Частини тіла (Teil 1)

Als docx, pdf oder txt herunterladen
Als docx, pdf oder txt herunterladen
Sie sind auf Seite 1von 7

I.

Körperteile
брова Braue, f, -, -n
великий палець Daumen, m, -s, -
вія Wimper, f, -, -n
волосся Haar, n, -(e)s, -e
вухо Ohr, n, -(e)s
голова Kopf, m, -(e)s, Köpfe
груди Brust, f, -, Brüste
губа Lippe, f, -, -n
долоня Handteller, m, -s, -; Handfläche, f, -, -n
живіт Bauch, m, -(e)s, Bäuche
зап’ястя Handgelenk, n, -(e)s, -e
зуб Zahn, m, -(e)s, Zähne
кістка Knochen, m, -s, -
ключиця Schlüsselbein, n, -(e)s, -e
коліно Knie, n, -s, -
литка Wade, f, -, -n
лікоть Ellbogen, m, -s, -
лоб Stirn, f, -, -en
лопатка Schulterblatt, n,
м’яз,мускул Muskel, m, -s, -n
ніздря Nasenloch, n, -(e)s, -löcher
ніготь Nagel, m, -s, Nägel
ніс Nase, f, -, -n
нога (вище ступні) Bein, n, -(e)s, -e
нога (ступня) Fuß, m, -es, Füße
обличчя Gesicht, n, -(e)s, -er
око Auge, n, -s, -n
палець (на нозі) Zeh, m, -es, -en
палець (на руці) Finger, m, -s, -
пахва Achselhöhle, f, -, -n
підборіддя Kinn, n, -(e)s, -e
плече Schulter, f, -, -n
повіка Lid, n, -(e)s, -er
поперек Kreuz, n, -es, -e
потилиця Nacken, m, -s, -
пупок Nabel, m, -s, -
п’ята Ferse, f, -, -n
ребро Rippe, f, -, -n
різець Schneidezahn, m, -(e)s, -zähne
рот Mund, m, -(e)s, Münder
рука (від кисті до плеча) Arm, m, -(e)s, -e
рука (кисть) Hand, f, -, Hände
скелет Skelett, n, -(e)s, -e
скроня Schläfe, f, -, -n
спина Rücken, m, -s, -
стегно Schenkel, m, -s, -
суглоб Gelenk, n, -(e)s, -e
талія Taille, f, -, -n
тіло Körper, m, -s
тім’я Scheitel, m, -s, -
тулуб Rumpf, m, -(e)s, Rümpfe
хребет Rückgrat, n, -(e)s, -e; Wirbelsäule, f, -, -n
хрящ Knorpel, m, -s, -
череп Schädel, m, -s, -
шия Hals, m, -es, Hälse
шкіра Haut, f, -Häute
щелепа Kiefer, m, -s, -
щиколотка Knöchel, m, -s, -
щока Wange, f, -, -n
язик Zunge, f, -, -n
Übung 1. Der Körper. Welcher Körperteil befindet sich zwischen…
1. Zwischen dem Kopf und dem Hals findet 5. Zwischen den Schultern und den Fingern
man… findet man…

die Brust das Fußgelenk

der Bauch den Ellbogen

die Nase die Taile

2. Zwischen den Schultern und den Knien findet 6. Direkt unter der Nase findet man …
man…
die Lippen
die Wangen
die Augen
den Rücken
das Knie
die Füße
7. Direkt unter dem Hals findet man …
3. Zwischen dem Bauch und dem Fußgelenk
das Kinn
findet man …
die Brust
das Knie
den Bauch
die Hand
8. Man hat nur einen…
die Zähne
Arm
4. In dem Mund findet man …
Finger
den Hals
Bauch
die Zähne
9. Was ist nicht ein Teil von dem Gesicht?
die Lippen
die Nase

der Mund

der Bauch

Übung 2. Lösen Sie die Rätsel! Um welchen Körperteil geht es?


1. Was hört alles und sagt nichts?

2. Zwei Brüder leben nebenan, doch sehen nie einander an.

3. Einer spricht, zwei sehen und zwei hören.

4. Zwei Mütter haben jede fünf Söhne, und alle Söhne haben den gleichen Namen.

5. Mit „M“ ein Teil von dir, mit „H“ im Haus Tier.

6. Mit „O“ hat es jedermann, mit „U“ wie spät ist es, man fragen kann.

7. Was ist braun, rot, gelb oder schwarz und doch von selbst weiß?

8. Es hat einen Rücken und kann nicht liegen, es hat zwei Flügel und kann nicht fliegen, es hat ein Bein und
kann nicht stehen, kann laufen, aber nicht gehen.
Übung 3. Was bedeutet das? Wählen Sie die richtige Alternative.

1. Markus hat sich aufs Ohr gelegt. 10. Du hast ja ein Brett vor dem Kopf!

a. Er schläft. a. Du bist blöd!


b. Er ist hingefallen. b. weil du beim Zimmermann gewesen bist.

2. Ich wünsche dir Hals – und Beinbruch! 11. Herbert hat Mumm in den Knochen.

a. Ich wünsche, dass dir Schlimmes passiert! a. Herbert hat Kraft.


b. Ich wünsche dir viel Glück! b. Herbert hat zu viel Süßigkeiten gegessen.

3. Regina hat aber ein Köpfchen! 12. Sie zeigte ihrem Chef die Stirn.

a. Regina ist klug. a. Sie gab ihrem Chef Contra.


b. Regina hat einen kleinen Kopf. b. Sie zeigte ihm ihr schönes Gesicht.

4. Die Mutter hat ihrem Sohn mal richtig den 13. Paul lebt von der Hand in den Mund.
Kopf gewaschen.
a. Er beißt auf seine Fingernägel.
a. Die Mutter hat ihren Sohn zurechtgewiesen. b. Er ist arm.
b. Sie hat ihm die Haare gewaschen.
14. Lass die Ohren nicht hängen!
5. Kopf hoch!
a. Sei nicht traurig!
a. Halte deinen Rücken gerade! b. weil du sonst aussiehst wie ein Hund.
b. Hab Mut!
15. Robert hat kalte Füße bekommen.
6. Er machte ein langes Gesicht.
a. Er war zu lange draußen.
a. Er machte Grimassen. b. Er will nicht mehr mitmachen.
b. weil er betrogen wurde.
16. Petra hat sich die Beine in den Leib
7. Sie studierte ihn von Kopf bis Fuß. gestanden.

a. Sie betrachtete ihn genau. a. Sie hat lange gewartet.


b. Sie verachtete ihn. b. Sie kann nicht mehr gehen.

8. Die Sache hat Hand und Fuß. 17. Sein Chef sieht ihm auf die Finger.

a. Die Sache geht schief. a. Er kontrolliert ihn.


b. Die Sache ist gut, realistisch. b. Er will ihn nicht anschauen, weil er Angst vor
ihm hat.
9. Ihre Schwester hat den Kopf dafür
hingehalten. 18. Sie tanzt ihm auf der Nase herum.

a. Sie hat eine schönere Frisur. a. Sie macht mit ihm, was sie will.
b. Sie nimmt alles auf sich. b. Sie tanzt gern mit ihm.
Übung 4. Welchen Körperteil benutzt man? Schreiben Sie den Körperteil, den man
benutzt, wenn man die folgenden Verben macht.
1. sehen:                      das Auge                      ___
2. hören: _____________________________________
3. sprechen: _____________________________________
4. laufen: _____________________________________
5. denken: _____________________________________
6. essen: _____________________________________
7. schreiben: _____________________________________
8. küssen: _____________________________________
9. riechen: _____________________________________
10. spüren: _____________________________________
Übung 5. Sprichwörter. Unten sehen Sie deutsche Sprichwörter, die mit Körperteilen zu
tun haben. Finden Sie das englische und das ukrainische Äquivalent für jeden deutschen
Satz.
1. Er bittet um ihre Hand. A. We’re working hand in hand. A. В мене зв’язані руки.
2. Auge um Auge, Zahn um Zahn B. I’m all ears. B. Забери руки!
3. Wir arbeiten Hand in Hand. C. He hit the nail on the head. C. Він просить її руки.
4. Mir sind die Hände gebunden. D. An eye for an eye, a tooth for a D. Вони ледве зводять кінці з
tooth. кінцями.
5. Sie leben von der Hand in den Mund. E. Do you know that first – hand? E. Око за око, зуб за зуб.
6. Er hat den Nagel auf den Kopf F. Did he say that to your face? F. Ми працюємо пліч-о-пліч.
getroffen.
7.Hände weg! G. My hands are tied. G. Він сказав тобі це в обличчя?
8. Hat er das dir ins Gesicht gesagt? H. They’re living hand to mouth. H. Ти знаєш це з перших вуст?
9. Weißt du das aus erster Hand? I. He’s asking for her hand. I. Він як в око влучив.
10. Ich bin ganz Auge und Ohr. J. Hands off! J. Я уважно слухаю.
Übung 6. Mehr Sprichwörter. Diese Sprichwörter sind schwieriger, weil sie keine
wörtliche Übersetzungen sind. Finden Sie das ukrainische Äquivalent für jeden
deutschen Satz.
1. Aus den Augen, aus dem Sinn. a. У нього заплутався язик.
2. Sprechen wir unter vier Augen. b. Я клянуся!
  3. Hals- und Beinbruch! c. Давай поговоримо тет-а-тет.
4. Ich drücke dir die Daumen! d. Зникне з очей, зійде з думки.
5. Hand aufs Herz! e. Я схрещу за тебе пальці!
6. Kopf hoch! f. Я встав не з тої ноги.
7. Ich habe die Nase voll! g. Дай йому палець, він і руку відкусить.
8. Er hat einen Knoten in der Zunge bekommen. h. Вище носа!
9. Ich bin mit dem linken Fuß aufgestanden. i. З мене досить!
10. Man reicht den kleinen Finger, und er j. Ні пуху, ні пера!
nimmt die ganze Hand.
Übung 7. Schreiben Sie einen Aufsatz (ca. 10-15 Sätze). Benutzen Sie folgende
Redewendungen:
Unter vier Augen, Kein Blatt vor den Mund nehmen, Auf eigene Faust, Aufs Haar genau, Von der Hand in den Mund
leben, An der Nase herumführen, Die Nase voll (von+Dat.) haben, Hand in Hand, Ein Herz und eine Seele sein, Die
Beine unter die Arme nehmen.

Das könnte Ihnen auch gefallen