo di danno.
indicata sulla targhetta di
Verificate la data di scadenza degli caratteristiche (in kg/24h), vedasi
alimenti. Assicuratevi che non sia
figura !0).
scaduta.
L’indicazione della temperatura del Affinché gli alimenti mantengano il loro
congelatore del negozio dove acquistate valore nutritivo, vitamine e buon aspetto
gli alimenti deve avere un valore minimo bisogna congelarne il centro il più in
di -18 °C. fretta possibile. Non dovrà perciò
superarsi la capacità massima di
Fate in modo di trasportarli direttamente congelamento dell’apparecchio.
a casa in un sacchetto isotermico.
Nel caso di dover surgelare una grande
Congelate alimenti quantità di alimenti, possono estrarsi i
tutti i cassoni del congelatore (eccetto
freschi a casa quello inferiore) e ammucchiare gli
Attenzione! alimenti sulle griglie congelatrici. Per
rimuovere i cassoni, dovranno estrarsi
Non usate materiali dannosi per la salute completamente fino a raggiungere il
per confezionare o chiudere gli alimenti. fermo limitatore, e ribaltarli in alto.
Materiali idonei per la confezione Nel caso di congelare i prodotti nei
degli alimenti cassoni di congelamento, la capacità di
congelamento dell’apparecchio
Teli di plastica, sacchetti e teli di
diminuisce un po’.
polietilene, carta stagnola, scatolette e
confezioni specifiche per la Nel caso di conservare prodotti ormai
congelamento degli alimenti. surgelati nel congelatore, dovrà attivarsi
l’opzione “super” parecchie ore prima di
Materiali idonei per la chiusura delle
collocare gli alimenti freschi nel
confezioni
congelatore.
Fascette elastiche, clip di plastica,
nastro adesivo non congelabile, ecc.

54
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 55

it

Conservate gli alimenti Preparazione dei cubetti


congelati di ghiaccio
• In modo da non ostacolare la Figura U (non inclusi in tutti i modelli)
circolazione dell’aria all’interno Riempite i 3/4 della vaschetta per il
dell’apparecchio, bisogna sempre ghiaccio con acqua. Collocatela nello
assicurarsi che tutti i suoi cassoni di scomparto di congelamento.
congelamento siano introdotti fino al
fermo nello scomparto di Separate la vaschetta per il ghiaccio
congelamento. attaccata al fondo dello scomparto di
congelamento con un oggetto non
Calendario di accuminato (per esempio, il manico di
un cucchiaio). Per rimuovere i cubetti di
congelamento ghiaccio dalla vaschetta, mettetela un
Onde evitare perdite di qualità e valore p’o di tempo sotto il getto d’acqua del
nutritivo degli alimenti congelati, è rubinetto o piegatela leggermente.
necesario consumarli prima che scada il
Per ottenere i Vostri cubetti più
loro termine massimo di conservazione
rapidamente, collocate le vaschette per il
a -18°C.
ghiaccio nel primo cassone (Fig. Q/17).

Pesce, fino a 6 mesi


salumi,
piatti precotti,
Sbrinate (scongelate)
pane e articoli di e pulite l’unità
panetteria
Pulite il frigorifero una volta al mese.
Formaggio, fino a 8 mesi
selvaggina La pulizia dello scomparto di
e carne congelamento è buono farla ogni volta
che lo sbrinate.
Frutta e verdura fino a 12 mesi Pericolo di scariche elettriche!
Non adoperate nessun tipo di pulitrice al
Preparate gelati vapore. Il vapore caldo potrebbe
Attenzione! dannneggiare le superfici
dell’apparecchio o il suo impianto
Non usate gelatiere elettriche all’interno
elettrico. La sicurezza elettrica del vostro
dello scomparto di congelamento.
apparecchio ne potrebbe uscire
seriamente colpita!
Non raschiate il gelo o la brina con
l’aiuto di coltelli o oggetti accuminati.
Non danneggiate i pezzi ed elementi
componenti del circuito di freddo, per
esempio bucando le condotte
dell’agente refrigerante.
55
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 56

it

L’uscita a getto dell’agente refrigerante


può causare lesioni agli occhi o farli Attenzione!
infiammare. L’uso di spray specifici per
Non adoperate in nessun caso scongelamento richiede grandi
apparecchi elettrici o sorgenti di fuoco precauzioni, poiché possono generare
attivo (per esempio, candele o lampade gas esplosivi o contenere agenti solventi
di petrolio) all’interno dell’apparecchio. o propellenti che possono danneggiare
gli elementi in plastica dell’unità o
Scongelate lo scomparto addirittura essere dannosi per la salute
umana.
di congelamento
• Estraete i cassoni di congelamento Consigli pratici per lo scongelamento
con gli alimenti che ci fossero in essi. • Per accelerare il processo di
Metteteci sopra degli accumulatori di scongelamento può collocarsi una
freddo (se ne avete). Dopodiché pentola con acqua molto calda (non
collocate i cassoni nel posto più bollente), su una base di sostegno,
freddo che sia possibile. nell’interno dello scomparto di
• Per farlo, estraete la spina dalla presa congelamento.
di corrente.
Pulizia dell’apparecchio
• Dopo aver finito l’estrazione della brina
dell’apparecchio, smaltite l’acqua di • Pulite con acqua tiepida e un po’ di
scongelamento raccolta. Pulite e detersivo disinfettante, come un
asciugate con una spugna il fondo detersivo manuale soave per stoviglie.
dello scomparto di congelamento. Il giunto della porta deve pulirsi con
Spray specifici per acqua pulita, asciugandolo bene dopo.
scongelamento Stare attenti a che l’acqua usata nella
Seguite attentamente le indicazioni e pulizia non penetri nella bocca di
avvertenze fornite dal fabbricante. drenaggio e raggiunga il vassooio di
evaporazione.
In nessun caso deve usarsi sabbia,
strofinacci o agenti di pulizia con acidi o
solventi chimici.
Non lavare mai gli scaffali, sostegni e
recipienti o cassoni nel lavastoviglie. I
pezzi possono deformarsi!
• Introdurre il cavo di collegamento nella
presa di corrente. Inserire il fusibile.

56
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 57

it

Consigli pratici per Avvertenza sui


risparrmiare energia rumori di
elettrica funzionamento
• Situate il frigorifero in una stanza dell’apparecchio
secca e fresca, munita di una buona
ventilazione. Ricordate inoltre che non Rumori perfettamente
deve venire installato in modo che
riceva direttamente i raggi del sole, né normali
essere vicino a una sorgente attiva di Rumori come mormorii sordi
calore, quali cucine, termosifoni, ecc. sono inevitabili durante il funzionamento
• Lasciate raffereddare gli alimenti o del compressore.
bibite calde fino alla tempoeratura
Lieve gorgoglio caratteristico
ambiente prima di introdurli nel
che viene prodotto qualora entra il
congelatore.
liquido referigerante nei tubi stretti dopo
• Scongelate i prodotti congelati l’entrata in funzionamento del
collocandoli, per esempio, nel compressore.
frigorifero. In questo modo viene
apporfittato il freddo accumulato per Brevi colpi tipo clic si sentono soltanto
refrigerare così gli alimenti freschi del quando il regolatore accende e spegne il
frigorifero. compressore.
• Tenete aperta la porta Rumori di facile soluzione
dell’apparecchio il minor tempo
possibile. L’apparecchio è collocato in
posizione non livellata.
• Nettare periodicamente la griglia
Livellate l’apparecchio tramite un livello
posteriore del frigorifero
a bolla d’acqua e i sostegni filettati di cui
(condensatore) per un funzionamento
è munito, oppure incuneatelo.
ottimo dell’apparecchio.
Nel caso in cui l’apparecchio sia a
contatto con mobili o altri apparecchi
Separatelo dai mobili o dagli apparecchi
con cui è a contatto.
I cassoni, paniere, scaffali o sostegni
oscillano o sono inceppati
Controllate gli elementi interessati. In
caso di guasto, collocateli di nuovo nella
loro posizione corretta.
Le bottiglie o recipienti sono a
contatto tra di loro
Separate un po’ le bottiglie e i recipienti.

57
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 58

it

Piccoli guasti facili da risolvere


Prima di chiamare il Servizio di In questo modo eviterete spese inutili,
Assistenza Tecnica Ufficiale: poiché in questi casi le spese del tecnico
Onde evitare un intervento non necessario non sono comprese tra le prestazioni del
del servizo tenico, verificate se il guasto servizio di garanzia.
o panna rilevata è contenuto nei seguenti
consigli e avvertenze.

Guasto Causa possibile Modo di risolverlo

L’illminazione La lampadina è difettosa Sostituite la lampadina.


interna del
frigorifero non 1. Estraete la spina dell’apparecchio
funziona, dalla presa di corrente della rete
sebbene il o disinserite il fusibile.
gruppo
frigorifero 2. Allentate lo schermo (Fig. O/B),
lavora girando la rotella inferiore
(Fig. O/C) in senso antiorario,
come indicato nella figura.

3. Sostituite la lampadina bruciata


con una nuova. (lampadina di
scorta, 220-240 V, corrente
alterna base E14, per il numero
di watt, vedi la lampadina
difettosa).

L’interruttore della luce interna Verificate la movilità dell’


è inceppato (Fig. O/A). interruttore dell’illuminazione
interna.

Si è Il tubo di scolo dell’acqua Pulite il canalino di scolo


accumulata di scongelamento è e la bocca di drenaggio (Fig. I/B).
acqua nel ostruito (Fig. I/B). Vedi in merito il capitolo
fondo del “Pulizia dell’apparecchio”.
frigorifero.

«E1» (W/4), Servizio di Assistenza Tecnica


«E2» (W/7)

58
IT.qxd 10/11/05 10:30 Page 59

it

Guasto Causa possibile Modo di risolverlo

L’indicatore Le bocche di ventilazione Rimuovete gli oggetti che ostruiscano


d’avviso “alarm” e areazione sono ostruite. le bocche di ventilazione.
si accende.
La porta dello scomparto Chiudete la porta.
di congelamento è aperta.

Si è introdotta una quantità Non superate la massima capacità


eccessiva di aliementi freschi di congelamento dell’apparecchio.
nel congelatore

Non si accende C’è stata una interruzione Verificate se esiste alimentazione


nessuno degli dell’erogazione di corrente; di corriente. Il fusibile dev’essere
schermi o il fusibile si è attivato; la collegato.
indicatori. spina non poggia correttamente
sulla presa di corrente.

Entrambi i numeri sono sulla targhetta di


Servizio di caratteristiche dell’apparecchio.
Fig. !0
Assistenza Tecnica Abbiate presente che indicando il
In caso di riparazione o se continua il numero di prodotto e quello di
guasto e non può risolversi con i consigli fabbricazione della vostra unità potete
e avveretnze anteriori: contribuire ad evitare spostamenti e costi
non necessari al Servizio di Assistenza
• Disinserite l’apparecchio dalla rete Tecnica che, i n altro modo, vi
elettrica o attivate il fusibile. verrebbero addebitati. sul conto.
• Non aprite inultilmente le porte
dell’apparecchio.
Il numero telefonico del Servizio di
Assistenza Tecnica più vicino risulta
nella relativa guida telefonica o nel
Direttorio del Servizio di Assistenza
Tecnica. Qualora viene richiesto
l’intervento del Servizio di Assistenza
Tecnica, non dimenticate di indicare il
numero di prodotto (E-Nr.) e quello di
fabbricazione (FD) della vostra unità.

59
ES.qxd 17/11/05 16:14 Page 60

es

Su nuevo aparato está protegido


Eliminación y durante el transporte hasta su hogar
por un embalaje. Todos los materiales
desguace de los de embalaje utilizados son respetuosos
aparatos usados con el medio ambiente y pueden ser
reciclados o reutilizados.
Contribuya activamente a la protección
Desguace del aparato del medio ambiente insistiendo en unos
usado métodos de eliminación y recuperación
Los aparatos usados incorporan de los materiales de embalaje
materiales que se pueden recuperar, respetuosos con el medio ambiente.
entregando el aparato a dicho efecto en Su Distribuidor o Administración local le
un centro oficial de recogida o informará gustosamente sobre las vías
recuperación de materiales reciclables. y posibilidades más eficaces y actuales
Antes de deshacerse de su aparato para la eliminación respetuosa con el
usado y sustituirlo por uno nuevo, medio ambiente de estos materiales.
deberá inutilizarlo: Este aparato cumple con la
• Extraiga para ello el enchufe del Directiva europea 2002/96/CE sobre
aparato de la toma de corriente. aparatos eléctricos y electrónicos
• Corte el cable de conexión del identificada como(Residuos de aparatos
aparato y retírelo conjuntamente con eléctricos y electrónicos).
el enchufe. La directiva proporciona el marco
• Desmonte los cierres o cerraduras de general válido en todo el ámbito de la
la puerta o inutilícelos a fin de impedir Unión Europea para la retirada y la
que los niños, al jugar con la unidad, reutilización de los residuos de los
se encierren en la misma y corran aparatos eléctricos y electrónicos.
peligro de muerte (asfixia).
Todos los aparatos frigoríficos y
congeladores contienen gases aislantes
y refrigerantes, que exigen un Consejos de seguridad
tratamiento y eliminación específicos.
Preste atención a que las tuberías del
y advertencias de
circuito de frío de su aparato no sufran
daños ni desperfectos antes de haberlo
carácter general
entregado en el correspondiente Centro Lea y observe detenidamente las
Oficial de recogida. presentes instrucciones de uso, así
como todas las informaciones
Consejos para la adicionales que acompañan el aparato.
eliminación del embalaje Guarde las instrucciones de uso para
cualquier consulta o para un posible
No permita que los niños jueguen con propietario posterior.
el material del embalaje o parte de sus
El aparato ha sido diseñado para
elementos. ¡El aparato no es ningún
juguete! ¡Existe peligro de asfixia a causa • el uso exclusivo en el ámbito
de los cartones y las láminas de plástico! doméstico,

60
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 61

es

• la refrigeración y congelación de • Mantener el aparato alejado de las


alimentos. chispas de encendido o fuentes de
fuegos.
En caso de utilizarla para fines
industriales, deberán tenerse en cuenta • Extraer el cable de conexión de la
las correspondientes normas y toma de corriente. Ventilar el recinto a
disposiciones. fondo durante varios minutos.

¡Atención! Peligro de explosión


Efectuar la instalación y conexión del Guardar las bebidas con un alto grado
aparato a la red eléctrica, de de alcohol en envases con cierre
conformidad a las instrucciones de hermético; además se deberán colocar
montaje adjuntas. siempre en posición vertical.
Si el aparato presentara daños o Advertencia
desperfectos, no deberá ser puesto en • Procure no obstruir las rejillas de
funcionamiento. En caso de duda ventilación de la estructura del
consultar con el distribuidor en donde frigorífico.
adquirió el aparato. • No utilice dispositivos mecánicos ni
¡Atención! cualquier otro medio de aceleración
del proceso de descongelación que
No obstruir las aberturas de ventilación no sean los recomendados por el
y aireación del aparato fabricante.
¡Atención! • Procure no dañar el circuito de
Para acelerar el proceso de refrigeración.
descongelación, utilizar sólo los medios • Utilice siempre para el frigorífico /
aconsejados por el fabricante. congelador el tipo de componentes
¡Atención! eléctricos internos recomendado por
No utilizar en el interior de los el fabricante.
compartimentos de conservación de
alimentos y congelación aparatos que
no estén autorizados por el fabricante.
¡Atención!
No dañar las piezas y elementos
componentes del circuito de frío, por
ejemplo perforando los conductos del
agente refrigerante con objetos
puntiagudos, doblando los conductos o
rascando los revestimientos de las
superficies, etc. La salida a chorros del
agente refrigerante puede provocar
lesiones en los ojos o hacer que éste
se inflame.
En caso de emergencia
• Enjuagar los ojos con agua
abundante; avisar a un médico.

61
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 62

es

Familiarizándose Cuadro de mandos


con la unidad Figura W
1. Interruptor para la
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del
compartimento refrigerador
Sirve para conectar y desconectar
el compartimento refrigerador de
forma independiente
2. Tecla para el enfriamiento
Las presentes Instrucciones de servicio ultrarrápido <<super>>
son válidas para diferentes modelos de Sirve para activar y desactivar el
aparato; por ello puede ser posible que enfriamiento ultrarrápido.
se describan detalles y características
de equipamiento que no concuerdan Con esta función se pueden
con las de su aparato concreto. enfriar alimentos o bebidas que se
encuentren en el compartimento
Figura Q refrigerador. Para ello hay que
A Compartimento refrigerador activar esta función en el
momento en el que se deseen
B Compartimento de congelación
enfriar los alimentos o bebidas.
1-9 Cuadro de mandos
La activación de esta función es
10 lluminación interior señalada a través del piloto 5
11 Bandejas en el frigorífico <<super>> La pantalla de
para guardar pan y bollería, platos visualización 4 indica “SU”.
cocinados, productos lácteos, Al activar esta función, el grupo
carne y embutido frigorífico funcionará de tal forma
12 Cajón para la verdura, que se alcancen las temperaturas
para guardar verduras y hortalizas, más bajas en el refrigerador.
frutas y lechugas Esta función se desactiva
13 Estantes, para guardar tarros manualmente volviendo a pulsar la
y latas pequeñas. tecla 2 o bien automáticamente al
cabo de unas 2 horas de su
14 Compartimento para la
activación, volviendo la regulación
mantequilla y el queso
del refrigerador a la posición
15 Elemento portahuevos anteriormente ajustada antes de
16 Botellero para guardar activar la función <<super>>
botellas grandes 3. Tecla para ajustar la
17 Cajón de congelación temperatura del refrigerador
18 Ventilador
19 Sonda refrigerador

62
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 63

es

Pulsar repetida o continuamente La alarma se puede activar


la tecla de ajuste de la también ocasionalmente, sin
temperatura hasta que en la significar por ello ningún peligro
pantalla aparezca la temperatura de deterioro inmediato de los
deseada. El valor mostrado en alimentos en los siguientes casos:
último lugar es memorizado por el - Al poner en marcha el aparato
sistema. (Los valores ajustados se - Al introducir grandes cantidades
muestran correlativamente de de alimentos frescos
+2ºC hasta +11ºC. Tras mostrar el 9. Tecla para ajustar la
valor +11ºC, vuelve a aparecer la temperatura del congelador.
indicación +2ºC).
Pulsar repetida o continuamente la
4. Pantalla de visualización de la tecla de ajuste de la temperatura
temperatura del refrigerador hasta que en la pantalla aparezca
Muestra la temperatura la temperatura deseada. El valor
seleccionada del refrigerador mostrado en último lugar es
memo-rizado por el sistema. (Los
5. Indicador para el enfriamiento valores ajustados se muestran
ultrarrápido <<super>> correlati-vamente desde –18 ºC
Sólo se ilumina estando activada hasta –26ºC. Tras mostrar el valor
la opción <<enfriamiento –26 ºC, vuelve a aparecer la
ultrarrápido>> 2 indicación –18 ºC).
6. Indicador para la congelación 10. Tecla para congelación
ultrarrápida <<super>>. ultrarrápida <<super>>
Sólo se ilumina estando activada Sirve para activar y desactivar la
la opción <<congelación congelación ultrarrápida.
ultrarrápida>> 10 La activación de esta función es
7. Pantalla de visualización de la señalada a través del piloto 6
temperatura del congelador <<super>>. La pantalla de
Muestra la temperatura visualización 7 indica “SU”.
selccionada del congelador Con esta función se pueden
congelar simultáneamente grandes
8. Piloto <<alarm>>
cantidades de alimentos. Para ello
La alarma se activa en caso de hay que activar la función hasta 24
registrarse una temperatura horas antes de introducir los
demasiado elevada en el interior alimentos frescos en el congelador.
del congelador, amenazando la
Al estar activada esta función, el
descongelación de los alimentos
grupo frigorífico del aparato
congelados.
funciona continuamente,
El indicador se apaga tan pronto alcanzándose en el interior del
como el congelador haya alcanzado congelador unas temperaturas
su temperatura de servicio normal. muy bajas (gran frío).

63
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 64

es

La función de congelación 12. Interruptor para la


ultrarrápida <<super>> se CONEXIÓN/DESCONEXIÓN del
desactiva manualmente congelador
volviendo a pulsar la tecla 10 o Sirve para conectar y desconectar
automáticamente una vez que el congelador de forma
los alimentos se han congelado independiente.
(en caso de congelar pequeñas
cantidades de alimentos, el Clases climáticas -
proceso concluye al cabo de Máxima temperatura
varias horas; en el caso de
congelar grandes cantidades de ambiente admisible
alimentos, el proceso puede La clase climática de cada aparato es
durar hasta dos días). señalada en la placa de características
En caso de olvidar introducir del mismo y sirve de referencia para
los alimentos en el congelador saber dentro de qué bandas de
a pesar de haber activado la temperatura ambiente puede funcionar.
función de congelación
ultrarrápida, ésta se desactiva Clase climática Temperatura del
automáticamente al cabo de 26 entorno admisible
horas.
SN +10 °C hasta 32 °C
11. Tecla “ ”
N +16 °C hasta 32 °C
Para desactivar la alarma acústica.
La alarma acústica se activa en ST +18 °C hasta 38 °C
caso de registrarse una T +18 °C hasta 43 °C
temperatura demasiado elevada
en el interior del congelador,
amenazando la descongelación de Ventilación
los alimentos congelados (al
mismo tiempo se ilumina el piloto Figura E
8 <<alarm>> y en la pantalla de El aire recalentado en la pared
visualización 7 aparece <<AL>>. posterior del aparato debe poder
La alarma acústica se puede escapar libremente. De lo contrario, el
activar ocasionalmente, sin aparato tendrá que aumentar su
significar por ello ningún peligro rendimiento, provocando un consumo
de deterioro inmediato de los de energía eléctrica elevado e inútil.
alimentos, en los casos siguientes: Por esta razón habrá que prestar
- Al poner en marcha el aparato particular atención a que las aberturas
- Al introducir grandes cantidades de ventilación y aireación no estén
de alimentos frescos nunca obstruidas.
- Al permanecer abierta la puerta
del congelador durante un
Capacidad útil
tiempo excesivo. Los datos referentes a la capacidad útil
Pulsando la tecla 11 se de su aparato figuran en la placa de
desactiva la alarma acústica características del mismo.
64
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 65

es

Conectar el aparato
Conexión del Figura W
aparato/ Puesta en • Para la puesta en marcha del
compartimento refrigerador pulsar la
funcionamiento/ tecla 1. La iluminación interior se
Ajuste de la activa al abrir la puerta.
• Para la puesta en marcha del
temperatura compartimento congelador, pulsar la
tecla 12.
Limpiar el aparato antes de ponerlo por
vez primera en marcha. • Tras la puesta en marcha del
congelador se iluminará el indicador
Conexión del aparato de alarma 8 (Ver apartado Cuadro de
Mandos. 8 Piloto alarma)
La toma de corriente deberá ser
El aparato posee de fábrica los
libremente accesible. Conectar la
siguientes ajustes básicos
unidad a una red eléctrica de corriente
alterna de 220-240 V (N/SN), 220-230 V Temperatura de refrigerador: +6ºC
(ST)/50 Hz a través de una toma de Temperatura de congelador: -18ºC
corriente instalada reglamentariamente
y provista de puesta a tierra. La toma Selección de la temperatura
de corriente debe estar protegida con Los valores ajustados se pueden
un fusible de 10 amperios como mínimo. modificar. Véase al respecto la
En los aparatos destinados a países descripción cerrespondiente que figura en
fuera del continente europeo deberá el apartado:
verificarse si los valores de la tensión 3 Tecla para la regulación de la
de conexión y el tipo de corriente que temperatura del refrigerador.
figuran en la placa de características
9 Tecla para la regulación de la
del aparato coinciden con los de la red
temperatura del congelador.
nacional. La placa de características
del aparato se encuentra en el lateral Puntos a tener en cuenta
inferior izquierdo. En caso de que
fuera necesario sustituir el enchufe sobre las zonas de frío
de conexión a la red eléctrica, esto del aparato
sólo podrá ser efectuado por técnicos
especializados de la marca. Debido al aire que circula en el interior del
frigorífico se forman diferentes zonas de
¡Atención! frío con sus respectivas temperaturas:
No conectar el aparato en ningún caso La zona de temperatura para los
a conectores electrónicos para ahorro alimentos sensibles depende del modelo,
energético (por ejemplo Ecoboy, Sava se encuentra en la zona más inferior,
Plug, etc.) ni tampoco a rectificadores entre la flecha lateral y el estante de
inversos que transforman la corriente cristal inferior (Fig. 1
! /1 y 2), o también
continua en corriente alterna de 230 V puede encontrarse entre las dos flechas
(por ejemplo instalaciones de energía (Fig. !2/1 y 2).
solar, redes eléctricas de buques).

65
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 66

es

Ideal para almacenar carne, pescado, Esto se debe a que, cuando se abre
embutido, diferentes tipos de lechugas, la puerta, se crea una cierta
etc. depresión en el interior del aparato.
Por lo tanto, cuando se produzca tal
situación deberá aguardar unos dos a
Advertencias relativas al tres minutos antes de abrir la puerta,
a fin de permitir que la depresión sea
funcionamiento del compensada.
aparato • A causa del trabajo del grupo
• El ventilador (Fig. Q/18), funciona o frigorífico, en algunos puntos de las
está parado según lo requiera el rejillas congeladores puede
comportamiento refrigerador. acumularse rápidamente escarcha.
Esto no afecta en absoluto al buen
• Los lados frontales del cuerpo del funcionamiento del aparato ni
congelador son calentados tampoco implica un aumento del
ligeramente. De este modo se impide consumo de energía eléctrica. La
la formación de agua de eliminación de la escarcha acumulada
condensación en la zona de la junta sólo será necesaria en caso de que la
de la puerta. capa de escarcha o hielo alcance un
• Durante el funcionamiento del grupo espesor de más de 5 mm sobre toda
frigorífico se forman gotas de agua o la superficie de las rejillas
escarcha sobre la pared posterior del congeladoras.
frigorífico. Esto es un fenómeno • No permitir que las grasas y aceites
perfectamente normal y es debido a entren en contacto con los elementos
razones técnicas. No es necesario de plástico del interior del aparato o la
raspar la escarcha ni secar las gotas junta de la puerta. El plástico y la
de agua, dado que se descongelan junta de goma son materiales muy
automáticamente. susceptibles a la porosidad.
El agua de descongelación es
recogida en la canaleta de desague • No colocar alimentos en las
(Fig. I/A ), volviendo al grupo proximidades de sonda del
frigorífico, donde se evapora. compartimento refrigerador (fig.
Q/19), de esta forma se conseguirá
• Al existir una elevada humedad del un óptimo funcionamiento de su
aire, puede formarse agua de aparato.
condensación en el interior del
refrigerador, preferentemente sobre
las bandejas de cristal. En tal caso,
los alimentos deberán guardarse en el
frigorífico envueltos y ajustar una
temperatura más baja.
• Algunas veces es posible que tras
cerrar la puerta, ésta no se pueda
volver a abrir inmediatamente.

66
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 67

es

Desconexión y paro Equipamiento del


del aparato frigorífico
La posición de las bandejas en el
Desconectar el aparato frigorífico y los estantes y soportes en
• Para desconectar el refrigerador la cara interior de la puerta se puede
pulsar la tecla W/1, la iluminación modificar individualmente:
interior se desactiva y también la
pantalla de visualización W/4 Figura R
• Desplazar las bandejas hacia
• Para desconectar el congelador
adelante, inclinarlas hacia abajo y
pulsar la tecla W/12, la pantalla de
extraerlas.
visualización W/7 se desactiva.
Figura T
Paro del aparato • Levantar los soportes y estantes de la
En caso largos períodos de inactividad cara interior de la puerta y retirarlos o
del aparato: colocarlos en una nueva posición.
• Extraiga para ello el enchufe del
aparato de la toma de corriente.
Equipo opcional
(no incluidos en todos los modelos)
• Desescarchar y limpiar el aparato.
• Dejar abiertas las puertas del aparato. Botellero
Figura Y
Los elementos de soporte impiden que
las botellas vuelquen al abrir o cerrar la
puerta.

67
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 68

es

Procurar que los alimentos congelados


Congelar y que ya hubiera en el compartimento de
congelación no entren en contacto con
conservar alimentos los alimentos frescos que se desean
congelar.
congelados
Las indicaciones sobre la máxima
Puntos a tener en cuenta capacidad de congelación según las
normas más actuales figuran en la
al comprar alimentos placa del aparato.
ultracongelados La capacidad máxima de
Prestar atención a que la envoltura del congelación de alimentos frescos en
alimento o producto congelado no 24 h, (distribuidos sobre las rejillas
presente ningún tipo de daño. congeladoras), se indica en la placa
Verifique la fecha de caducidad de los de características (en Kg/24h), ver
alimentos. Asegúrese de que ésta no figura !0.
ha vencido.
Para que los alimentos conserven su
La indicación de la temperatura del valor nutritivo, vitaminas y buen aspecto
congelador del establecimiento en hay que congelar el centro lo más
donde adquiera los alimentos deberá rápidamente posible. Por esta razón no
señalar un valor mínimo de -18 °C. deberá superarse la máxima capacidad
Procure transportarlos directamente a de congelación del aparato. En caso de
casa en una bolsa isotérmica. congelar los productos en los cajones
de congelación, disminuye ligeramente
Congelar alimentos la capacidad de congelación del
frescos en casa aparato.
En caso de guardar productos ya
¡Atención! congelados en el congelador, deberá
No utilizar materiales nocivos para la activarse la opción «super» varias
salud para el envasado o cierre de los horas antes de colocar los alimentos
alimentos. frescos en el congelador.
Materiales indicados para el Conservar los alimentos
envasado de los alimentos
Láminas de plástico, bolsitas y láminas
congelados
de polietileno, papel de aluminio, cajitas • Con objeto de no obstaculizar la
y envases específicos para la circulación del aire en el interior del
congelación de alimentos. aparato, hay que asegurarse siempre
de que todos los cajones de
Materiales apropiados para el cierre congelación se encuentren
de los envases introducidos hasta el tope en el
Gomitas, clips de plástico, bramante, compartimento de congelación.
cinta adhesiva incongelable, etc.

68
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 69

es

• En caso de tener que congelar una Preparación de cubitos


gran cantidad de alimentos, se
pueden extraer todos los cajones del de hielo
congelador (excepto el cajón inferior) Figura U (no incluidos en todos los
y apilar los alimentos sobre las rejillas modelos)
congeladoras. Para retirar los cajones
deberán extraerse completamente Llenar 3/4 partes de la cubitera de hielo
hasta alcanzar el tope limitador, con agua. Colocarla en el
inclinándolas a continuación hacia compartimento de congelación.
arriba. Separar la cubitera adherida al fondo
del compartimento de congelación con
Calendario de un objeto romo (por ejemplo el mango
congelación de una cuchara). Para retirar los cubitos
de hielo de la cubitera, colocarla
Para evitar pérdidas de calidad y valor brevemente bajo el chorro de agua del
nutritivo de los alimentos congelados, grifo o doblarla ligeramente.
es necesario consumirlos antes de que
caduque su plazo máximo de Para que sus cubitos se hagan más
conservación a -18°C. rápidamente coloque las cubiertas en el
primer cajón (Fig. Q/17).

Pescado, hasta 6 meses


embutido, platos
cocinados, así
como pan
Desescarchar
y bollería (descongelar) y
Queso, aves hasta 8 meses limpiar la unidad
y carne
Limpiar el frigorífico una vez al mes.
Fruta y verdura hasta 12 meses La limpieza del compartimento de con-
gelación conviene efectuarla cada vez
que se efectúe también el desescarcha-
Preparar helados do del mismo.
¡Atención! ¡Peligro de descargas eléctricas!
No usar heladoras eléctricas en el No utilizar ningún tipo de limpiadora de
interior del compartimento de vapor. El vapor caliente podría dañar
congelación. las superficies del aparato o su
instalación eléctrica. ¡La seguridad
eléctrica de su aparato podría resultar
seriamente afectada!
No rascar el hielo o la escarcha con
ayuda de cuchillos u objetos puntiagudos
No dañar las piezas y elementos
componentes del circuito de frío, por
ejemplo perforando los conductos del
agente refrigerante.
69
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 70

es

La salida a chorros del agente


refrigerante puede provocar lesiones en ¡Atención!
los ojos o hacer que éste se inflame. El uso de sprays específicos para
No utilizar en ningún caso aparatos descongelación requiere suma
eléctricos o focos de fuego activo (por precaución, dado que éstos pueden
ejemplo velas o lámparas de petróleo) originar gases explosivos o contener
en el interior del aparato. agentes disolventes o propelentes que
pueden dañar los elementos de plástico
Descongelar el de la unidad o incluso resultar nocivos
para la salud humana.
compartimento de
Consejos prácticos para la
congelación descongelación
• Extraer los cajones de congelación • Para acelerar el proceso de
con los alimentos que hubieran en descongelación se puede colocar una
ellos. Poner sobre éstos los olla con agua muy caliente (no
acumuladores de frío (en caso de hirviendo) sobre una base de soporte,
disponer de éstos). Colocar a en el interior del compartimento de
continuación los cajones en un lugar congelación.
lo más frío posible.
• Extraiga para ello el enchufe del Limpieza de aparato
aparato de la toma de corriente. • Limpiar con agua tibia y algo de
• Tras concluir el desescarchado del detergente desinfectante, como por
aparato, evacuar el agua de ejemplo un lavavajillas manual suave.
descongelación recogida. Limpiar y La junta de la puerta se limpiará sólo
secar el fondo del compartimento de con agua clara, secándola bien a
congelación con una esponja. continuación.
Sprays específicos para Prestar atención a que el agua
descongelación empleada en la limpieza no penetre en
Observar estrictamente las indicaciones el orificio de drenaje y fluya hasta la
y advertencias facilitadas por el bandeja de evaporación.
fabricante. En ningún caso deberán emplearse
arenilla, agentes frotadores o
limpiadores con ácidos o disolventes
químicos.
No lavar nunca los estantes, soportes y
recipientes o cajones en el lavavajillas.
¡Las piezas pueden deformarse!
• Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Conectar el fusible.

70
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 71

es

Consejos prácticos Advertencias sobre


para ahorrar energía los ruidos de
eléctrica funcionamiento del
• Emplazar el frigorífico en una aparato
habitación seca y fresca, dotada de
una buena ventilación. Recuerde Ruidos perfectamente
además que el aparato no debe
instalarse de forma que reciba normales
directamente los rayos del sol, ni Ruidos como de murmullos sordos
encontrarse tampoco próximo a un son inevitables durante el funciona-
foco activo de calor tal como cocinas, miento del compresor.
calefacciones, etc.
Ligero gorgoteo sonido característico
• Dejar enfriar los alimentos o bebidas que se produce al penetrar el líquido
calientes hasta temperatura ambiente refrigerante en los tubos delgados una
antes de introducirlos en el vez que ha entrado en funcionamiento
congelador. el compresor.
• Descongelar los productos Breves ruidos en forma de clic sólo se
congelados colocándolos, por ejemplo escuchan cuando el regulador conecta
en el frigorífico. De este modo se y desconecta el compresor.
aprovecha el frío acumulado en el
alimento para refrigerar los alimentos Ruidos de fácil solución
frescos del frigorífico.
El aparato está colocado en posición
• Mantener abierta la puerta del aparato desnivelada
el menos tiempo posible. Nivelar el aparato con ayuda del nivel
• Limpiar periódicamente la rejilla de burbuja y los soportes roscados que
trasera del frigorífico (condensador) incorpora, o calzándolo.
para el óptimo funcionamiento del En caso de estar el aparato en
aparato contacto con muebles u otros
aparatos
Separarlo de los muebles o aparatos
con los que estuviera en contacto.
Los cajones, cestos, estantes o
soportes oscilan o están agarrotados
Revisar los elementos afectados. En
caso necesario, volverlos a colocar en
su posición correcta.
Las botellas o recipientes entran en
contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipien-
tes.
71
ES.qxd 10/11/05 10:30 Page 72

es

Pequeñas averías de fácil solución


Antes de avisar al Servicio de De esta forma se evitará usted gastos
Asistencia Técnica Oficial: innecesarios, dado que en estos casos,
casos, Para evitar una intervención los gastos del técnico no quedan
innecesaria del servicio técnico, cubiertos por las prestaciones del
compruebe si la avería o fallo que servicio de garantía.
usted ha constatado se encuentra
recogida en los siguientes consejos y
advertencias.

Avería Posible causa Forma de subsanarla

La iluminación La lámpara está defectuosa. Sustituir la lámpara.


interior del
frigorífico no 1. Extraer el enchufe del aparato
funciona, de la toma de corriente de la
aunque el red o desconectar el fusible.
grupo
frigorífico 2. Soltar la pantalla (Fig. O/B),
trabaja girando la rueda inferior (Fig. O/C)
en sentido antihorario tal y como
indica la figura.
3. Sustituir la lámpara fundida por
una nueva.
(lámpara de repuesto,
220-240 V, corriente alterna
base E14, para el número de
watios, véase la lámpara
defectuosa).
El interruptor de la luz interior Verificar la movilidad del
está agarrotado (Fig. O/A). interruptor de la iluminación
interior.

Se ha El tubo de desagüe del agua Limpiar la canaleta de desagüe


acumulado de descongelación está y el orificio de drenaje (Fig. I/B).
agua en el obstruido (Fig. I/B). Véase a este respecto el capítulo
fondo del «Limpieza de aparato».
frigorífico.

En la pantalla Avisar al Servicio de Asistencia


de Técnica Oficial de la marca.
visualización
aparecen las
letras «E 1»
o «E 2».
72
ES.qxd 17/11/05 16:15 Page 73

es

Avería Posible causa Forma de subsanarla

El piloto de Las aberturas de ventilación Retirar los objetos que obstruyan


aviso «alarm» y aireación están obstruidas. las aberturas de ventilación.
se ilumina, la
alarma acústica La puerta del compartimento Cerrar la puerta.
se activa. de congelación está abierta.
Se ha introducido una cantidad No superar la maxima capacidad
excesiva de alimentos frescos de congelación del aparato.
en el congelador

Ninguna de Se ha producido un corte del Verificar si existe alimentación


las pantallas suministro de corriente; el de corriente. El fusible tiene que
o indicadores fusible se ha activado; el estar conectado.
se ilumina. enchufe no está correctamente
asentado en la toma de
corriente.

Ambos números se encuentran en la


Servicio de placa de características del aparato.
Fig. !0
Asistencia Técnica
Tenga presente que indicando el
En caso de reparación o al persistir la número de producto y el de fabricación
avería y no poderla subsanar en de su unidad puede contribuir a evitar
función de los consejos y advertencias desplazamientos y costes innecesarios
anteriores: al Servicio de Asistencia Técnica que,
de otra manera, le serían cargados en
• Desconectar el aparato de la red
cuenta.
eléctrica o activar el fusible.
• No abrir las puertas del aparato
inútilmente.
El número de teléfono del Servicio de
Asistencia Técnica más próximo figura
en la correspondiente guía telefónica o
en el Directorio del Servicio de
Asistencia Técnica. Al solicitar la
intervención del Servicio de Asistencia
Técnica, no olvide indicar el número de
producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD)
de su unidad

73
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 74

pt

O seu novo aparelho está protegido


durante o transporte até sua casa por
Eliminação e remoção uma embalagem. Todos os materiais
dos aparelhos usados usados na embalagem são respeitosos
para com o ambiente e podem ser
reciclados ou reutilizados.
Eliminação do
Contribua activamente para a protecção
aparelho usado do ambiente insistindo nuns métodos de
Os aparelhos usados têm materiais que eliminação e recuperação dos materiais
podem ser recuperados; por isso, de embalagem respeitosos para com o
entregue o aparelho para esse efeito ambiente.
num centro oficial de recolha ou O seu Distribuidor ou a sua Câmara
recuperação de materiais recicláveis. Municipal terão todo o gosto em
Antes de deitar fora o seu aparelho informá-lo sobre as maneiras e as
usado e de o substituir por outro possibilidades mais eficazes e actuais
novo, deve inutilizá-lo: para a eliminação respeitosa para com o
• Extraia a ficha do aparelho da tomada ambiente destes materiais.
de corrente.
Este aparelho está marcado em
• Corte o fio de ligação do aparelho e
comformidade com a Directiva
retire-o em conjunto com a ficha.
2002/96/CE relativa aos resíduos de
• Desmonte os fechos ou as fechaduras equipamentos eléctricos e electrónicos
da porta ou inutilize-os, a fim de
(waste electrical and electronic
impedir que as crianças, ao brincar
com a unidade, possam ficar fechadas equipment - WEEE).
dentro dela e corram perigo de morte A directiva establece o quadro para a
(asfixia). criação de um sistema de recolha e
valorização dos equipamentos usados
Todos os aparelhos frigoríficos e
válido em todos os Estados Membros da
congeladores contêm gases isolantes e
União Europeia.
refrigerantes, que exigem um tratamento
e uma eliminação específicos. Preste
atenção para que as tubagens do
circuito de frio do seu aparelho não Conselhos de
sofram danos nem estragos antes de o
ter entregue no respectivo Centro Oficial segurança e
de recolha.
advertências de
Conselhos para a carácter geral
eliminação da embalagem Leia e observe com atenção as
Não deixe que as crianças brinquem presentes instruções de uso, bem como
com o material da embalagem ou parte todas as informações adicionais que
dos seus elementos. O aparelho não é acompanham o aparelho. Guarde as
nenhum brinquedo! Há perigo de asfixia instruções de uso para qualquer
por causa dos cartões e das lâminas de consulta ou para um eventual
plástico! proprietário posterior.
74
PT.qxd 17/11/05 16:16 Page 75

pt

O aparelho foi concebido para Em caso de emergência


• o uso exclusivo no âmbito doméstico, • Enxagúe os olhos com muita água;
• a refrigeração e congelação de avise um médico.
comida. • Mantenha o aparelho longe de faíscas
Em caso de utilização para fins de ignição ou fontes de fogos.
industriais, deverão ser tomadas em Aviso
conta as normas e disposições
correspondentes. • Tente não obstruir as grelhas de
arejamento da estrutura do frigorífico.
Atenção! • Não utilize dispositivos mecânicos
Efectue a instalação e a ligação do nem qualquer outro meio de
aparelho à rede eléctrica, em aceleração do processo de
comformidade com as instruções de descongelação que não sejam os
montagem anexas. recomendados pelo fabricante.
Se o aparelho estiver danificado ou • Tente não danificar o circuito de
estragado, não deverá ser colocado em arrefecimento.
funcionamiento. Em caso de dúvida, • Utilize sempre para o
consulte o distribuidor ao qual comprou frigorífico/congelador o tipo de
o aparelho. componentes eléctricos internos
Atenção! recomendado pelo fabricante.
Não obstruir as aberturas de ventilação Perigo de explosão
e arejamento do aparelho. Guarde as bebidas com um alto grau
Atenção! alcoólico em recipientes com fecho
hermético; além disso, devem ser
Para acelerar o processo de sempre colocadas em posição vertical.
descongelação, utilizar somente os
meios aconselhados pelo fabricante.
Atenção!
Não utilizar no interior dos
compartimentos de conservação de
alimentos e congelação aparelhos
eléctricos que não tenham sido
autorizados pelo fabricante.
Atenção!
Não danificar as peças e elementos
componentes do circuito de frio, por
exemplo, perfurando os tubos do agente
refrigerante com objectos pontiagudos,
dobrando os tubos ou raspando os
revestimentos das superfícies, etc. A
saída em jacto do agente refrigerante
pode provocar lesões nos olhos fazer
com que ele se inflame.
75
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 76

pt

Familiarizando-se Quadro de comandos


com a unidade Figura W
1. Interruptor para LIGAR/DESLIGAR
o compartimento refrigerador
Serve para ligar e desligar o
compartimento refrigerador de forma
independente.
2. Tecla para o arrefecimento ultra-
rápido «super»
Serve para activar e desactivar o
arrefecimento ultra-rápido.
As presentes Instruções de serviço são Com esta função é possível
válidas para diferentes modelos de arrefecer alimentos ou bebidas que
aparelho; por isso, pode acontecer que se encontram no compartimento
se descrevam pormenores e refrigerador. Para isso é necessário
características de equipamento que não activar esta função no momento em
concordem com as do seu aparelho que se queira arrefecer os alimentos
concreto. ou bebidas.
Figura Q A activação desta função é
assinalada através da luz de aviso 5
A Compartimento frigorífico
«super» (cor amarela). O écran de
B Compartimento de congelação visualização 4 indica “SU”.
1-9 Quadro de comandos Quando se activa esta função, o
10 Iluminação interior grupo frigorífico funcionará de forma
11 Tabuleiros no frigorífico a que se alcancem as temperaturas
para guardar pão e bolos, pratos mais baixas no refrigerador.
cozinhados, produtos lácteos, carne Esta função desactiva-se
e enchidos manualmente tornando a premir a
12 Gaveta para a verdura, tecla 2, ou então automaticamente
para guardar verduras e hortaliças, ao cabo de cerca de 6 horas desde
frutas e alfaces a sua activação. A regulação do
13 Estantes, para guardar frascos e refrigerador voltará à posição
latas pequenas regulada anteriormente, antes da
activação da função «super»
14 Compartimento para a manteiga
e o queijo 3. Tecla para regular a temperatura
do refrigerador
15 Elemento porta-ovos
Prima de forma repetida ou contínua
16 Estante para guardar garrafas
a tecla de regulação da temperatura,
grandes
até a temperatura desejada
17 Gaveta de congelação aparecer no visor.
18 Ventoinha

76
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 77

pt

O valor mostrado em último lugar é - Quando se introduzem grandes


memorizado pelo sistema. (Os quantidades de alimentos
valores regulados mostram-se frescos.
correlativamente de +2ºC a +11ºC. 9. Tecla para regular a temperatura
Depois de mostrar o valor +11ºC, do congelador.
torna a aparecer a indicação +2ºC).
Prima de forma repetida ou contínua
4. Écran de visualização da a tecla de regulação da temperatura,
temperatura do refrigerador até a temperatura desejada
Mostra a temperatura seleccionada aparecer no visor. O valor mostrado
do refrigerador. em último lugar é memorizado pelo
5. Indicador para o arrefecimento sistema. (Os valores regulados
ultra-rápido «super» mostram-se correlativamente de
-18ºC a -26ºC. Depois de mostrar o
Só se acende se a opção valor -26ºC, torna a aparecer a
«arrefecimento ultra-rápido» 2 indicação -18ºC).
estiver activada.
10. Tecla para congelação ultra-
6. Indicador para a congelação rápida «super»
ultra-rápida «super»
Serve para activar e desactivar a
Só se acende se a opção congelação ultra-rápida.
«congelação ultra-rápida» 10
estiver activada. A activação desta função é
assinalada através da luz de aviso 6
7. Écran de visualização da «super» (cor amarela). O écran de
temperatura do congelador visualização 7 indica “SU”.
Mostra a temperatura seleccionada Com esta função é possível
do congelador. congelar de forma simultânea
8. Luz de aviso «alarm» grandes quantidades de alimentos.
Para isso é preciso activar a função
O alarme activa-se quando se
até 24 horas antes de introduzir os
regista uma temperatura demasiado
alimentos frescos no congelador
alta no interior do congelador, que
ameaça descongelar os alimentos Quando esta função está activada, o
congelados. grupo frigorífico do aparelho
funciona continuamente, e no
O indicador apaga-se no momento
interior do congelador alcançam-se
em que o congelador tenha
umas temperaturas muito baixas
alcançado a sua temperatura de
(grande frio).
serviço normal.
A função de congelação ultra-
O alarme também se pode activar
rápida «super» desactiva-se
ocasionalmente, sem que isso
manualmente tornando a premir a
signifique perigo algum de
tecla 10, ou automaticamente
deterioração imediata dos alimentos,
depois dos alimentos se terem
nos seguintes casos:
congelado (se congelarem
- Quando se põe o aparelho em pequenas quantidades de
funcionamento. alimentos, o processo conclui

77
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 78

pt

passadas várias horas; se se Classes climáticas-


congelarem grandes quantidades
de alimentos, o processo pode Máxima temperatura
durar até dois dias). ambiente admissível
Se se esquecer de introduzir os
A classe climática de cada aparelho
alimentos no congelador apesar de
consta da placa de características do
ter activado a função de
mesmo e serve de referência para saber
congelação ultra-rápida, esta
dentro de que bandas de temperatura
desactiva-se automaticamente
ambiente pode funcionar.
passadas 26 horas.
11. Tecla “ ”
Classe climática Temperatura do
Para desactivar o alarme acústico. ambiente admissível
O alarme acústico activa-se quando SN +10 °C até 32 °C
se regista uma temperatura N +16 °C até 32 °C
demasiado alta no interior do
congelador, que ameaça ST +18 °C até 38 °C
descongelar os alimentos T +18 °C até 43 °C
congelados (ao mesmo tempo
acende-se a luz de aviso 8 «alarm»).
Arejamento
O alarme acústico pode activar-se
ocasionalmente, sem que isso Figura E
signifique perigo algum de O ar aquecido na parede posterior do
deterioração imediata dos alimentos, aparelho deve poder escapar livremente.
nos seguintes casos: Caso contrário, o aparelho terá que
- Quando se põe o aparelho em aumentar o seu desempenho, dando
funcionamento. lugar a um consumo de energia eléctrica
elevado e inútil. Por essa razão será
- Quando se introduzem grandes
preciso prestar uma atenção muito
quantidades de alimentos
especial para que as aberturas de
frescos.
ventilação e arejamento nunca estejam
- Quando a porta do congelador obstruídas.
permanece aberta durante
demasiado tempo. Capacidade útil
Premindo a tecla 11 desactiva-se o As indicações sobre capacidade útil
alarme acústico. estão indicadas na placa de
características do seu aparelho.
12. Interruptor LIGAR/DESLIGAR o
congelador
Serve para ligar e desligar o
congelador de forma independente.

78
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 79

pt pt

Ligar o aparelho
Ligação do aparelho /
Figura W
Colocação em • Para a colocação em funcionamento
funcionamento / do compartimento frigorífico prima a
tecla 1. A iluminação interior activa-se
Ajuste da temperatura quando se abre a porta.
Limpe o aparelho antes de o colocar • Para a colocação em funcionamento
pela primeira vez em funcionamento. do compartimento congelador, prima a
tecla 12.
Ligação do aparelho • Depois da colocação em
funcionamento do congelador acende-
A tomada de corrente deve ser se o indicador de alarme 8 (Ver
livremente acessível. Ligue a unidade a capítulo Quadro de Comandos. 8 Luz
uma rede eléctrica de corrente alternada de aviso alarme).
de 220-240 V (N/SN), 220-230 V (ST)/50
Hz através de uma tomada de corrente O aparelho vem de fábrica com as
instalada de forma regulamentar e seguintes regulações básicas
provida de ligação à terra. A tomada de Temperatura do frigorífico: +6ºC
corrente deve estar protegida com um Temperatura do congelador: -18ºC
fusível de 10 amperes no mínimo.
Nos aparelhos que se destinam a
Selecção da temperatura
países fora do continente europeu Os valores regulados podem ser
deverá comprovar-se se os valores da modificados. A este respeito, consulte a
tensão de conexão e o tipo de descrição correspondente que consta da
corrente que constam da placa de alínea:
características do aparelho coincidem 3 Tecla para a regulação da temperatura
com os da rede nacional. A placa de do frigorífico.
características do aparelho encontra- 9 Tecla para a regulação da temperatura
se no lateral inferior esquerdo. Em do congelador.
caso de ser necessário substituir a
ficha de ligação à rede eléctrica, isso
só poderá ser levado a cabo por
técnicos especializados da marca.
Atenção!
Não ligue o aparelho em caso algum a
fichas electrónicas de poupança de
energia (por exemplo Ecoboy, Sava
Plug, etc.), nem a rectificadores
inversos que transforman a corrente
contínua em corrente alternada de
230V (por exemplo, instalações de
energia solar, redes eléctricas de
barcos).

79
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 80

pt

Sectores de frio na zona • Como existe uma alta humidade do ar,


é possível que se forme água de
de refrigeração condensação no interior do frigorífico,
Devido à circulação de ar, resultam de preferência sobre os tabuleiros de
áreas com diferente intensidade de frio vidrio. Nesse caso, deve-se guardar a
na zona de refrigeração. comida no frigorífico tapada e regular a
A área para alimentos sensíveis situa- temperatura numa posição mais baixa.
se, conforme o modelo, completa-mente • Algumas vezes é possível que, depois
em baixo, entre a seta lateral gravada e de fechar a porta, esta não se possa
a prateleira de vidrio imediatamente voltar a abrir imediatamente. Isto deve-
abaixo (Fig. !1/1 e 2), ou entre as duas se a que, quando se abre a porta, se
setas (Fig. !2/1 e 2). cria uma certa depressão no interior do
Ideal para a conservaçao de carne, aparelho. Portanto, quando exista uma
peixe, salsichas, misturas para saladas, situação desse tipo, deverá esperar
etc. dois ou três minutos antes de abrir a
porta, a fim de permitir que a
Advertências relativas ao depressão seja compensada.
funcionamento do aparelho • Por causa do trabalho do grupo
frigorífico, nalguns pontos das grades
• A ventoinha (Fig. Q/18) funciona ou congeladoras pode haver uma rápida
está parada conforme o requeira o acumulação de escarcha. Isto não
comportamento frigorífico. afecta absolutamente nada o bom
• Os lados da frente do corpo do funcionamento do aparelho, nem
congelador estão ligeiramente acarreta um aumento do consumo de
aquecidos. Desde modo, impede-se a energia eléctrica. A eliminação da
formação de água de condensação na escarcha acumulada só será
zona da junta da porta. necessária no caso da camada de
• Durante o funcionamento do grupo escarcha ou de gelo atingir uma
frigorífico formam-se gotas de água ou espessura de mais de 5 mm sobre
escarcha sobre a parede posterior do toda a superfície das grades
frigorífico. Trata-se de um fenómeno congeladoras.
absolutamente normal e deve-se a • Não permita que a gordura e o óleo
razões técnicas. Não é necessário entrem em contacto com os elementos
raspar a escarcha nem secar as gotas de plástico do interior do aparelho ou
de água, porque se descongelam da junta da porta. O plástico e a junta
automaticamente. A água de de borracha são materiais muito
descongelação é recolhida no canal susceptíveis à porosidade.
de escoamento (Fig. I/A) e volta ao • Não colocar alimentos perto da sonda
grupo frigorífico, onde se evapora. do compartimento refrigerador
(fig. Q/19), deste modo, consegue-se
um funcionamento óptimo do aparelho.

80
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 81

pt

Desligar e parar o Equipamento do


aparelho frigorífico
A posição dos tabuleiros no frigorífico e
Desligar o aparelho das estantes e suportes no lado interior
• Para desligar o refrigerador, prima a da porta pode ser modificada
tecla W/1; a iluminação interior individualmente:
desactiva-se e também o écran de Figura R
visualização W/4.
• Desloque os tabuleiros para a frente,
• Para desligar o congelador, prima a incline-os para baixo e extraia-os.
tecla W/12, o écran de visualização
Figura T
W/7 desactiva-se.
• Levante os suportes e as estantes do
Paragem do aparelho lado interior da porta e retire-os ou
coloque-os na nova posição.
Em caso de longos períodos de
inactividade do aparelho:
Equipamento opcional
• Tire a ficha do aparelho da tomada de
corrente. (não incluído em todos os modelos)
• Descongele e limpe o aparelho. Estante para garrafas
• Deixe as portas do aparelho abertas. Figura Y
Os elementos de suporte impedem que
as garrafas tombem quando se abre ou
fecha a porta.

81
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 82

pt

Procure que a comida congelada que já


esteja dentro do compartimento de
Congelar e conservar congelação não entre em contacto com
comida congelada a comida fresca que deseja congelar.
Na chapa de características
Pontos a tomar em encontrará indicações sobre a
capacidade máx. de congelação,
consideração quando se segundo a Norma actual.
compra comida ultra- A capacidade máxima de congelação
congelada de alimentos frescos em 24 h,
(distribuídos sobre as grelhas
Certifique que o invólucro da comida ou
congeladoras), indica-se na placa de
o produto congelado não apresente
características (em Kg/24h),
nenhum tipo de dano.
ver figura !0.
Verifique a data de caducidade da Para que a comida conserve o seu valor
comida. Certifique que esta ainda não nutritivo, as suas vitaminas e o seu bom
venceu. aspecto, é preciso congelar o centro o
A indicação da temperatura do mais rapidamente possível. Por essa
congelador do estabelecimento onde razão não se deve superar a máxima
compre a comida deve assinalar um capacidade de congelação do aparelho.
valor mínimo de -18ºC. Se tiver que congelar uma grande
Tente transportar a comida directamente quantidade de alimentos, é possível
a casa num saco isotérmico. extrair todos os gavetões do congelador
(excepto o gavetão inferior) e empilhar
Congelar comida fresca os alimentos sobre as grelhas de
congelação. Para retirar as gavetas,
em casa será preciso extraí-las completamente
Atenção! até alcançar o batente limitador,
inclinando-as de seguida para cima.
Não use materiais nocivos para a saúde
para a embalagem ou o fecho da No caso dos productos serem
comida. congelados nas gavetas de congelação,
a capacidade de congelação do
Materiais indicados para a
aparelho diminui ligeiramente.
embalagem da comida
No caso de se guardarem produtos já
Lâminas de plástico, saquinhos e
congelados no congelador, deve-se
película de polietileno, papel de
activar a opção “super” várias horas
alumínio, caixinhas e embalagens
antes de colocar a comida fresca no
específicas para a congelação de
congelador.
comida.
Materiais apropiados para fechar os
invólucros
Elásticos, clips de plástico, fio, fita
adesiva não congelável, etc.

82
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 83

pt

Conservar a comida Preparação de cubos de


congelada gelo
• Com a finalidade de não obstaculizar a Figura U (não incluídos em todos os
circulação do ar no interior do modelos).
aparelho, é preciso certificar sempre Encha 3/4 partes da cuvette de gelo com
que todas as gavetas de congelação água. Coloque-a no compartimento de
estão introduzidas ao máximo no congelação.
compartimento de congelação.
Separe a cuvette aderida ao fundo do
compartimento de congelação com um
Calendário de congelação objeto rombo (por exemplo, o punho de
Para evitar perdas de qualidade e de uma colher). Para retirar os cubos de
valor nutritivo da comida congelada, é gelo da cuvette, coloque-a brevemente
necessário consumi-las antes da por baixo da água corrente da torneira
caducidade do seu prazo máximo de ou torça-a ligeiramente.
conservação a -18ºC. Para que os seus cubos se façam mais
rapidamente, coloque as cuvettes no
Peixe, até 6 meses
primeiro compartimento (Fig. Q/17).
enchidos, pratos
cozinhados, bem
como pão
e bolos
Queijo, aves até 8 meses
Remoção da escarcha
e carne (descongelação) e
Fruta e verdura até 12 meses limpeza da unidade
Preparar gelados Limpe o frigorífico uma vez por mês.
Atenção! É conveniente efectuar a limpeza do
Não use geleiras eléctricas no interior do compartimento de congelação cada vez
compartimento de congelação. que também se efectue a remoção de
escarcha deste último.
Perigo de descargas eléctricas!
Não use nenhum tipo de máquina de
limpeza a vapor. O vapor quente poderia
danificar as superfícies do aparelho ou a
sua instalação eléctrica. A segurança
eléctrica do seu aparelho poderia ficar
seriamente afectada!

83
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 84

pt

Não raspe o gelo ou a escarcha com a


Atenção!
ajuda de facas ou objectos pontiagudos.
O uso de sprays específicos para a
Não danifique as peças e elementos descongelação requer muitíssima
componentes do circuito de frio, por precaução, porque estes podem originar
exemplo, perfurando os tubos do agente gases explosivos ou conter agentes
refrigerante. dissolventes ou propelentes que podem
A saída em jacto do agente refrigerante danificar os elementos de plástico da
pode provocar lesões nos olhos ou fazer unidade, ou inclusive ser nocivos para a
com que este se inflame. saúde humana.
Não use em caso algum aparelhos Conselhos práticos para a
eléctricos ou focos de fogo activo (por descongelação
exemplo, velas ou lâmpadas de • Para acelerar o processo de
petróleo) no interior do aparelho. descongelação, pode colocar-se uma
panela com água muito quente (mas
Descongelação do não a ferver) sobre uma base de
compartimento de suporte, no interior do compartimento
de congelação.
congelação
• Extraia as gavetas de congelação com Limpeza do aparelho
a comida que haja nas mesmas. • Limpe o aparelho com água morna e
Coloque os acumuladores de frio um pouco de detergente
sobre eles (caso se disponha dos desinfectante, como por exemplo um
mesmos). De seguida, coloque as lava-loiças manual suave.
gavetas num lugar o mais frio
A junta da porta deve ser limpa apenas
possível.
com água, secando-a bem a seguir.
• Tire a ficha do aparelho da tomada de
Preste atenção para que a água usada
corrente.
na limpeza não penetre no orifício de
• Depois de concluir a remoção de drenagem e escorra até ao tabuleiro de
escarcha do aparelho, evacue a água evaporação.
de descongelação apanhada. Limpe e
Nunca se deve usar areia, esfregões ou
seque o fundo do compartimento de
agentes de limpeza com ácidos ou
congelação com uma esponja.
dissolventes químicos.
Sprays específicos para a
Nunca se devem lavar as estantes, os
descongelação
suportes e os recipientes ou as gavetas
Observe estritamente as indicações e as na máquina de lavar loiça. As peças
advertências proporcionadas pelo podem deformar-se!
fabricante.
• Introduza o fio de ligação na tomada
de corrente. Ligue o fusível.

84
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 85

pt

Conselhos práticos Advertências sobre


para poupar energia os ruídos de
eléctrica funcionamento do
• Coloque o frigorífico num quarto seco
e fresco, dotado de um bom
aparelho
arejamento. Lembre-se também que o Ruídos absolutamente
aparelho não deve ser instalado de
forma a receber directamente os raios normais
do sol, e que também não deve estar Ruídos como de murmúrios surdos
próximo de um foco activo de calor, são inevitáveis durante o funcionamento
como por exemplo fogões, do compressor.
aquecimentos, etc.
Ligeiro gorgolejo
• Deixe arrefecer a comida ou as som característico que se produz
bebidas quentes até à temperatura quando o líquido refrigerante entra nos
ambiente antes de as meter no tubos finos, depois do compressor ter
congelador. entrado em funcionamento.
• Descongele os produtos congelados Breves ruídos em forma de clique, só
colocando-os, por exemplo, no se ouvem quando o regulador liga e
frigorífico. Desta maneira aproveita-se desliga o compressor.
o frio acumulado na comida para
refrigerar a comida fresca do Ruídos de fácil solução
frigorífico.
• Mantenha a porta do aparelho aberta O aparelho está colocado em posição
o menor tempo possível. desnivelada
Nivele o aparelho com a ajuda de um
• Limpe cada certo tempo a grelha nível de bolha e dos suportes roscados
traseira do frigorífico (condensador) que leva, ou metendo um calço.
para conseguir um funcionamento
óptimo do aparelho. No caso do aparelho estar em contacto
com móveis ou outros aparelhos
Separe-o dos móveis ou dos aparelhos
com os que esteja em contacto.
As gavetas, cestas, estantes ou
suportes oscilam ou estão perros
Faça uma revisão dos elementos
afectados. Em caso de ser necessário,
torne a colocá-los na sua posição
correcta.
As garrafas ou os recipientes entram
em contacto mútuo
Separe um pouco as garrafas e os
recipientes.

85
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 86

pt

Pequenas avarias fáceis de resolver


Antes de avisar o Serviço de Deste modo, evitará despesas
Assistência Técnica Oficial: desnecessárias, porque nestes casos,
Para evitar uma intervenção as despesas do técnico não estão
desnecessária do serviço técnico, cobertas pelas prestações do serviço de
verifique se a avaria ou a falha que garantia.
constatou se encontra explicada nos
seguintes conselhos e advertências.

Avaria Possível causa Maneira de a resolver


A iluminação A lâmpada tem algum defeito. Substitua a lâmpada.
interior do
frigorífico não 1. Extraia a ficha do aparelho da
funciona, tomada de corrente da rede ou
muito embora desligue o fusível.
o grupo
frigorífico esteja 2. Solte a protecção (Fig. O/B),
a trabalhar girando a roda inferior (Fig. O/C)
para a esquerda, tal como se
indica na figura.

3. Substitua a lâmpada fundida


por outra nova. (Lâmpada de
reposição, 220-240 V, corrente
alternada base E14, para o
número de watts, veja-se a
âmpada defeituosa).

O interruptor da luz interior Verifique a mobilidade do


está perro (Fig.O/A). interruptor da iluminação
interior.

Há água O canal de escoamento da Limpe o canal de escoamento e o


acumulada água de descongelação está orifício de drenagem (Fig. I/B).
no fundo obstruído (Fig. I/B). Consulte a este respeito o capítulo
do frigorífico. “Limpeza do aparelho”.

«E1» (W4), Serviço de Assistência Técnica


«E2» (W7),

86
PT.qxd 10/11/05 10:30 Page 87

pt

Avaria Possível causa Maneira de a resolver


O indicador de As aberturas de ventilação Retire os objectos que obstruam
aviso “alarm” e arejamento estão obstruídas. as aberturas de ventilação
acende-se
A porta do compartimento de Feche a porta
congelação está aberta.

Introduziu-se uma quantidade Não supere a capacidade máxima


excessiva de comida fresca de congelação do aparelho.
no congelador.

Não se acende
nenhum dos
monitores ou
indicadores. Houve um corte do Verifique se existe alimentação
abastecimiento de corrente; de corrente. O fusível tem
o fusível saltou; a ficha não de estar ligado.
assenta bem na tomada de
corrente.

Ambos os números encontram-se na


placa de características do aparelho.
Serviço de Assistência Fig. !0
Técnica Tenha presente que, indicando o número
de produto e de fabrico da sua unidade,
Em caso de reparação ou se a avaria pode contribuir para evitar deslocações
persistir e não puder ser resolvida com e custos desnecessários ao Serviço de
os conselhos e advertências anteriores: Assistência Técnico que, de outra forma,
• Desligue o aparelho da rede eléctrica Ihe seriam facturados.
ou faça saltar o fusível.
• Não abra as portas do aparelho
inutilmente.
O número de telefone do Serviço de
Assistência Técnica mais próximo está
indicado na respectivo lista de telefones
ou no Directório do Serviço de
Assistência Técnica. Quando solicitar a
intervenção do Serviço de Assistência
Técnica, não se esqueça de indicar o
número de produto (E-Nr.) e o de fabrico
(FD) da sua unidade.

87
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 88

el

Sumboulšj gia thn


ApÒsursh kai
apÒsursh tou peritul…gmatoj
anakÚklwsh twn Mhn epitršpete sta paidi£ na pa…zoun
me to ulikÒ tou peritul…gmatoj » me
palaièn suskeuèn k£poia apÒ ta ulik£ suskeuas…aj. H
AnakÚklwsh thj suskeu» den e…nai paicn…di! Up£rcei
k…ndunoj asfux…aj apÒ ta cartÒnia kai
palai£j suskeu»j ta plastik£ el£smata.
Oi suskeušj pou šcoun crhsimopoihqe… H kainoÚria saj suskeu» e…nai
fšroun enswmatwmšna ulik£ ta opo…a prostateumšnh me to kat£llhlo
mporoÚn na anakuklwqoÚn. Gia to skopÒ peritÚligma gia th metafor£ thj mšcri
autÒ, paradèste th suskeu» se šna thn katoik…a saj. Ola ta ulik£ pou
kšntro perisullog»j kai anakÚklwshj crhsimopoioÚntai gia to ampal£risma
metaceirismšnwn ulikèn. e…nai filik£ proj to perib£llon kai
Prin na apallage…te apÒ thn palai£ mporoÚn na anakuklwqoÚn.
saj suskeu» kai thn antikatast»sete Na sumb£llete energ£ sthn prostas…a
me mia kainoÚria, qa pršpei na thn tou perib£llontoj, crhsimopoièntaj »
acrhsteÚsete: apaitèntaj meqÒdouj apÒsurshj kai
• Proj toÚto, aposundšste th suskeu» anakÚklwshj twn ulikèn tou
apÒ thn pr…za tou reÚmatoj. peritul…gmatoj pou na sšbontai to
• KÒyte to kalèdio sÚndeshj thj sus- perib£llon.
keu»j kai aposÚrte to maz… me to O AntiprÒswpoj » h Topik»
bÚsma. Autodio…khsh qa saj enhmerèsoun gia
• Afairšste » acrhsteÚste ton mhca- tij pio apotelesmatikšj kai sÚgcronej
nismÒ ano…gmatoj thj pÒrtaj. Etsi qa meqÒdouj ex£leiyhj autèn twn ulikèn
apofÚgete ton k…nduno egkleismoÚ me sebasmÒ proj to perib£llon.
k£poiou paidioÚ sto eswterikÒ thj
suskeu»j, an kat£ tÚch pa…zei maz… Aut» h suskeu» carakhr…zetai
thj, kai tij epakÒlouqej epik…ndunej sÚmfwna me thn eurwttaïk» odhg…a
sunšpeiej (asfux…a). 2002/96/EK per… hlektrikèn kai
Oi suskeušj yÚxhj kai kap£yuxhj hlektronikèn suskeuèn (waste electrical
perišcoun monwtik£ ašria kai yuktikšj and electronic equipment - WEEE).
ous…ej pou apaitoÚn kat£llhlh H odhg…a prokaqor…zei ta pla…sia gia
epexergas…a kai apÒsursh. Na mia apÒsursh kai axiopo…hsh twn
lamb£nete mštra štsi èste na mhn palièn suskeuèn me iscÚ s’ Òlh thn EE.
proxenoÚntai bl£bej stij swlhnèseij
tou kuklèmatoj yÚxhj thj suskeu»j
sto di£sthma pou anamšnetai h
perisullog» thj apÒ thn ant…stoich
Ep…shmh Uphres…a apÒsurshj.

88
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 89

el

Prosoc»!
Mštra asfale…aj kai Mhn prokale…te zhmišj sta exart»mata
proeidopoi»seij kai sta ulik£ pou sunistoÚn to
kÚklwma yÚxhj., trupèntaj p.c. tij
genikoÚ carakt»ra. swlhnèseij tou yuktikoÚ stoice…ou me
Diab£ste kai akolouqe…ste me prosoc» aicmhr£ antike…mena, diplènontaj touj
tij paroÚsej odhg…ej cr»shj, kaqèj kai swl»nej » xÚnontaj tij epikalÚyeij twn
Òlej tij epiprÒsqetej plhrofor…ej pou epifaneièn, klp. H b…aih šxodoj upÒ
sunodeÚoun th suskeu». Ful£xte thj morf» p…daka tou yuktikoÚ stoice…ou
odhg…ej cr»shj gia na mpore…te na tij mpore… na prokalšsei traÚmata sta
sumbouleÚeste Òtan crei£zetai » gia m£tia » na odhg»sei sthn an£flex» tou.
k£poion mellontikÒ idiokt»th. Se per…ptwsh šktakthj an£gkhj
H suskeu» šcei scediasqe… gia • XeplÚnate ta m£tia me £fqono nerÒ:
• apokleistik» oikiak» cr»sh, kalšste šnan giatrÒ.
• yÚxh kai kat£yuxh trof…mwn. • Diathre…ste th suskeu» makri£ apÒ
spinq»rej an£mmatoj » est…ej fwti£j.
Se per…ptwsh biomhcanik»j cr»shj, qa
pršpei na lamb£nontai upÒyh oi • Afairšste to kalèdio sÚndeshj apÒ
to hlektrikÒ reÚma. Exaer…ste kal£
ant…stoicoi kanonismo… kai diat£xeij.
to cèro gia merik£ lept£.
Prosoc»!
Pragmatopoie…ste thn egkat£stash kai K…ndunoj škrhxhj
sÚndesh thj suskeu»j sto hlektrikÒ Na ful£ssete ta pot£ me uyhl»
d…ktuo sÚmfwna me tij odhg…ej periektikÒthta oinopneÚmatoj se
montar…smatoj pou episun£ptontai. ermhtik£ kleismšna doce…a: epiplšon, na
An h suskeu» parousi£zei zhmišj » ta topoqete…te p£nta se k£qeth qšsh.
elattèmata, den qa pršpei na teqe… se Proeidopoi»seij
leitourg…a. Se per…ptwsh amfibol…aj, na • Na prosšcete štsi èste na mhn
apeuqÚneste ston antiprÒswpo apÒ ton fr£zete ta diktuwt£ exaerismoÚ tou
opo…o agor£sate th suskeu». skeletoÚ tou yuge…ou.
Prosoc»! • Mh crhsimopoie…te mhcanismoÚj
Mh fr£zete ta ano…gmata aerismoÚ kai mhcanik»j leitourg…aj oÚte tucÒn
exaerismoÚ thj suskeu»j £lla mšsa ep…speushj thj
Prosoc»! diadikas…aj apÒyuxhj efÒson den
Gia na epitacÚnete th diadikas…a sunistèntai apÒ ton kataskeuast».
apÒyuxhj, na crhsimopoie…te mÒnon ta • Na prosšcete štsi èste na mhn
mšsa pou sunistèntai apÒ ton bl£ptete to kÚklwma yÚxhj.
kataskeuast» • Na crhsimopoie…te p£nta gia to
Prosoc»! yuge…o katayÚkth ton tÚpo
Mh crhsimopoie…te, sto eswterikÒ twn eswterikèn hlektrikèn exarthm£twn
qal£mwn diat»rhshj kai kat£yuxhj pou sunist£tai apÒ ton
trof…mwn, hlektrikšj suskeušj pou den kataskeuast».
e…nai exousiodothmšnej apÒ ton
kataskeuast»

89
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 90

el

Exoike…wsh me th P…nakaj diakoptèn


suskeu» EikÒna W
1. DiakÒpthj gia to
ANAMMA/SBHSIMO tou qal£mou
yÚxhj.
CrhsimeÚei gia na an£bete kai na
sb»nete to q£lamo yÚxhj kat£
trÒpo anex£rthto.
2. Komb…o gia mia upertace…a yÚxh
«super».
CrhsimeÚei gia na energopoie…te
kai na apenergopoie…te thn
Oi paroÚsej Odhg…ej cr»shj iscÚoun
upertace…a yÚxh.
gia diaforetik£ montšla suskeuèn: g…
autÒ, e…nai dunatÒn na perigr£foun Me th leitourg…a aut» mpore…te
carakthristik£ kai leptomšreiej na yÚxete trÒfima kai pot£ pou
exoplismoÚ pou den sump…ptoun me th br…skontai sto q£lamo yÚxhj.
dik» saj suskeu». Proj toÚto, qa pršpei na
energopoi»sete th leitourg…a aut»
EikÒna Q
th stigm» pou qšlete na pagèsete
A Q£lamoj yuge…ou ta trÒfima » ta pot£.
B Q£lamoj katayÚkth H energopo…hsh thj leitourg…aj
1-99 P…nakaj Diakoptèn aut»j upodeiknÚetai apÒ to
10 EswterikÒj FwtismÒj lamp£ki 5 «super» (crèma
11 Q»kej mšsa sto yuge…o portokal…). H oqÒnh ende…xewn 4
gia fÚlaxh ywmioÚ kai upodeiknÚei “SU”.
artopoihm£twn, mageiremšnwn Otan energopoie…te th leitourg…a
pi£twn, proïÒntwn g£laktoj, aut», to sÚsthma yÚxhj
kršatoj, allantikèn. leitourge… kata trÒpo èste na
12 Q» »kh lacanikèn epitugc£nontai oi camhlÒterej
gia th fÚlaxh lacanikèn, froÚtwn dunatšj qermokras…ej sto q£lamo
kai salatikèn. yÚxhj.
13 R£fia gia na topoqete…te gu£lina H leitourg…a aut»
doce…a kai mikršj konsšrbej. apenergopoie…tai me to cšri kai,
14 Q£lamoj gia boÚturo kai tur…. proj toÚto, qa pršpei na pišsete
15 Q»kh augèn xan£ to komb…o 2 » autÒmata, Òtan
16 Fialoq»kh gia meg£lej fi£lej per£soun 6 èrej apÒ thn
energopo…hs» thj, opÒte kai
17 Surt£ri kat£yuxhj
epistršfei h rÚqmish tou yuge…ou
18 Exaerist»raj sthn epilegmšnh arcik£ qšsh prin
apÒ thn energopo…hsh thj
leitourg…aj «super».

90
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 91

el

3. Komb…o gia th rÚqmish thj O sunagermÒj mpore… ep…shj na


qermokras…aj tou yuge…ou energopoihqe…, cwr…j autÒ na
Pišste diadocik£ » sunecèj to shma…nei Òti up£rcei k…ndunoj
komb…o rÚqmishj thj qermokras…aj £meshj epide…nwshj twn trof…mwn,
mšcri na emfanisqe… sthn oqÒnh h kai stij akÒlouqej periptèseij:
epiqumht» qermokras…a. H tim» - Otan qštete se leitourg…a th
pou de…cnetai teleuta…a e…nai suskeu».
aut» pou enswmatènetai sto - Otan eis£gete meg£lej
sÚsthma. (Oi ruqmismšnej timšj posÒthtej nwpèn trof…mwn.
de…cnontai diadocik£ apÒ +2ºC 9. Komb…o gia rÚqmish thj
mšcri +11ºC. AfoÚ upodeicqe… h qermokras…aj tou katayÚkth.
tim» +11ºC, arc…zei xan£ na Pišste diadocik£ » sunecèj to
upodeiknÚetai h tim» +2ºC). komb…o rÚqmishj thj qermokras…aj
4. OqÒnh šndeixhj thj qermokras…aj mšcri na emfanisqe… sthn oqÒnh h
tou yuge…ou. epiqumht» qermokras…a. H tim»
pou de…cnetai teleuta…a e…nai
De…cnei thn epilegmšnh aut» pou enswmatènetai sto
qermokras…a tou yuge…ou. sÚsthma. (Oi ruqmismšnej timšj
5. De…kthj gia thn upertace…a yÚxh de…cnontai diadocik£ apÒ -18ºC
«s
super» . mšcri -26ºC. AfoÚ upodeicqe… h
An£bei mÒnon Òtan e…nai tim» -26ºC, arc…zei xan£ na
energopoihmšnh h epilog» upodeiknÚetai h tim» -18ºC).
«upertace…a yÚxh» 2 10. Komb…o gia thn upertace…a
6. De…kthj gia thn upertace…a kat£yuxh «super» .
kat£yuxh «s super». CrhsimeÚei gia na energopoie…te
kai na apenergopoie…te thn
An£bei mÒnon Òtan e…nai
upertace…a kat£yuxh.
energopoihmšnh h epilog»
«upertace…a kat£yuxh»110. H energopo…hsh thj leitourg…aj
aut»j upodeiknÚetai me to lamp£ki
7. OqÒnh šndeixhj thj qermokras…aj 6 «super» (crèma portokal…). H
tou katayÚkth. oqÒnh ende…xewn 7 upodeiknÚei “SU”.
De…cnei thn epilegmšnh Me th leitourg…a aut» mporoÚn na
qermokras…a tou katayÚkth. katayucqoÚn tautÒcrona meg£lej
8. Lamp£ki sunagermoÚ «alarm».. posÒthtej trof…mwn. Proj toÚto,
O sunagermÒj energopoie…tai sthn qa pršpei na energopoi»sete th
per…ptwsh pou anicneÚetai mia leitourg…a aut» mšcri kai 24 èrej
uperbolik£ camhl» qermokras…a prin na topoqet»sete ta nwp£
sto q£lamo tou katayÚkth, h trÒfima ston katayÚkth.
opo…a apeile… na xepagèsei ta Otan e…nai energopoihmšnh h
kateyugmšna tÒfima. leitourg…a aut», to sÚsthma
To lamp£ki autÒ sb»nei amšswj yÚxhj thj suskeu»j douleÚei
mÒlij o katayÚkthj šcei sunecèj kat£ trÒpo èste na
epitugc£nontai sto eswterikÒ tou
apokt»sei th qermokras…a thj
katayÚkth polÚ camhlšj
omal»j tou leitourg…aj.
qermokras…ej (meg£lh yÚxh).

91
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 92

el

H leitourg…a thj upertace…aj 12. DiakÒpthj gia to


kat£yuxhj «super» ANAMMA/SBHSIMO tou katayÚkth
apenergopoie…tai me to cšri, CrhsimeÚei gia na an£bete kai na
pišzontaj xan£ to komb…o 10, » sb»nete ton katayÚkth kat£ trÒpo
autÒmata, Òtan šcoun plšon anex£rthto.
katayucqe… ta trÒfima (sthn
per…ptwsh pou katayÚscete mikršj Klimatologikšj t£xeij -
posÒthtej trof…mwn, h diadikas…a
aut» termat…zetai met£ apÒ merikšj Anètath apodekt» qermo -
èrej; Òtan Òmwj katayÚcete kras…a perib£llontoj
meg£lej posÒthtej trof…mwn, mpore…
na diarkšsei mšcri kai dÚo hmšrej). H klimatologik» t£xh k£qe suskeu»j
or…zetai sthn pl£ka carakthristikèn
Se per…ptwsh pou xec£sete na thj kai crhsimeÚei wj anafor£ twn
b£lete ta trÒfima ston katayÚkth or…wn thj qermokras…aj perib£llontoj
parÒti šcete energopoi»sei th metaxÚ twn opo…wn mpore… na
leitourg…a upertace…aj kat£yuxhj, leitourg»sei h suskeu».
aut» apenergopoie…tai autÒmata
met£ apÒ 26 èrej. Klimatologik» t£xh Apodekt»
11. Komb…o “ssunagermÒj” (« ») qermokras…a
CrhsimeÚei gia na apenergopoi»sete perib£llontoj
ton »co tou sunagermoÚ. SN +10 ºC mšcri 32 ºC
O hchtikÒ sunagermÒj N +16 ºC mšcri 32 ºC
energopoie…tai sthn per…ptwsh pou ST +18 ºC mšcri 38 ºC
anicneufqe… mia uperbolik£ uyhl» T +18 ºC mšcri 43 ºC
qermokras…a sto eswterikÒ tou
katayÚkth, pr£gma pou mpore… na
odhg»sei sto xep£gwma twn ExaerismÒj
kateyugmšnwn trof…mwn (an£bei EikÒna E
tautÒcrona to lamp£ki 8 («alarm»).
O qermainÒmenoj ašraj sto p…sw
O hchtikÒ sunagermÒj mpore… na to…cwma thj suskeu»j qa pršpei na
energopoihqe…, cwr…j autÒ na mpore… na diafeÚgei eleÚqera.
shma…nei Òti up£rcei k…ndunoj
£meshj epide…nwshj twn trof…mwn, Diaforetik£, h suskeu» qa pršpei na
kai stij akÒlouqej periptèseij: aux»sei thn apodotikÒthta thj,
prokalèntaj auxhmšnh kai anèfelh
- Otan qštete se leitourg…a th katan£lwsh hlektrik»j enšrgeiaj. Gia
suskeu» to lÒgo autÒ qa pršpei na de…xete
- Otan eis£gete meg£lej posÒthtej idia…terh prosoc» štsi èste ta
nwpèn trof…mwn ano…gmata exaerismoÚ kai aerismoÚ na
- Otan šcei parame…nei anoict» h mhn e…nai potš fragmšna.
pÒrta tou katayÚkth gia
uperbolik£ meg£lo di£sthma. Wfšlimo periecÒmeno
Pišzontaj to komb…o 11 Ta stoice…a gia to wfšlimo periecÒmeno
apenergopoie…tai o hchtikÒj qa ta bre…te mšsa sth suskeu» saj sthn
sunagermÒj. pinak…da tÚpou.

92
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 93

el

Anamma thj suskeu»j


SÚndesh thj suskeu»j / EikÒna W
Qšsh se leitourg…a / • Gia thn qšsh se leitourg…a tou
qal£mou yuge…ou pat»ste to pl»ktro
RÚqmish qermokras…aj 1. O eswterikÒj fwtismÒj
Kaqar…ste th suskeu» prin thn qšsete energopoie…tai ano…gontaj thn pÒrta.
se leitourg…a gia prèth for£. • Gia th leitourg…a tou qal£mou tou
katayÚkth pat»ste to pl»ktro 12.
SÚndesh thj suskeu»j
• Met£ th qšsh se leitourg…a tou
Pršpei na šcete eÚkolh prÒsbash sthn
katayÚkth, qa an£yei o de…kthj
pr…za hlektrikoÚ reÚmatoj. Sundšste th
sunagermoÚ 8 (Blšpe thn par£grafo
suskeu» se hlektrikÒ d…ktuo
P…nakaj Diakoptèn. 8 Lamp£ki
enallassÒmenou reÚmatoj 220-240 V
sunagermoÚ).
(N/SN), 220-230 V (ST)´50 Hz mšsw miaj
nomÒtupa egkatasthmšnhj pr…zaj pou na H suskeu» e…nai ruqmismšnh apÒ to
diaqštei ge…wsh. H l»yh reÚmatoj ergost£sio stij parak£tw basikšj
pršpei na prostateÚetai me asf£leia 10 timšj.
Ampšr to el£cisto. Qermokras…a yuge…ou: +6ºC
Gia tij suskeušj pou proor…zontai gia Qermokras…a katayÚkth: -18ºC
cèrej pou den br…skontai sthn.
Eurwpaïk» »peiro, qa pršpei na Epilog» qermokras…aj
bebaiwqe… o katanalwt»j an oi timšj thj
t£shj sÚndeshj kai o tÚpoj reÚmatoj Oi ruqmismšnej timšj mporoÚn na
pou emfan…zontai sthn pl£ka metablhqoÚn. Blšpe scetik£ thn
carakthristikèn thj suskeu»j ant…stoich perigraf» pou emfan…zetai
sump…ptoun me autšj tou kat£ tÒpouj sto par£rthma:
eqnikoÚ diktÚou. H pl£ka 3 Pl»ktro gia thn rÚqmish thj
carakthristikèn thj suskeu»j qermokras…aj tou yuge…ou.
br…sketai sto k£tw aristerÒ mšroj thj.
Se per…ptwsh pou e…nai apara…thth h 9 Pl»ktro gia thn rÚqmish thj
antikat£stash tou bÚsmatoj sÚndeshj qermokras…aj tou katayÚkth.
sto reÚma, autÒ mpore… na g…nei mÒnon
apÒ eidikeumšnouj tecnikoÚj thj m£rkaj.
¡P
Prosoc»!
Se kammi£ per…ptwsh mhn sundšete th
suskeu» me hlektronikšj suskeušj
exoikonÒmhshj enšrgeiaj (gia
p£r£deigma Ecoboy, Sava Plug, etc..) oÚte
me ant…strofouj anorqwtšj pou
metatršpoun to sunecšj hlektrikÒ reÚma
se enallassÒmeno 230 V (gia
par£deigma, egkatast£seij hliak»j
enšrgeiaj kai hlektrik£ d…ktua plo…wn).

93
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 94

el

Prosšxte tij zènej yÚxhj • H Úparxh auxhmšnhj ugras…aj ston


ašra mpore… na odhg»sei sto
oton cèro sunt»rhshj schmatismÒ neroÚ apÒ sumpÚknwsh
LÒgw thj kuklofor…aj tou ašra ston sto eswterikÒ tou yuge…ou, kai
cèro sunt»rhshj schmat…zontai zènej idia…tera stouj krust£llinouj
diaforetikoÚ yÚcouj. d…skouj. Se mia tštoia per…ptwsh, ta
trÒfima qa pršpei na full£ssontai
H zènh gia eua…sqhta trÒfima br…sketai
tuligmšna sto yuge…o kai na
an£loga me to montšlo tšrma k£tw
ruqm…zetai mia pio camhl»
an£mesa sto pla nÒ caragmšno bšloj
qermokras…a.
kai sto upoke…meno gu£lino r£fi
(eikÒna !1/11 kai 2) » an£mesa sta dÚo • E…nai piqanÒn merikšj foršj,
bšlh (eikÒna !2/11 kai 2) kle…nontaj thn pÒrta, na mhn mpore…
na ano…xei amšswj. AutÒ ofe…letai sto
H zènh aut» e…nai idanik» gia thn Òti, Òtan ano…gei h pÒrta,
apoq»keush kršatoj, yarièn, dhmiourge…tai mia scetik»
allantikèn, anamme…ktwn salatikwn ktl. aposump…esh sto eswterikÒ thj
suskeu»j. Epomšnwj, se mia tštoia
Proeidopoi»seij scetik£ me per…ptwsh, qa pršpei na perimšnete
th leitourg…a thj suskeu»j dÚo me tr…a lept£ prin na ano…xete
thn pÒrta, epitršpontaj štsi thn
• O exaerist»raj (Eik. Q/18) leitourge… isost£qmish thj aposump…eshj.
» Òci sÚmfwna me tij apait»seij tou
qal£mou tou katayÚkth. • Wj apotšlesma thj leitourg…aj tou
tm»matoj yuge…ou, se orismšna shme…a
• Ta pl£gia toicèmata tou katayÚkth stij sc£rej kat£yuxhj mpore… na
zesta…nontai elafr£. Me autÒn to susswreuqe… gr»gora šna strèma
trÒpo parempod…zetai h sumpÚknwsh p£cnhj. AutÒ den ephre£zei kaqÒlou
neroÚ sthn zènh tou l£sticou thj thn kal» leitourg…a thj suskeu»j,
pÒrtaj. oÚte shma…nei aÚxhsh thj
• Kat£ th di£rkeia thj leitourg…aj tou katan£lwshj hlektrik»j enšrgeiaj. H
tm»matoj yuge…ou, schmat…zontai ex£leiyh thj sugkentrwmšnhj p£cnhj
stagÒnej neroÚ » strèma p£cnhj sto e…nai apara…thth mÒno Òtan h p£cnh »
p…sw to…cwma tou yuge…ou. To o p£goj apokt»soun p£coj megalÚtero
apÒ 5 ciliost£ p£nw se Òlh thn
fainÒmeno autÒ e…nai apÒluta
epif£neia stij sc£rej kat£yuxhj.
fusiologikÒ kai ofe…letai se
tecnikoÚj lÒgouj. Den e…nai anagka…o • Mhn epitršpete na šrcontai se epaf»
na xÚsete thn p£cnh oÚte na ta l…ph kai ta l£dia me ta plastik£
stegnèsete tij stagÒnej tou neroÚ, stoice…a tou eswterikoÚ thj suskeu»j
mia pou apoyÚcontai autÒmata. To » me to l£stico thj pÒrtaj. To
plastikÒ kai to l£stico thj pÒrtaj
nerÒ apÒ to xep£gwma autÒ
e…nai ulik£ pou mporoÚn na upostoÚn
sullšgetai ston agwgÒ ekro»j (Eik.
£noigma twn pÒrwn touj.
I/A), epistršfontaj sto tm»ma
yuge…o, Òpou kai exatm…zetai. • Mhn topoqete…te trÒfima kont£ ston
aisqht»ra qermokras…aj tou qal£mou
yÚxhj (Eik. Q/19). Me ton trÒpo autÒ
h leitourg…a thj suskeu»j saj qa
e…nai h bšltisth.
94
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 95

el

AposÚndesh kai ExoplismÒj tou yuge…ou


paÚsh thj suskeu»j H qšsh twn d…skwn sto yuge…o kaqèj
kai oi sc£rej sto eswterikÒ thj pÒrtaj
AposÚndesh thj suskeu»j mporoÚn na tropopoihqoÚn xecwrist£:
• Prokeimšnou na sb»sete to yuge…o, EikÒna R
pišste to koub…o W/1, opÒte sb»nei to • Metakine…ste touj d…skouj proj ta
eswterikÒ fwj kai, ep…shj, h oqÒnh emprÒj, gÚrte touj proj ta k£tw kai
ende…xewn W/4. afairšste touj.
• Gia na sb»sete ton katayÚkth, pišste EikÒna T
to komb…o W/12, opÒte sb»nei kai h • Shkèste ta sthr…gmata kai ta r£fia
oqÒnh ende…xewn W/7. tou eswterikoÚ thj pÒrtaj kai
PaÚsh thj suskeu»j afairšste ta » topoqete…ste ta se mia
nša qšsh.
Se per…ptwsh meg£lwn cronikèn
periÒdwn mh cr»shj thj suskeu»j: Proairetik£ exart»mata
• Bg£lte to bÚsma apÒ thn pr…za tou (den sumperilamb£nontai se Òla ta
hlektrikoÚ reÚmatoj. montšla)
• Afairšste thn p£cnh kai kaqar…ste th Fialoq»kh
suskeu». EikÒna Y
• Af»ste anoictšj tij pÒrtej thj Ta stoice…a st»rixhj parempod…zoun ta
suskeu»j. mpouk£lia štsi èste na mhn mporoÚn na
anapodogurisqoÚn Òtan ano…gete »
kle…nete thn pÒrta.

95
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 96

el

Lastic£kia, plastik£ klipj, sp£ggoj,


kollhtik» tain…a pou den pagènei, klp.
Kat£yuxh kai diat»rhsh Na prosšcete štsi èste ta kateyugmšna
kateyugmšnwn trof…mwn trÒfima pou br…skontai ston katayÚkth
na mhn šrcontai se epaf» me ta fršska
Shme…a pou qa pršpei na trÒfima kai epiqume…te na katayÚxete.
šcete upÒyh saj gia thn Ta stoice…a scetik£ me th mšgisth
cwrhtikÒthta kat£yuxhj sÚmfwna me to
agor£ kateyugmšnwn ep…kairo prÒtupo qa ta bre…te sthn
trof…mwn pinak…da tÚpou.
H mšgisth dunamikÒthta kat£yuxhj
Dèste prosoc» sto peritÚligma twn
nwpèn trof…mwn (topoqethmšnwn p£nw
kateyugmšnwn trof…mwn » proïÒntwn
stij sc£rej kat£yuxhj) se 24 èrej
èste na mhn parousi£zei zhmišj kanenÒj
upodeiknÚetai sthn pl£ka
tÚpou.
carakthristikèn (se Kg/24h),
Exet£ste thn hmeromhn…a l»xhj twn blšpe EikÒna !0.
trof…mwn. Sigoureuqe…te Òti aut» den
šcei xeperasqe…. Gia na diathroÚn ta trÒfima thn
qreptik» touj ax…a, tij bitam…nej kai thn
O de…kthj qermokras…aj tou katayÚkth kal» touj emf£nish, qa pršpei na
tou katast»matoj Òpou agor£zete ta katayucqe… to kšntro Òso to dunatÒn
trÒfima qa pršpei na upodeiknÚei m…a pio gr»gora. Gia to lÒgo autÒ den qa
tim» -18ºC to el£cisto. pršpei na xeperaste… h anètath
Prospaq»ste na metafšrete ta trÒfima dunamikÒthta kat£yuxhj thj suskeu»j.
apeuqe…aj sto sp…ti mšsa se mia Se per…ptwsh kat£yuxhj twj proïÒntwn
isoqermik» sakkoÚla. sta surt£ria kat£yuxhj, meiènetai
Kat£yuxh fršskwn elafr£ h dunamikÒthta kat£yuxhj thj
suskeu»j.
trof…mwn sto sp…ti Se per…ptwsh fÚlaxhj trof…mwn pou
¡P
Prosoc»! e…nai »dh kateyugmšna ston katayÚkth,
Mh crhsimopoie…te ulik£ blaber£ gia qa pršpei na energopoi»sete thn
thn uge…a kat£ to paket£risma » to leitourg…a »super» arketšj èrej prin
kle…simo thj suskeuas…aj twn trof…mwn. thn topoqšthsh twn fršskwn trof…mwn
ston katayÚkth.
Kat£llhla ulik£ gia th suskeuas…a
twn trof…mwn Diat»rhsh twn
Plastik£ fÚlla, askkoÚlej kai lept£ kateyugmšnwn trof…mwn
fÚlla apÒ poluaiqulšnio, cart…
aloumin…ou, kout£kia kai eidikšj • Me skopÒ na mhn parempod…zete thn
suskeuas…ej gia thn kat£yuxh kuklofor…a tou ašra sto eswterikÒ
trof…mwn. thj suskeu»j, qa pršpei p£nta na
sigoureÚeste Òti Òla ta surt£ria tou
Kat£llhla ulik£ gia to kle…simo thj
katayÚkth br…skontai topoqethmena
suskeuas…aj
mšcri to tšrma sth qšsh touj sto
q£lamo tou katayÚkth.

96
EL.qxd 10/11/05 10:30 Page 97

el

• Se per…ptwsh pou crei£zeste na Paragwg» kÚbwn p£gou


katayÚxete mia meg£lh posÒthta
trof…mwn, mpore…te na afairšsete Òla EikÒna U (den sumperilamb£nontai se
Òla ta montšla)
ta surt£ria tou katayÚkth (ektÒj
apÒ to k£tw surt£ri) kai na Gem…ste ta 3/4 thj pagoq»khj me nerÒ.
susswreÚsete ta trÒfima p£nw stij Topoqete…ste thn ston q£lamo tou
yuktikšj sc£rej. Prokeimšnou na katayÚkth.
afairšsete ta surt£ria, trab»xte Xekoll»ste thn pagoq»kh an šcei
proj ta šxw mšcri tšrma Òpou koll»sei sto p£twma tou qal£mou tou
sunantoÚn to stop kai, sth sunšceia, katayÚkth me šna amblÚstomo
gÚrte ta proj ta p£nw. antike…meno (gia par£deigma me th lab»
enÒj koutalioÚ). Gia na bg£lete touj
HmerolÒgio kat£yuxhj kÚbouj p£gou apÒ thn pagoq»kh,
Gia na apofeÚgete apèleiej poiÒthtaj topoqete…ste thn gia l…go k£tw apÒ to
kai qreptik»j ax…aj twn kateyugmšnwn nerÒ thj brÚshj » diplèste thn elafr£.
trof…mwn, e…nai anagka…o na ta
Gia na g…noun pio gr»gora oi kÚboi
katanalènete prin th l»xh thj p£gou, topoqete…ste tij pagoq»kej sto
anètathj periÒdou diat»rhs»j touj prèto surt£ri (Eik. Q/17)
stouj -18ºC.

Y£ri, mšcri 6 m»nej


allantik£, Xep£gwma (apÒyuxh)
mageireumšna pi£ta,
kaqèj kai ywm… kai
kai kaqarismÒj thj
artopoi»mata suskeu»j
Turi£, poulerik£ mšcri 8 m»nej Na kaqar…zete to yuge…o mia for£ to
kai kršaj m»na.
FroÚta kai O kaqarismÒj tou qal£mou tou
lacanik£ mšcri 12 m»nej katayÚkth e…nai protimÒtero na
pragmatopoie…tai k£qe for£ pou tou
Paraskeu» pagwtoÚ afaire…te thn p£cnh » tou k£nete
apÒyuxh.
Prosoc»!
K…ndunoj hlektrik»j ekkšnwshj!
Mh crhsimopoie…te hlektrikšj suskeušj
pagwtoÚ sto eswterikÒ tou katayÚkth. Mhn crhsimopoie…te kanenÒj tÚpou
hlektrik» skoÚpa me atmÒ. O zestÒj
atmÒj mpore… na prokalšsei zhmišj stij
epif£neiej thj suskeu»j » sthn
hlektrik» thj egkat£stash. H
hlektrik» asf£leia thj suskeu»j saj
mpore… na uposte… sobaršj bl£bej!
Mhn xÚnete ton p£go » thn p£cnh me th
bo»qeia macairièn » aicmhrèn
antikeimšnwn.

97
EL.qxd 10/11/05 10:31 Page 98

el

Mhn prokale…te zhmišj sta exart»mata


Prosoc»!
kai sta stoice…a tou kuklèmatoj
yÚxhj, trupèntaj gia par£deigma touj H cr»sh eidikèn sprši gia thn apÒyuxh
agwgoÚj tou yuktikoÚ stoice…ou. apaite… meg£lh prosoc», kaqèj aut£
mpore… na prokalšsoun thn paragwg»
H ekro» upÒ morf» p…daka tou yuktikoÚ ekrhktikèn aer…wn » na perišcoun
stoice…ou mpore… na prokalšsei dialutik£ » prowqhtik£ stoice…a ta
traÚmata sta m£tia » na odhg»sei sthn opo…a e…nai dunatÒ na prokalšsoun
an£flex» tou. zhmišj sta plastik£ exart»mata thj
Mhn crhsimopoie…te se kammi£ suskeu»j », akÒmh, na e…nai epiz»mia
per…ptwsh hlektrikšjsuskeušj » phgšj gia thn anqrèpinh uge…a.
energoÚj fwti£j (gia par£deigma keri£ Praktikšj sumboulšj gia thn apÒyuxh.
» l£mpej petrela…ou) sto eswterikÒ thj • Gia na epitacÚnete th diadikas…a
suskeu»j. apÒyuxhj, mpore…te na topoqet»sete
mia cÚtra me polÚ zestÒ nerÒ (Òci na
ApÒyuxh tou qal£mou tou br£zei) p£nw se mia b£sh sto
katayÚkth eswtšrikÒ tou qal£mou tou
katayÚkth.
• Afairšste ta surt£ria tou
katayÚkth kaqèj kai ta trÒfima pou KaqarismÒj thj suskeu»j
piqanÒn na up£rcoun se aut£.
Topoqete…ste p£nw touj touj • Na kaqar…zete th suskeu» me cliarÒ
susswreutšj krÚou (se per…ptwsh pou nerÒ kai me l…go aporrupantikÒ
diaqštete). Topoqete…ste sth sunšceia apolÚmanshj, Òpwj gia par£deigma
ta surt£ria se k£poio shme…o Òso to šna malakÒ aporrupantikÒ
dunatÒ pio krÚo. plunthr…ou pi£twn.
• Gia thn apÒyuxh, afairšste to bÚsma Na kaqar…zete to l£stico thj pÒrtaj
thj suskeu»j apÒ thn pr…za tou mÒno me kaqarÒ nerÒ kai, sth sunšceia,
reÚmatoj. na to stegnènete kal£.
• AfoÚ teleièsei h ex£leiyh thj p£cnhj Na d…nete prosoc» štsi èste to nerÒ tou
apÒ th suskeu», adei£ste to nerÒ thj kaqarismoÚ na mhn dieisdÚei sthn op»
apÒyuxhj pou šcete sullšxei. ekro»j tou neroÚ xepagèmatoj kai na mhn
Kaqar…ste kai stegnèste kal£ ton phga…nei štsi mšcri to doce…o ex£tmishj.
q£lamo tou katayÚkth me šna Se kammi£ per…ptwsh den qa pršpei na
sfougg£ri. crhsimopoie…te £mmo, oÚte ulik£
Eidik£ sprši gia thn spÒyuxh triy…matoj » kaqaristik£ me oxša »
Na akolouqe…te pist£ tij upode…xeij kai chmik£ dialutik£.
proeidopoi»seij pou paršcontai apÒ ton Mhn plšnete potš ta r£fia, tij b£seij,
paragwgÒ. ta doce…a » ta surt£ria mšsa sto
plunt»rio pi£twn. Ta exart»mata aut£
mpore… na paramorfwqoÚn!
• Eis£gate to bÚsma tou kalwd…ou
sÚndeshj sthn pr…za tou hlektrikoÚ
reÚmatoj. Sundšste thn asf£leia.

98
EL.qxd 10/11/05 10:31 Page 99

el

Praktikšj sumboulšj Proeidopoi»seij gÚrw


gia exoikonÒmhsh apÒ touj qorÚbouj
hlektrik»j enšrgeiaj leitourg…aj thj suskeu»j
• Na topoqete…te to yuge…o se šna
fršsko kai xhrÒ dwm£tio pou na
QÒruboi apÒluta
diaqštei kalÒ exaerismÒ. Na qum£ste, fusiologiko…
ep…shj, Òti h suskeu» den qa pršpei QÒruboj san elafrÒ qrÒisma
na egkatastaqe… kat£ trÒpo pou na e…nai anapÒfeuktoj kat£ th di£rkeia
dšcetai apeuqe…aj tij akt…nej tou leitourg…aj tou sumpiest».
»liou, oÚte na br…sketai kont£ se
k£poia phg» qermÒthtaj, Òpwj p.c. ElafrÒj gargarismÒj, carakthristikÒj
hlektrik» kouz…na, kalorifšr, klp. »coj
pou par£getai kat£ thn die…sdush tou
• Na af»nete na yÚcontai ta zest£ yuktikoÚ ugroÚ stouj leptoÚj swl»nej,
trÒfima » ugr£ se qermokras…a efÒson šcei mpei se leitourg…a o
perib£llontoj prin ta b£lete ston sumpiest»j.
katayÚkth.
SÚntomoi qÒruboi me morf» klik
• Na xepagènete ta kateyugmšna
akoÚgontai mÒno Òtan o ruqmist»j
proïÒnta topoqetèntaj ta, gia
sundšei » aposundšei ton sumpiest».
par£deigma, sto yuge…o. Me autÒn ton
trÒpo, epwfele…sqe tou QÒruboi me eÚkolh lÚsh
susswreumšnou krÚou twn trof…mwn
H suskeu» e…nai topoqethmšnh se mh
gia na yÚxete ta fršska trÒfima sto
isorrophmšnh qšsh
yuge…o.
Isostaqm…ste th suskeu» me th bo»qeia
• Na krat£te thn pÒrta thj suskeu»j alfadioÚ kai ta enswmatwmšna bidwt£
anoikt» Òso to dunatÒ ligÒtero crÒno. sthr…gmata pou fšrei » b£zontaj
• Na kaqar…zete an£ periÒdouj thn p…sw t£kouj.
sc£ra tou yuge…ou (sumpuknwt»j) gia Se per…ptwsh pou h suskeu» br…sketai
mia £risth leitourg…a thjsuskeu»j. se epaf» me špipla » £llej suskeušj
ApomakrÚnte thn apÒ ta špipla » tij
suskeušj me tij opo…ej br…sketai
piqanÒn se epaf».
Ta surt£ria, kal£qia, r£fia » b£seij
talanteÚontai » e…nai kollhmšna
Elšgxte ta exart»mata pou
parousi£zoun to prÒblhma. Se per…ptwsh
pou e…nai anagka…o, topoqete…ste ta
xan£ sth swst» touj qšsh.
Ta mpouk£lia » doce…a br…skontai se
epaf» metaxÚ touj.
Cwr…ste l…go ta mpouk£lia kai ta
doce…a.
99
EL.qxd 10/11/05 10:31 Page 100

el

Mikršj bl£beij me eÚkolh lÚsh


Prin na eidopoi»sete thn Ep…shmh Me autÒn ton trÒpo qa apofÚgete mh
Uphres…a tou TecnikoÚ Sšrbij: apara…thta šxoda, afoÚ se tštoiej
Gia šna apofÚgete mia £skoph periptèseij ta šxoda tou tecnikoÚ
epšmbash thj tecnik»j maj uphres…aj, proswpikoÚ den kalÚptontai apÒ thn
saj parakaloÚme na elšgxete an h eggÚhsh pou prosfšretai.
bl£bh » el£ttwma pou diapistèsate
br…sketai metaxÚ autèn gia tij opo…ej
d…nontai oi parak£tw sumboulšj kai
proeidopoi»seij.

Bl£bh Piqan» ait…a TrÒpoj ep…lushj

O eswterikÒj H l£mpa e…nai Antikataste…ste th l£mpa.


fwtismÒj tou elattwmatik». 1. Bg£lte to bÚsma thj suskeu»j
yuge…ou den apÒ to hlektrikÒ reÚma »
leitourge…, an kai aposundšste thn asf£leia.
to tm ma yuge…ou
2. Afairšste to prostateutikÒ
douleÚei.
(Eik. O/B) stršfontaj thn k£tw
rÒda (Eik. O/C) ant…qeta apÒ th
for£ tou wrolog…ou, štsi Òpwj
saj upodeiknÚei h eikÒna.
3. Antikataste…ste thn kammšnh
l£mpa me mia kainoÚria.
(antallaktik» l£mpa, 220-240V,
enallassÒmeno reÚma me b£sh
E 14, gia thn iscÚ se bat
sumbouleuqe…te thn
O diakÒpthj tou elattwmatik» l£mpa).
eswterikoÚ fwtÒj šcei Elšgxte thn kinhtikÒthta tou
koll»sei (Eik. O/A). diakÒpth tou eswterikoÚ fwtÒj.

Ecei sugkentrwqe… O swl»naj ekro»j tou Kaqar…ste to kanalšto ekro»j tou


nerÒ sto k£tw neroÚ thj apÒyuxhj e…nai neroÚ kai thn op» apostr£ggishj
mšroj tou yuge…ou fragmšnoj (Eik. I/B). (Eik. I/B). Blšpe scetik£ to
kef£laio “KaqarismÒj thj
suskeu»j”.

«E1» (W4), Uphres…a TecnikoÚ Sšrbij


«E2» (W7),

100
EL.qxd 10/11/05 10:31 Page 101

el

Bl£bh Piqan» ait…a TrÒpoj ep…lushj

O de…kthj Ta ano…gmata exaerismoÚ Afairšste ta antike…mena pou


proeidopo…hshj kai aerismoÚ thj fr£zoun ta ano…gmata exaerismoÚ.
«alarm» šcei suskeu»j e…nai fragmšna.
an£yei.
H pÒrta tou qal£mou Kle…ste thn pÒrta.
kat£yuxhj e…nai anoict».

Ecei topoqethqe… mia polÚ Mhn uperba…nete thn anètath


meg£lh posÒthta fršskwn dunamikÒthta kat£yuxhj thj
trof…mwn ston katayÚkth. suskeu»j.

Kamm…a oqÒnh » Ecei proklhqe… mia Elšgxte an up£rcei trofodos…a me


de…kthj den diakop» sthn trofodos…a reÚma. H asf£leia pršpei na
an£bei. hlektrikoÚ reÚmatoj; šcei br…sketai sth swst» qšsh.
pšsei h asf£leia; to
bÚsma den e…nai swst£
topoqethmšno sthn pr…za
tou reÚmatoj.

Mpore…te na bre…te ton ariqmÒ


thlefènou thj plhsišsterhj Uphres…aj
Uphres…a TecnikoÚ TecnikoÚ Sšrbij ston ant…stoico
Sšrbij thlefwnikÒ kat£logo » sth l…sta me tij
DieuqÚnseij thj Uphres…aj TecnikoÚ
Se per…ptwsh epidiÒrqwshj » an Sšrbij. Otan zht»sete th sundrom» thj
exakolouqe… na uf…statai h bl£bh kai Uphres…aj TecnikoÚ Sšrbij, mhn
na mhn mpore…te na thn epilÚsete me tij xec£sete na anafšrete ton ariqmÒ tou
parap£nw sumboulšj kai
proïÒntoj (E-Np.) kai ton ariqmÒ
proeidopoi»seij: kataskeu»j (FD) thj suskeu»j saj.
• Aposundšste th suskeu» apÒ to Kai oi dÚo ariqmo… auto… emfan…zontai
hlektrikÒ reÚma » energopoie…ste thn sthn pl£ka carakthristikèn thj
asf£leia. suskeu»j. Eik. !0
• Mhn ano…gete £skopa tij pÒrtej thj Na šcete upÒyh saj Òti, anafšrontaj
suskeu»j: ton ariqmÒ tou proïÒntoj kai ton ariqmÒ
kataskeu»j thj suskeu»j saj, mpore…te
na apofÚgete £skopej metakin»seij kai
šxoda thj Uphres…aj TecnikoÚ Sšrbij
pou, diaforetik£, qa epib£runan es£j
touj …diouj.

101
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 102

nl

Uw nieuwe apparaat werd tijdens het


Afvoeren van de transport naar u door de verpakking
beschermd. Voor de verpakking wordt
verpakking en van gebruik gemaakt van materialen die het
uw oude apparaat milieu kan verdragen en die geschikt zijn
voor hergebruik.

Afvoeren van het oude Help daarom mee en zorg dat de


verpakking milieuvriendelijk wordt
apparaat afgevoerd.
Een oud apparaat is geen waardeloos U kunt bij uw leverancier of bij de
afval. Door een milieuvriendelijke afvoer reinigingsdienst in uw gemeente
kunnen waardevolle grondstoffen na informeren hoe u uw oude apparaat en
bewerking opnieuw gebruikt worden. het verpakkingsmateriaal van het nieuwe
Voordat u een nieuw apparaat apparaat kunt (laten) afvoeren voor een
aanschaft het afgedankte apparaat milieuvriendelijke verwerking.
onbruikbaar maken:
y Stekker uit het stopcontact trekken; Dit apparaat is gekenmerkt in
overeenstemming met de Europese
y Aansluitkabel doorknippen en samen
met de stekker verwijderen; richtlijn 2002/96/EG betreffende
Deurslot(en) verwijderen of onklaar afgedankte elektrische en elektronische
maken. Hiermee voorkomt u dat apparatuur (waste electrical and
kinderen zichzelf tijdens het spelen in electronic equipment - WEEE).
het apparaat opsluiten en in De richtlijn geeft het kader aan voor de
levensgevaar geraken (kans op in de EU geldige terugneming en
stikken). verwerking van oude apparaten.
Koel- en diepvriesapparaten bevatten
koelmiddel en in de isolatie gassen die
zorgvuldig moeten worden afgevoerd.
Met oog op een doelmatige en
Veiligheidsvoorschriften
milieuvriendelijke afvoer mogen de en adviezen
leidingen van het koelcircuit tot het
moment van transport niet beschadigd Lees de gebruiksaanwijzing en het
worden. installatievoorschrift nauwkeurig door en
bewaar ze om eventueel nog te
Afvoeren van de raadplegen of voor een latere bezitter
van het apparaat.
verpakking van uw
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
nieuwe apparaat y huishoudelijk gebruik.
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed
Bij gebruik voor bedrijfsdoeleinden
voor kinderen! Gevaar voor verstikking
moeten de daarvoor geldende normen
door vouwkarton en folie! en bepalingen in acht worden genomen.

102
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 103

nl nl

Attentie! Waarschuwingen
Het apparaat uitsluitend volgens het • Draagt u er zorg voor de
bijgesloten installatievoorschrift plaatsen ventilatieroosters van de structuur van
en aansluiten. de koelkast niet te versperren.
Een (bijv. tijdens het transport) • Gebruikt u geen mechanische
beschadigd apparaat niet in gebruik voorzieningen noch enig ander middel
nemen. In twijfelgevallen eerst contact ter versnelling van het ontdooiproces,
opnemen met uw leverancier. anders dan die welke worden
Attentie! aanbevolen door de fabrikant.
De ventilatie- en beluchtingsopeningen • Draagt u er zorg voor het koelcircuit
van het apparaat niet blokkeren. niet te beschadigen.
Attentie! • Gebruikt u voor de koelkast/vriezer
Uitsluitend de door de fabrikant altijd het type inwendige elektrische
geadviseerde middelen gebruiken om componenten als aanbevolen door de
het ontdooiproces te versnellen. fabrikant.

Attentie!
In de ruimtes voor het bewaren van
levensmiddelen en het invriezen geen Kennismaking met
elektrische apparaten gebruiken die niet
zijn geautoriseerd door de fabrikant. het apparaat
Attentie!
De onderdelen en elementen die deel
uitmaken van het koelcircuit niet
beschadigen worden door bijv. met een
scherp voorwerp in de koelleidingen te
prikken, door een knik in de leidingen of
door te krassen in de oppervlaktelaag.
Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan
vlam vatten of tot oogletsel leiden.
In noodgevallen Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan
y Ogen met voldoende water uitspoelen één type van toepassing. Hierdoor zijn
of een arts raadplegen. kleine afwijkingen in de details en de
y Vonken en open vuur buiten bereik uitvoering mogelijk.
van het apparaat houden. Afb. Q
y Stekker uit het stopcontact trekken en A Koelruimte
de ruimte een paar minuten grondig B Diepvriesruimte
luchten.
1-9 Bedieningspaneel
Kans op explosie 10 Binnenverlichting
Dranken met een hoog
alcoholpercentage altijd goed gesloten
en rechtop bewaren.
103
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 104

nl

11 Legplateaus in de koelruimte De activering van deze functie wordt


Om brood en gebak, klaargemaakte aangeduit door middel van het
gerechten, melkproducten, vlees controlelampje 5 «super»
en worst te bewaren (amberkleur). De display 4 geeft aan
12 Groentelade “SU”.
Voor het bewaren van groente, fruit
Door het activeren van deze functie
en sla
zal de koelunit op dusdanige wijze
13 Voorraadvakken voor het gaan werken, dat de laagste
bewaren van glazen potjes en
temperaturen in de koelruimte
blikjes.
worden bereikt.
14 Boter- en kaasvak
Deze functie wordt handmatig
15 Eierrekje
gedeactiveerd door opnieuw te
16 Flessenvak voor het bewaren drukken op de toets 2, ofwel
van grote flessen automatisch zo’n 6 uur na de
17 Diepvrieslade activering van de functie, waarbij de
18 Ventilator regeling van de koelruimte
terugspringt in de stand zoals die
was ingesteld vóór het activeren van
Bedieningspaneel de functie «super».
3. Toets voor het instellen van de
Afb. T
temperatuur van de koelruimte
1. Schakelaar voor het
Herhaaldelijk of ononderbroken
INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
drukken op de toets voor instelling
van de koelruimte
van de temperatuur totdat de
Dient voor het onafhankelijk gewenste temperatuur op de display
inschakelen en uitschakelen van de verschijnt. De laatstgetoonde
koelruimte. waarde wordt door het systeem
2. Toets voor de ultrasnelle koeling onthouden.
«super» (De ingestelde waarden worden
Dient voor het activeren en opeenvolgend getoond van +2ºC tot
deactiveren van de ultrasnelle +11ºC. Na het tonen van de waarde
koeling. +11ºC, verschijnt opnieuw de
Met deze functie kunnen aanduiding +2ºC).
levensmiddelen of dranken worden 4. Display voor weergave van de
gekoeld die zich in de koelruimte temperatuur van de koelruimte
bevinden. Daartoe moet deze Toont de gekozen temperatuur van
functie worden geactiveerd op het de koelruimte.
moment dat men de levensmiddelen
of dranken wil koelen.

104
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 105

nl

5. Aanduiding voor de ultrasnelle De laatstgetoonde waarde wordt door


koeling «super» het systeem onthouden.
Licht alleen op wanneer de optie (De ingestelde waarden worden
«ultrasnelle koeling» 2 is geactiveerd. opeenvolgend getoond van -18ºC tot
6 Aanduiding voor het ultrasnel -26ºC. Na het tonen van de waarde -
invriezen «super» 26ºC, verschijnt opnieuw de
aanduiding -18ºC).
Licht alleen op wanneer de optie
«ultrasnel invriezen» 10 is 10. Toets voor het ultrasnel invriezen
geactiveerd. «super»
7. Display voor weergave van de Dient voor het activeren en
temperatuur van de vriesruimte deactiveren van het ultrasnel invriezen.
Toont de gekozen temperatuur van De activering van deze functie wordt
de vriesruimte. aangeduid door middel van het
controlelampje 6 «super»
8. Controlelampje «alarm»
(amberkleur). De display 7 geeft aan
Het alarm wordt geactiveerd indien in “SU”.
de vriesruimte een te hoge
Met deze functie kunnen tegelijkertijd
temperatuur wordt waargenomen,
grote hoeveelheden levensmiddelen
met gevaar voor het ontdooien van
worden ingevroren. Daartoe dient u
de ingevroren levensmiddelen.
de functie te activeren tot wel 24 uur
De aanduiding gaat uit zodra de vóór het in de vriesruimte plaatsen
vriesruimte haar normale van de verse levensmiddelen.
werkingstemperatuur heeft bereikt.
Als deze functie is geactiveerd werkt
Het alarm kan ook incidenteel de koelunit van het apparaat
worden geactiveerd, zonder dat dit ononderbroken, waardoor binnenin
enig gevaar voor onmiddellijk bederf de vriesruimte zeer lage temperaturen
van de levensmiddelen oplevert, en worden bereikt (grote koude).
wel in de volgende gevallen:
De functie voor het ultrasnel
- Bij het in werking stellen van het invriezen «super» wordt
apparaat. handmatig gedeactiveerd door
- Bij het in de vriesruimte plaatsen opnieuw te drukken op de toets 10,
van grote hoeveelheden verse ofwel automatisch wanneer de
levensmiddelen. levensmiddelen zijn ingevroren (in
9. Toets voor het instellen van de geval van het invriezen van kleine
temperatuur van de vriesruimte hoeveelheden levensmiddelen, is
het proces na een aantal uur
Herhaaldelijk of ononderbroken
voltooid; in geval van het invriezen
drukken op de toets voor instelling
van grote hoeveelheden
van de temperatuur totdat de
levensmiddelen, kan het proces tot
gewenste temperatuur op de display
wel twee dagen duren).
verschijnt.

105
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 106

nl

Indien u vergeet om de Klimaatklasse-


levensmiddelen in de vriesruimte te
plaatsen, ondanks dat u de functie
Maximaal toelaatbare
voor het ultrasnel invriezen heeft omgevingstemperatuur
geactiveerd, zal deze functie na 26 De klimaatklasse van het apparaat staat
uur automatisch worden aangegeven op het typeplaatje. Hierdoor
gedeactiveerd. wordt aangegeven binnen welke
11. Toets “ ” omgevingstemperaturen het apparaat
Voor het deactiveren van het kan functioneren.
akoestische alarm.
Klimaatklasse Toelaatbare
Het akoestische alarm wordt omgevingstemperatuur
geactiveerd indien in de vriesruimte
een te hoge temperatuur wordt SN +10ºC tot 32ºC
waargenomen, met gevaar voor het N +16ºC tot 32ºC
ontdooien van de ingevroren ST +18ºC tot 38ºC
levensmiddelen (tegelijkertijd licht
T +18ºC tot 43ºC
het controlelampje 8 «alarm» op.
Het akoestische alarm kan
incidenteel worden geactiveerd, Beluchting
zonder dat dit enig gevaar voor Afb. E
onmiddellijk bederf van de De lucht aan de achterwand van het
levensmiddelen oplevert, en wel in apparaat wordt verwarmd. Deze moet
de volgende gevallen: ongehinderd afgevoerd kunnen worden.
- Bij het in werking stellen van het Anders moet de koelmachine meer
apparaat. presteren waardoor het energieverbruik
- Bij het in de vriesruimte plaatsen onnodig toeneemt. De
van grote hoeveelheden verse beluchtingsopeningen mogen dan ook
levensmiddelen. nooit worden afgedekt.
- Bij het buitensporig lang
openstaan van de deur van de
Netto-inhoud
vriesruimte. De gegevens over de netto-inhoud vindt
u op het typeplaatje in uw apparaat.
Door te drukken op de toets 11
wordt het akoestische alarm
gedeactiveerd.
12. Schakelaar voor het
INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
van de vriesruimte
Dient voor het onafhankelijk
inschakelen en uitschakelen van de
vriesruimte.

106
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 107

nl

Aansluiten van het apparaat


Aansluiten van het Afb. W
apparaat / y Voor het in gebruik nemen van de
koelruimte toets 1 indrukken. De
in gebruik nemen / binnenverlichting brandt bij het openen
instellen van de van de deur.
y Voor het in grebuik nemen van
temperatuur diepvriesruimte toets 12 indrukken.
Het apparaat vóór het eerste gebruik y Na de inwerkingstelling van de
schoonmaken. vriesruimte zal de alarmaanduiding 8
oplichten (Zie hoofdstuk Regelpaneel:
Aansluiten van het 8 Controlelampje alarm).
apparaat Het apparaat heeft de volgende
Het stopcontact moet gemakkelijk te basisinstellingen:
bereiken zijn. Het apparaat uitsluitend koeltemperatuur +6ºC
via een volgens de voorschriften vriestemperatuur -18ºC
aangebracht, randgeaard stopcontact,
met een zekering van 10 ampère of Temperatuurkeuze
meer op 220-240 V (N/SN) of 220-230 V
De ingestelde waarden kunnen
(ST)/50 Hz wisselstroom aansluiten.
veranderd worden. Zie hiervoor de
Bij apparaten die in niet Europese desbetreffende beschrijving onder:
landen worden gebruikt op het
3 Toets voor het instellen van de
typeplaatje controleren of de
temperatuur in de koelruimte.
aangegeven aansluitspanning en
stroomsoort overeenkomen met de 9 Toets voor de instelling van de
waarden van uw elektriciteitsnet. Het temperatuur in de diepvriesruimte.
typeplaatje bevindt zich links aan de
binnenkant van het apparaat. Een Let op de koudezones in
eventueel noodzakelijke vervanging de koelruimte!
van de aansluitkabel mag allen door
Door de luchtcirculatie in de koelruimte
een vakkundig monteur worden
ontstaan verschillende koudezones.
uitgevoerd.
De zone voor gevoelige levensmiddelen
Waarschuwing!
bevindt zich, afhankelijk van het model,
Het apparaat mag nooit worden
helemaal onderaan tussen de aan de
aangesloten op elektronische
energiebesparende stekkers (bijv. zijkant afgebeelde pijl en de glasplaat
Ecoboy, Sava Plug) of op omvormers eronder (afb. !1/1 en 2) of tussen de
die gelijkstroom omzetten in 230 V twee pijlen (afb !2/1 en 2). Ideaal voor
wisselstroom (bijv. installaties voor het opslaan van vlees, vis, worst,
zonneënergie of netwerken voor gemengde salade etc.
schepen).

107
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 108

nl

Aanwijzingen bij de y Zorg dat de kunststof delen in het


apparaat of de deurafdichting niet met
werking van het apparaat olie of vet in aanraking komen. Ze
y De ventilator (afb. Q/18) in de kunnen poreus worden.
koelruimte wordt, indien nodig, in- of y Geen levensmiddelen plaatsen in de
uitgeschakeld. nabijheid van de sensor van de
y De voorkant van het apparaat wordt koelruimte (fig. Q/19); op deze wijze
gedeeltelijk licht verwarmd waardoor wordt een optimale werking van uw
de vorming van condenswater in de apparaat bereikt.
buurt van de deurafdichting wordt
voorkomen.
y Terwijl de koelmachine van de Uitschakelen en buiten
koelruimte loopt, wormen zich
waterdruppels of een laagje rijp op de werking stellen van
achterwand van de koelruimte. Dit is het apparaat
normaal. U hoeft de waterdruppels niet
af te wissen of de rijp af te schrapen. Uitschakelen van het
De achterwand wordt automatisch
ontdooid. Het dooiwater loopt via het
apparaat
afvoergootje (afb. I/A) naar y Om de koelruimte uit te schakelen
koelmachine waar het verdampt. drukken op de toets W/1: de
y Bij hoge luchtvochtigheid kan zich in binnenverlichting wordt gedeactiveerd
de koelruimte condenswater vormen, en ook de display W/4.
vooral op de glasplaten. Als dit het y Om de vriesruimte uit te schakelen
geval is: de levensmiddelen verpakt in drukken op de toets W/12: de display
de koelruimte leggen en een lagere W/7 wordt gedeactiveerd.
temperatuur instellen.
y Soms kan de deur van de Buiten werking stellen
diepvriesruimte na het sluiten niet van het apparaat
meteen weer geopend worden. Wacht
daarom ca. twee à drie minuten tot de Als u het apparaat lengere tijd niet
ontstane onderdruk is opgeheven. gebruikt:
y Door het koelsysteem kan zich op een y stekker uit het stopcontact trekken
aantal plaatsen op de vriesroosters al resp. de zekering inschakelen of
snel rijp afzetten. Dit heeft geen losdraaien.
invloed op het functioneren van het y Apparaat laten ontdooien en
apparaat of op het energieverbruik. schoonmaken.
Ontdooien is pas noodzakelijk als het
y Deuren van het apparaat open laten
hele oppervlak van het vriesrooster
staan.
met een laag rijp of ijs van meer dan 5
mm is bedekt.

108
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 109

nl

Uitvoering van de Invriezen van


koelruimte levensmiddelen en
De legplateaus, rekken en opslaan van
voorraadvakken in de binnenkant van de
deur kunnen in de hoogte versteld diepvrieswaren
worden.
Afb. R
Bij het inkopen van
y Legplateaus naar voren trekken, iets diepvriesproducten het
laten zakken en eruit halen of op de volgende in acht nemen
gewenste hoogte opnieuw erin zetten. Let erop dat de verpakking van de
Afb. T ingevroren levensmiddelen of de
y Vakken in de deur iets optillen en eruit diepvriesproducten niet beschadigd is.
halen of verplaatsen Controleer de houdbaarheidsdatum van
de levensmiddelen.Deze mag niet
Speciale uitvoering vervallen zijn.
(niet bij alle modellen) De temperatuurindicatie van de
Flessenhouder diepvrieskist in de winkel moet minimaal
-18ºC aangeven.
Afb. Y
De gekochte levensmiddelen in een
Met de flessenhouder wordt voorkomen
koeltas direct naar huis brengen.
dat de flessen omvallen bij het openen
en sluiten van de deur. Verse levensmiddelen
zelf invriezen
Attentie!
Geen verpakkingsmateriaal of sluitingen
gebruiken die schadelijk zijn voor de
gezondheid.
Voor verpakking geschikt
Kunststof- en aluminiumfolie, folie en
zakjes van polyetheen, diepvriesdozen.
Als sluiting geschikt
Elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes,
koudebestendig plakband etc.
Let erop dat al ingevroren
levensmiddelen in de diepvriesruimte
niet met de nog in te vriezen verse
levensmiddelen in aanraking komen.

109
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 110

nl

Gegevens over de maximale Diepvrieskalender


invriescapaciteit volgens de actuele
norm vindt u op het typeplaatje. Om te voorkomen dat de
De maximale capaciteit voor het voedingswaarde en de kwaliteit van de
diepvriezen van verse levensmiddelen levensmiddelen afneemt, is het van
in 24 uur (verdeeld over de diepvries belang ze op te eten voordat de
roosters) vindt men op de plaat met maximale bewaartijd bij -18ºC is
de kenmerken (in kg/24uur), vervallen.
zie figuur !0.
Vis worst, tot 6 maanden
De levensmiddelen moeten zo snel klaargemaakte
mogelijk door en door worden ingevroren gerechten, brood
zodat voedingswaarde, vitamines en
en gebak
kleur behouden blijven.
Kaas, gevogelte tot 8 maanden
Daarom mag de maximale
invriescapaciteit van het apparaat niet en vlees
overschreden worden. Vruchten en groente tot 12 maanden
In geval u een grote hoeveelheid
levensmiddelen moet invriezen, kunnen
Consumptie-ijs maken
alle laden van de vriezer worden Attentie!
uitgenomen (behalve de onderste lade),
Geen elektrische ijsmachine in de
en kunnen de levensmiddelen worden
diepvriesruimte gebruiken.
opgestapeld op de vriesroosters. Om de
diepvriesladen eruit te halen: laden IJsblokjes maken
helemaal uittrekken tot de aanslag en
iets optillen. Afb. U (niet bij alle modellen)
Als u levensmiddelen in de Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en
diepvriesladen wilt invriezen, neemt de in de diepvriesruimte zetten.
invriescapaciteit van het apparaat iets af.
Het aan de bodem van de
Als u al ingevroren producten in de diepvriesruimte vastgevroren ijsbakje
diepvriesruimte wilt opslaan: de optie met een stomp voorwerp (bijv. een
“Super” een aantal uren vóór het inladen lepelsteel) losmaken. Om de ijsblokjes
van de levensmiddelen inschakelen. eruit te halen het bakje kort onder warm
stromend water houden of iets
Bewaren van ingevroren verbuigen.
levensmiddelen
Opdat uw ijsblokjes sneller klaar zijn,
y Om de luchtcirculatie in het apparaat moet u de ijsbakjes in de eerste lade
niet te verminderen moeten alle plaatsen (afb. Q/17).
diepvriesladen tot aan de aanslag in
de diepvriesruimte zijn geschoven.

110
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 111

nl

y Na het ontdooien van het apparaat het


Ontdooien en opgevangen dooiwater weggooien. De
diepvriesruimte met een spons
schoonmaken van schoonmaken en droogwrijven.
het apparaat Speciale ontdooisprays
Neem de aanwijzingen van de fabrikant
De koelruimte een keer per maand in acht.
schoonmaken.
Attentie!
Maandelijkse reiniging van de
Wees voorzichtig bij het gebruik van
diepvriesruimte is aan te bevelen en ook
ontdooi-sprays. Deze kunnen explosieve
steeds na het ontdooien. gassen ontwikkelen oplosmiddelen of
Kans op een elektrische schok! drijfgassen bevatten, de kunststof delen
Geen stoomreinigers gebruiken. Door de van het apparaat beschadigen of zelfs
hete stoom kunnen de oppervlakken van schadelijk zijn voor de gezondheid.
het apparaat of de elektrische Tips bij het ontdooien
onderdelen beschadigd worden. De y Om het ontdooiproces te versnellen:
elektrische veiligheid van uw apparaat een pan heet water (niet kokend) op
kan dan niet meer gegarandeerd worden. een onderzetter in de diepvriesruimte
IJs of rijp niet met een mes of met een zetten.
scherp voorwerp afschrapen. Schoonmaken van het
Het koelcircuit en de onderdelen hiervan
niet beschadigen door bijv. de
apparaat
koelleidingen door te prikken. y Met lauw water met een scheutje
desinfecterend schoonmaakmiddel
Koelmiddel dat naar buiten spuit, kan
(bijv. handafwasmiddel) schoonmaken.
vlam vatten of lot oogletsel leiden.
De deurafdichting alleen met schoon
In het apparaat nooit elektrische
water afnemen en daarna grondig
apparaten of open vuur (bijv. kaarsen of
droogwrijven.
petroleumlampen) gebruiken.
Zorg dat het sop niet via het afvoergaatje
Ontdooien van de in de dooiwateropvangschaal terecht
diepvriesruimte komt.
y De diepvriesladen met de Geen schoonmaakmiddelen gebruiken
levensmiddelen eruit halen. De koude- die zand of zuren resp. chemische
accu’s (indien aanwezig) op de oplosmiddelen bevatten.
levensmiddelen leggen. De laden De legplateaus, voorraadvakken of laden
vervolgens op een zo koud mogelijke nooit in de afwasautomaat
plaats zetten. schoonmaken. Ze kunnen vervormen.
y Stekker uit het stopcontact trekken resp. y Stekker in het stopcontact steken resp.
de zekering uitschakelen of losdraaien. de zekering inschakelen of
vastdraaien.
111
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 112

nl

Tips om energie te Aanwijzingen bij


besparen bedrijfsgeluiden
y Het apparaat in een droge, goed te
ventileren ruimte plaatsen. Niet direct
Heel normale geluiden
in de zon of in de buurt van een Een gebrom
warmtebron zoals een fornuis, is tijdens het lopen van de motor
verwarmingsradiator enz. plaatsen. (compressor) onvermijdelijk.
y Warme gerechten of dranken bij Een licht geklok, geborrel of gebruis
omgevingstemperatuur laten koelen en wordt veroorzaakt als de motor
pas daarna in de diepvriesruimte inschakelt en het koelmiddel door de
zetten. dunne leidingen stroomt.
y Diepvriesproducten in de koelruimte Een kort geklik
ontdooien U benut hierdoor de in de Is alleen te horen als de thermostaat de
diepvrieswaren aanwezige koude voor motor in- of uitschakelt.
het koelen van de levensmiddelen in Geluiden die heel
de koelruimte.
gemakkelijk kunnen
y De deur zo kort mogelijk open laten.
y Regelmatig het rooster aan de
worden opgeheven
achterzijd van de koelkast Het apparaat staat niet waterpas
schoonmaken (condensator), oor een Het apparaat met behulp van een
optimale werking van het apparaat. waterpas stellen. Gebruik hiervoor de
schroefvoetjes of leg er iets onder.
Het apparaat staat tegen een ander
meubel of apparaat
Het apparaat van het meubel of het
apparaat ernaast wegschuiven.
De laden, manden, rekken of
legplateaus wiebelen of klemmen
Controleer de delen die eruit gehaald
kunnen worden en zet ze eventueel
opnieuw in het apparaat.
Flessen of serviesgoed raken elkaar
De flessen of het serviesgoed los van
elkaar zetten.

112
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 113

nl

Kleine storingen zelf verhelpen


Alvorens de Servicedienst in te (bijv. over de bediening of het
schakelen onderhoud van het apparaat) hoeft te
aan de hand van de volgende punten geven om de storing te verhelpen, dan
eerst even nagaan of u de storing zelf moet, u ook in de garantietijd, de
kunt verhelpen. volledige kosten van dat bezoek
Als u om een monteur vraagt en het betalen.
blijkt dat hij alleen maar een advies

Storing Eventuele oorzaak Oplossing


De Het lampje is kapot. Lampje vervangen.
binnenverlichting 1. Stekker uit het
van de koelruimte stopcontact trekken resp.
functioneert niet de zekering uitschakelen
hoewel de of losdraaien.
koelmachine loopt
2. Het kapje losmaken
(fig. O/B), door het wieltje
onderaan (fig. O/C)
tegen de wijzers van de
klok in de draaien, zoals
aangegeven in de figuur.
3. Het kapotte lampje
vervangen. (220-240 V
wisselstroom, fitting E14,
voor wattage zie het
defecte lampje).
De lichtschakelaar zit klem Controleer of er beweging zit
(afb. O/A). in de lichtschakelaar.
De bodem van de Het dooiwaterafvoergootje is Dooiwatergootje en
koelruimte is nat verstopt (afb. I/B) afvoergaatje schoonmaken
(afb. I/B). Zie ook het
hoofdstuk “Schoonmaken
van het apparaat”.

«E1» (W4), Servicedienst


«E2» (W7),

113
NL.qxd 10/11/05 10:31 Page 114

nl

Storing Eventuele oorzaak Oplossing


De indicate De beluchtingsopeningen Voorwerpen die de
“alarm” licht op zijn afgedekt. openingen afdekken,
verwijderen.
De deur van de
diepvriesruimte is open. Deuren dichtdoen.
Er is een te grote De maximale
hoeveelheid verse invriescapaciteit niet
levensmiddelen in de overschrijden.
diepvriesruimte gelegd.

Geen enkele Stroomuitval; de zekering is Controleer of er stroom is.


indicatie op het uitgeschakeld; de stekker zit De zekering moet
bedieningspaneel niet goed in het stopcontact. ingeschakeld zijn.
licht op.

U vindt deze gegevens op het


Servicedienst typeplaatje (afb. !0)
Door deze nummers aan de
Als de storing aan de hand van de Servicedienst door te geven voorkomt u
hiervoor genoemde punten niet onnodig heen en weer rijden van de
verholpen kan worden, schakel dan de monteur en de hieraan verbonden
Servicedienst in. kosten.
Volg de volgende aanwijzingen op:
y apparaat uitschakelen resp. de
zekering uitschakelen of losdraaien
y deur van het apparaat niet onnodig
open laten staan.
Adres en telefoonnummer van de
Servicedienst kunt u vinden in het
telefoonboek of
In de meegeleverde brochure met
service-adressen. Geef aan de
Servicedienst het E-nummer en het FD-
nummer op.

114

Das könnte Ihnen auch gefallen