07.02 Leakage Quantity
07.02 Leakage Quantity
07.02 Leakage Quantity
r f ü r in
N u b ra u c h
Ge
n a l use
or i nter
F only
RDE 90304-xx-S/01.00
Serviceinformation Leckagemengen
Service information
Service information
Zur Beurteilung des Verschleißzustandes von Axialkolben- lt is possible to assess the wear condition of axial piston
einheiten kann die Messung der äußeren Leckage heran- units by measuring the external leakage. This is relatively
gezogen werden, die in der Praxis relativ einfach durchzu- easy to carry out in practice. However it is important to
führen ist. Es muß jedoch darauf hingewiesen werden, point out that not all causes of damage can be deter-
daß damit nicht alle Schadensursachen überprüfbar sind. mined. So for example it is not possible to assess high
So kann z.B. eine hohe innere Leckage mit dieser internal leakage with this method.
Methode nicht erfaßt werden.
Leckagemengen bei A2V und F2V-Einheiten: Leakage for the A2V and F2V units:
Zur Ermittlung der Leckölmengen wird ebenfalls die Öl- Also for these units the leakage is also determined from
menge aus der Rücklaufleitung ausgelitert. Unter Berück- the return oil. This is also rneasured, however the
sichtigung der aus der Steuerung anfallenden Ölmenge following has to be token into account: The oil quantity
ergeben sich dabei folgende Grenzwerte, bezogen auf returning from the control results from the following
100 bar und die vorgenannten Temperatur- und limiting values: these relate to 100 bar and the previously
Viskositätwerte: stated temperatures and viscosity values.
Bei den F2V Einheiten muß sichergestellt werden, daß die With the F2V units it has to be ensured that the boost
Speiseölmenge nicht ins Pumpengehäuse abfließt. volume does not flow into the pump housing.
2 Brueninghaus Hydromatik
RDE 90304-xx-S/01.00
Service information
Service information
Öltemperatur 50o C bzw. eine Ölviskosität von ca. An oil temperature of 50o C or an oil viscosity of
25 mm2/s approximately 25 mm2/s
Die zulässigen äußeren Leckagewerte dürfen 2% von The permissible external leakage values must not exceed
Q pro 100 bar, bezogen auf Q bei max. Schwenkwinkel 2% of Q per 100 bar relating to Q at the maximum swivel
und bei 2000 min-1 nicht übersteigen. angle and that 2000 RPM is not exceeded.
1. Meßung Ι 1. Measurement Ι
Kontrolle der Leckölmenge ohne Hochdruck. Checking the leakage volume without high pressure
2. Meßung ΙΙ 2. Measurement ΙΙ
Kontrolle der Leckölmenge mit 100 bar Hochdruck. Checking the leakage with a high pressure
Brueninghaus Hydromatik 3
RDE 90304-xx-S/01.00
Service information
Service information
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Elchingen, Glockeraustraße 2, D-89275 Elchingen, Tel. (07308) 820, Fax (07308) 7274, E-Mail: [email protected]
Brueninghaus Hydromatik GmbH, Werk Horb, An den Kelterwiesen 14, D-72160 Horb, Tel. (07451) 920, Fax (07451) 8221, E-Mail: [email protected]
4 Brueninghaus Hydromatik