A2 Glossar Deutsch-Italienisch
A2 Glossar Deutsch-Italienisch
A2 Glossar Deutsch-Italienisch
+
1
Anne Buscha
s
Szilvia Szita
Begegnungen
Deutsch als Fremdsprache
Glossar
Italienisch
Sprachniveau A 2
+
Sprachniveau
A 2
+
SCHUBERT-Verlag
Leipzig
Italienische bersetzung:
Fachgruppe Deutsch
CPC Locarno, Schweiz
Begegnungen A2
+
2
Grammatikalische Fachbegrife Termini grammaticali
Grammatikalische Fachbegrife
der Ausrufesatz, - "e
das Bezugwort, - "er
die Endsilbe, -n
der Hauptsatz, - "e
kausal
die Kausalangabe, -n
konditional
die Konditionalangabe, -n
der Konditionalsatz, - "e
der Konjunktiv
die Konsonantenverbindung, -en
der Genitiv
der Genitivattribut, -e
der Genitiversatz
der Nebensatz, - "e
die Redepartikel, -n
refexiv
refexive Verben
das Refexivpronomen, -
das Relativpronomen, -
der Relativsatz, - "e
die Silbe, -n
die Subjunktion, -en
teilrefexiv
teilrefexive Verben
Kapitel 1: Teile A, C und D
das Abitur
absagen [er sagte ab, er hat abgesagt] + A
abschlieen [er schloss ab, er hat abgeschlossen] + A
das Studium abschlieen
der Abschluss, - "e
akademisch
die Angst, - "e
sich anziehen [er zog sich an, er hat sich angezogen]
der Arabischkurs, -e
der Arbeitsbereich, -e
sich rgern [er rgerte sich, er hat sich gergert]
attraktiv
aufhren [er hrte auf, er hat aufgehrt] mit + D
mit der Arbeit aufhren
die Ausbildung, -en
ausgeben [er gibt aus, er gab aus, er hat ausgegeben] + A
Geld fr Kleider ausgeben
Termini grammaticali
lla frase esclamativa
larticolo
la sillaba fnale
la frase principale
causale
complemento di causa
condizionale
complemento di condizione
la frase condizionale
il congiuntivo
la combinazione di consonanti
uno dei 4 casi
attributo espresso con complemento di
specifcazione
sostituto del genitivo
la frase secondaria
la particella del discorso
rifessivo
verbi rifessivi
il pronome rifessivo
il pronome relativo
la frase relativa
la sillaba
limplicazione logica
rifessivo in parte
verbi parzialmente rifessivi
Capitolo 1: parti A, C e D
la maturit
disdire
chiudere a chiave; fnire, completare;
fnire gli studi
la fne, la laurea, la fne degli studi
accademico
la paura, il timore
vestirsi
il corso di lingua araba
il settore di lavoro/lambito lavorativo
arrabbiarsi
attraente
smettere, interrompere
smettere di lavorare, interrompere il lavoro
la formazione
spendere (soldi)
spendere soldi in vestiti
Begegnungen A2
+
3
Kapitel 1 Capitolo 1
das Auslandsstudium, die Auslandsstudien
backen [er backte, er hat gebacken] + A
einen Kuchen/Brot backen
beantworten [er beantwortete, er hat beantwortet] + A
eine E-Mail beantworten
sich bedanken fr + A
Ich bedanke mich fr Ihre Hilfe.
bedienen [er bediente, er hat bedient] + A
Gste bedienen
sich beeilen [er beeilte sich, er hat sich beeilt]
sich befnden [er befand sich, er hat sich befunden]
Berlin befndet sich in Deutschland.
begren [er begrte, er hat begrt] + A
Ich begre meine Kollegen.
Ich begre Sie herzlich in unserer Firma.
beide
der Bereich, -e
der Bericht, -e
berichten [er berichtete, er hat berichtet] ber + A
ber die Arbeit berichten
berufich
die Berufsausbildung, -en
die Berufsschule, -n
beschreiben [er beschrieb, hat er beschrieben] + A
sich beschweren [er beschwerte sich,
er hat sich beschwert] ber + A
Ich beschwere mich ber das Essen in
der Kantine.
bestehen [er bestand, er hat bestanden] aus + D
Das Perfekt besteht aus zwei Teilen.
betrachten [er betrachtete, er hat betrachtet] + A
Betrachten Sie die Grafk.
betreuen [er betreute, er hat betreut] + A
Gste betreuen
der Betrieb, -e
der Betriebsarzt, - "e
der Betriebsrundgang, - "e
die Biologie
der Blues
der Bundesbrger, -
das Caf, -s
die Chance, -n
der Chefarzt, - "e
die Chefsekretrin, -nen
die Currywurst, - "e
dahinter
damals
lo studio (universitario) allestero
cuocere al forno
fare una torta/un pane
rispondere
rispondere ad una email
ringraziare per
La ringrazio per il Suo aiuto.
servire
servire gli ospiti
fare in fretta, sbrigarsi
trovarsi, essere situato
Berlino si trova in Germania.
dare il benvenuto, salutare
Saluto i miei colleghi.
Benvenuti nella nostra azienda!
entrambi
larea
il rapporto
raccontare, parlare di
parlare del lavoro
professionalmente, legato al lavoro
la formazione professionale
la scuola professionale
descrivere
reclamare, lamentarsi di
egli si lamentato di
Mi lamento del cibo della
mensa.
consistere di/in , essere composto di
Il Perfekt composto di due parti.
osservare, guardare attentamente!
Osservi il grafco!
occuparsi di, badare a
occuparsi degli ospiti
lazienda, la ditta
il medico responsabile dellazienda
la visita dellazienda
la biologia
il blues
il cittadino della repubblica federale tedesca
il caf-bar
la possibilit
il medico superiore
la segretaria di direzione, la segretaria
principale
la salsiccia al curry
dietro questo
ai tempi
Begegnungen A2
+
4
Kapitel 1 Capitolo 1
daneben
die Datei, -en
das Diplom, -e
die Diplomarbeit, -en
der Dozent, -en
die Dozentin, -nen
sich duschen [er duschte sich, er hat sich geduscht]
eher
eigentlich
der Eingang, - "e
erarbeiten [er erarbeitete, er hat erarbeitet] + A
Erarbeiten Sie die Regeln.
das Ergebnis, -se
erhalten [er erhlt, er erhielt, er hat erhalten] + A
einen Brief erhalten
sich erinnern [er erinnerte sich, er hat sich erinnert] an + A
Erinnern Sie sich an Ihre Schulzeit?
sich erklten [er erkltete sich, er hat sich erkltet]
erkennen [er erkannte, er hat erkannt] + A
Welchen Beruf erkennen Sie auf der
Zeichnung?
erlernen [er erlernte, er hat erlernt] + A
einen Beruf erlernen
das Fach, - "er
das Fachgymnasium, die Fachgymnasien
die Fachhochschule, -n
der Fachtext, -e
die Fachzeitschrift, -en
der Fahrer, -
fehlend-
die fehlenden Nomen
der Feuerwehrmann, - "er
sich fhnen [er fhnte sich, er hat sich gefhnt]
die Form, -en
sich freuen [er freute sich, er hat sich gefreut] auf + A
Ich freue mich auf meinen nchsten Urlaub.
sich freuen [er freute sich, er hat sich gefreut] ber + A
Ich freue mich ber die Blumen.
der Fuballmeister, -
der Fuballverein, -e
die Gesamtschule, -n
die Grundregel, -n
die Grundschule, -n
das Gymnasium, die Gymnasien
halten [er hlt, er hielt, er hat gehalten] + A
eine Vorlesung halten
die Handelshochschule, -n
das Hauptgebude, -
accanto a questo
il fle
il diploma universitario
la tesi di laurea
il docente universitario
la docente universitaria
farsi la doccia
piuttosto, prima
in fondo, in realt
lentrata
elaborare
Trovi le regole!
il risultato
ricevere
ricevere una lettera
ricordarsi
Lei si ricorda gli anni di scuola?
prendere un rafreddore
riconoscere
Quale professione riconosce
nellimmagine?
imparare
imparare un mestiere
la materia
il liceo specializzato
la scuola universitaria professionale
il testo specializzato (professionale)
la rivista specializzata
lautista
mancante, assente
i nomi mancanti
il pompiere
asciugarsi i capelli
la forma
non vedere lora di
Non vedo lora delle vacanze
rallegrarsi di, essere contenti
I fori mi fanno piacere.
il campione di calcio
lassociazione di calcio
la scuola integrata
la regola principale
le scuole elementari
il liceo
tenere
tenere una lezione (alluniversit)
la scuola superiore di commercio
lo stabile principale
Begegnungen A2
+
5
Kapitel 1 Capitolo 1
der Hauptrechner, -
die Hauptschule, -n
der Hauptschulabschluss, - "e
immerhin
die Installation, -en
sich interessieren [er interessierte sich, er hat sich
interessiert] fr + A
Ich interessiere mich fr klassische Musik.
die Jugendmannschaft, -en
sich kmmen [er kmmte sich, er hat sich gekmmt]
kennen [er kannte, er hat gekannt] + A
die Kenntnis, -se
die Klasse, -n
klopfen [er klopfte, er hat geklopft]
die Kontrolle, -n
lachen [er lachte, er hat gelacht] ber + A
die Landesmeisterschaft, -en
der Lebenslauf, - "e
das Lieblingsfach, - "er
liegen [er lag, er hat gelegen]
die Lokomotive, -n
der Lsungsschlssel, -
das Lotto, -s
im Lotto gewinnen
das Management, -
der Manager, -
die Mannschaft, -en
der Marketingmanager, -
das Masterdiplom, -e
die Matur; die Matura
das Mitglied, -er
die mittlere Reife
der Modeberuf, -e
nennen [er nannte, er hat genannt] + A
die Note, -n
die Notenskala, die Skalen
ob
organisieren [er organisierte, er hat organisiert] + A
ein Fest organisieren
das Patent, -e
das Patentamt, - "er
der Patentanwalt, - "e
der Patentprfer, -
der Patient, -en
der Philosoph, -en
die Physik
il computer centrale
un tipo di scuola media in D
la licenza della scuola media
almeno, comunque
listallazione
interessarsi
Mi interesso alla musica classica./A me
interessa
la squadra giovanile
pettinarsi
conoscere
la conoscenza
la classe
bussare
il controllo, la verifca
ridere
i campionati regionali
il curriculum vitae CV
la materia (scolastica) preferita
giacere, trovarsi
la locomotiva
le soluzioni
la lotteria, lotto
vincere al lotto
la direzione
il direttore
la squadra, il team
il responsabile per il marketing
il master
la maturit
il membro, il socio
la licenza della scuola media
una professione richiesta/ di moda
nominare
la nota
scala delle note, la tabella di conversione dei
punti
se
organizzare
organizzare una festa
il brevetto
l'ufcio brevetti
l'avvocato specializzato in brevetti
l'impiegato dell'ufcio brevetti
il/la paziente
il flosofo
la fsica
Begegnungen A2
+
6
Kapitel 1 Capitolo 1
der Pilot, -en
die Politik, -en
der Politiker, -
polyglott
der Popstar, -s
das Praktikum, die Praktika
die Presse
die Presseabteilung, -en
der Produktmanager, -
der Professor, -en
die Professorin, -nen
die Realschule, -n
der Rundgang, - "e
einen Rundgang machen
schieen [er schoss, er hat geschossen] + A
ein Tor schieen
sich schminken [er schminkte sich, er hat sich geschminkt]
die Schulausbildung, -en
die Schule, -n
das Schulfach, - "er
die Schulpficht
das Schulsystem, -e
die Schulzeit, -en
das Seminar, -e
der Ski
sogar
Unsere Mannschaft war sogar
Fuballmeister.
der Spa
Das Studium macht mir Spa.
die Spitzenklasse, -n
ein Koch der Spitzenklasse
die Strategie, -n
sich streiten [er stritt sich, er hat sich gestritten]
das Studienjahr, -e
die Studienrichtung, -en
das Studium, die Studien
die Stufe, -n
stundenlang
der Superstar, -s
das System, -e
tabellarisch
die Tendenz, -en
die Theatervorstellung, -en
sich trefen [er trift sich, er traf sich, er hat sich getrofen]
mit + D
Carla und Joseph trefen sich.
il/la pilota
la politica
il politico
plurilingue
la popstar
lo stage
la stampa
la divisione stampa
il product manager
titolo accademico, docente nominato
titolo accademico, docente nominato
(con 2 tesi di dottorato)
una delle scuole medie in Germania
il giro
fare un giro
sparare, tirare
fare/segnare una rete/un gol
truccarsi
la formazione scolastica
la scuola
la materia scolastica
l'obbligo scolastico
il sistema scolastico
il periodo scolastico
il seminario
lo sci
addirittura
La nostra squadra addirittura ha vinto i
campionati di calcio.
la gioia, il divertimento
Lo studio mi piace.
qualit superiore
un cuoco bravissimo
la strategia
litigare
l'anno accademico
curricolo di studio universitario
lo studio universitario
il gradino, il livello
per ore
il/la superstar
il sistema
tabellare
la tendenza
lo spettacolo al teatro
incontrare/incontrarsi con
Carla e Giuseppe si incontrano.
Begegnungen A2
+
7
Kapitel 1 Capitolo 1
Carla trift sich mit Joseph.
turnen [er turnte, er hat geturnt]
der bersetzer, -
das bersetzerstudium
sich unterhalten [er unterhlt sich, er unterhielt sich,
er hat sich unterhalten] ber + A
Die Kollegen unterhalten sich ber das
Wetter.
der Unterricht, -e
unterrichten [er unterrichtete, er hat unterrichtet] + A
die Unterrichtsstunde, -n
der Verein, -e
sich verlieben [er verliebte sich, er hat sich verliebt] in + A
Ich habe mich in dich verliebt.
der Vitamin, -e
der Volkswirt, -e
das Volkswirtschaftsstudium
die Vorlesung, -en
das Weihnachtslied, -er
die Zensur, -en
ziemlich
Kapitel 1: Teil B
der Absolvent, -en
absolvieren [er absolvierte, er hat absolviert] + A
ein hartes Studium absolvieren
der Akademiker, -
der Apotheker, -
die Arbeitschance, -n
arbeitslos
Ich bin arbeitslos.
der Arbeitsmarkt, - "e
die Arbeitsmglichkeit, -en
berufsttig
der/die Berufsttige (adjektivisch dekliniert)
der Betriebswirt, -e
bieten [er bot, er hat geboten] + A
der Biologe, -n
die Chance, -n
die Finanzen (Pl.)
sich fhlen [er fhlte sich, er hat sich gefhlt] wie + Nomen
gering
geringe Chancen haben
die Gesamtquote, -n
die Grundlage, -n fr + A
die Grundlage fr eine erfolgreiche Karriere
sein
Carla incontra Giuseppe.
fare ginnastica
il traduttore
lo studio (la formazione) di traduttore
chiacchierare, parlare di
egli ha parlato di
I colleghi parlano del tempo.
la lezione
insegnare/istruire, informare
l'unit didattica
il club, l'associazione
innamorarsi di
Mi sono innamorato di te.
la vitamina
l'economista
lo studio di economia politica
la lezione universitaria
la canzone natalizia
la nota scolastica, il voto
abbastanza, piuttosto
Capitolo 1: parte B
il neolaureato
laurearsi, terminare gli studi universitari
terminare gli studi impegnativi
l'accademico
il farmacista (con laurea universitaria!)
la possibilit di lavoro
(essere) disoccupato
Sono disoccupato/a.
il mercato di lavoro
la possibilit di lavoro
che esercita una professione
una persona attiva professionalmente
il diplomato in economia aziendale
ofrire a chi (Dat.) che cosa (Akk.)
il biologo/la biologa
la possibilit, la chance
le fnanze
sentirsi
poco, basso
avere poche chance,
la quota generale/totale
la base
essere la base per una carriera di successo
Begegnungen A2
+
8
Kapitel 2 Capitolo 2
kmpfen [er kmpfte, er hat gekmpft] um + A
um das berleben kmpfen
die Kanzlei, -en
die Karriere, -n
der Maschinenbau
der Mathematiker, -
der konom, -en
konomisch
der Physiker, -
der Staatsdienst
steil
eine steile Karriere
das berleben
sich verdoppeln [er verdoppelte sich, er hat sich
verdoppelt]
Die Zahl der Akademiker hat sich
verdoppelt.
vergleichen [er verglich, er hat verglichen] A mit + D
Vergleichen Sie die Situation in Deutschland
mit der Situation in Ihrem Heimatland.
der Wirtschaftsmathematiker, -
die Zukunftsaussicht, -en
Kapitel 2: Teile A, C und D
die Abendkasse, -n
die Abenteuerreise, -n
der Abschied, -e
die Absicht, -en
die Absprache, -n
achten [er achtete, er hat geachtet] auf + A
Achten Sie auf die Wortstellung.
der Actionflm, -e
die Airline, -s
die Alltagssprache, -n
analog
eine analoge Kamera
die Angst, - "e
eine Stadt in Angst
sich (D) ansehen [er sieht sich an, er sah sich an, er hat
sich angesehen] + A
Ich sehe mir diesen Film an.
der Anzug, - "e
die Aula, -s
der Ausdruck, - "e
die Aussage, -n
das Ausstellungsprogramm, -e
das Autorennen, -
combattere, lottare
lottare per la sopravvivenza
lo studio legale
la carriera
ingegneria meccanica
il matematico
l'economista
economico
il fsico
il servizio statale
ripido
una carriera vertiginosa
la sopravvivenza
raddoppiare, raddoppiarsi
Il numero degli accademici si raddoppiato.
paragonare
Paragoni la situazione in Germania con
la situazione nel suo paese dorigine.
il matematico economico
le prospettive
Capitolo 2: parti A, C e D
il botteghino (serale), la cassa serale
il viaggio d'avventura
il congedo, l'addio,
l'intenzione, lo scopo
l'accordo (orale), l'intesa
fare attenzione a
Faccia attenzione alla struttura della frase.
il flm d'azione
la compagnia aerea
il linguaggio quotidiano
analogo
una camera analoga
la paura, lansia
una citt in ansia
osservare, guardare(-si)
Mi guardo (guarder) questo flm.
l'abito elegante da uomo
l'aula
l'espressione
l'afermazione
il programma d'esposizione
la gara di macchine
Begegnungen A2
+
9
Kapitel 2 Capitolo 2
der Autor, -en
bedeutend
beobachten [er beobachtete, er hat beobachtet] + A
betrgen [er betrog, er hat betrogen] + A
biografsch
ein biografscher Text
der Bombenerfolg, -e
der Buchladen, - "
der Chefdirigent, -en
die Digitalkamera, -s
der Dirigent, -en
dirigieren [er dirigierte, er hat dirigiert]
an der Oper dirigieren
der Dokumentarflm, -e
das Drama, die Dramen
durcheinanderbringen [er brachte durcheinander,
er hat durcheinandergebracht] + A
das Leben einer Person durcheinander-
bringen
ebenfalls
echt
ehrgeizig
die Einweihungsparty, -s
empfehlen [er empfehlt, er empfahl, er hat
empfohlen] + D + A
Ich empfehle Ihnen diesen Film.
das Ende, -n
die Entfhrung, -en
Die Entfhrung aus dem Serail
die Entwicklung, -en
erfolgreich
sich erkundigen [er erkundigte sich, er hat sich
erkundigt] nach + D
Ich erkundige mich nach den
fnungszeiten.
die Erlaubnis, -se
die Ermordung, -en
der Erzbischof, - "e
die Existenz, -en
der Experte, -n
die Faszination, -en
die Fernbedienung, -en
die Fernsehzeitung, -en
das Filmangebot, -e
der Finanzdirektor, -en
das Freizeitgeschft, -e
die Freizeitindustrie, -n
die Freizeitveranstaltung, -en
l'autore
importante, signifcativo
osservare
tradire
biografco
un testo biografco
il successo grandioso
la libreria
il direttore principale d'orchestra
la macchina fotografca digitale
il direttore d'orchestra
condurre l'orchestra
condurre lorchestra allopera
il documentario
il dramma
fare confusione, scombussolare
scombussolare la vita di una persona
altrettanto
davvero, reale, vero
ambizioso
la festa di apertura
raccomandare, consigliare
Le consiglio questo flm.
la fne
il rapimento
Il ratto dal Serraglio (opera di W.A.Mozart)
lo sviluppo
con successo
chiedere informazioni, informarsi
chiedere informazioni riguardo a
Mi informo sugli
orari di apertura.
il permesso
l'assassinio
l'arcivescovo
l'esistenza
l'esperto/a
il fascino
il telecomando
la rivista con il programma televisivo
loferta di flm
il capo fnanze
il business del tempo libero
l'industria del tempo libero
la manifestazione ricreativa
Begegnungen A2
+
10
Kapitel 2 Capitolo 2
das Freizeitverhalten, -
die Funktion, -en
der Gastdirigent, -en
die Gelegenheit, -en
das Gemlde, -
das Gesellschaftsspiel, -e
Gesellschaftsspiele spielen
das Gewandhaus (Konzertgebude in Leipzig)
handeln [er handelte, er hat gehandelt] von + D
Der Film handelt von der Liebe.
hauptschlich
der Humor
inspirieren [er inspirierte, er hat inspiriert] + A
die Interpretation, -en
das Interview, -s
irgendwohin
jenseits
Jenseits von Afrika (Titel)
der Kaiser, -
die Kaiserin, -nen
der Kameramann, - "er
das Kammerspiel, - "e
der Kapellmeister, -
die Kassette, -n
der Kassettenspieler, -
das Kinderbild, -er
kinderlos
der Kindermrder, -
der Klassiker, -
komisch
die Komdie, -n
komponieren [er komponierte, er hat komponiert] + A
der Komponist, -en
das Konservatorium, die Konservatorien
die Konzerthalle, -n
der Kopfhrer, -
der Kruterschnaps
der Kuss, - "e
kssen [er ksste, er hat geksst] + A
die Kutsche, -n
der Lautsprecher, -
leiden knnen [er konnte leiden, er hat leiden knnen] + A
Katzen kann ich nicht leiden.
leiten [er leitete, er hat geleitet] + A
ein Institut leiten
die Leitung, -en
der Liebesbrief, -e
der Liebesflm, -e
le abitudini ricreative
la funzione
il direttore ospite dell'orchestra
l'occasione
il dipinto
il gioco di societ
fare dei giochi di societ
la sala dei concerti a Lipsia (Germania)
parlare di
Il flm parla di amore.
prevalentemente
l'umorismo
ispirare
l'interpretazione
l'intervista
da qualche parte (+ movimento)
al di l, oltre
La mia Africa (titolo)
l'imperatore
limperatrice
il cameraman
piccolo spettacolo teatrale
direttore del coro e della musica/il capobanda
cassetta, nastro
registratore/player a cassette
l'immagine di un bambino
senza bambini
lassassino di bambini
il classico
bufo, strano
la commedia
comporre, scrivere della musica
il compositore
il conservatorio
la sala dei concerti
l'auricolare
liquore alle erbe
il bacio
baciare
la carrozza
l'altoparlante
sopportare, voler bene
Non sopporto i gatti.
dirigere, condurre
dirigere un istituto
la direzione, la gestione, tubazione, linea
la lettera damore
il flm damore
Begegnungen A2
+
11
Kapitel 2 Capitolo 2
die Metropole, -n
der Mord, -e
der Mrder, -
die Mordserie, -n
das Motiv, -e
musikalisch
das Musikstck, -e
der Nachfolger, -
national
die Nationalgeschichte, -n
das Nationalorchester, -
der Naturflm, -e
die Notwendigkeit, -en
die Olympiahalle, -n
die Oper, -n
das Operndebt, -s
das Opernhaus, - "er
der Originaltitel, -
der Palast, - "e
der Philharmoniker, -
pltzlich
populr
die Prmiere, -n
prsentieren [er prsentierte, er hat prsentiert] + A
der Produzent, -en
psychopathisch
das Publikum
die Raucherecke, -n
der Regisseur, -e
romantisch
der Snger, -
der Schauspieler, -
das Schlagzeug, -e
die Schlieungszeit, -en
der Schriftsteller, -
der Schritt, -e
die Schulden (Pl.)
der Seeblick, -e
der Sender, -
den Sender wechseln
das Serail, -s
die Serie, -n
siegreich
die Sinfonie, -n
sinken [er sank, er ist gesunken]
Die Verbrechensrate sinkt.
die Skizze, -n
die Skulptur, -en
la metropoli
lomicidio
l'assassino
la serie di omicidi
il movente, il motivo
musicale
il brano
il successore
nazionale
la storia nazionale
l'orchestra nazionale
il documentario sulla natura
la necessit
l'arena olimpica
l'opera
il debutto all'opera
lopera (ledifcio)
il titolo originale
il palazzo
membro dell'orchestra flarmonica
improvvisamente
popolare
la premire, la prima serata
presentare
il produttore
psicopatico
il pubblico
l'angolo fumatori
il regista
romantico
il cantante
l'attore
batteria, strumento a percussioni
l'ora di chiusura (dei negozi, luoghi pubblici)
lo scrittore
il passo
i debiti
vista mare/lago
la stazione, il canale TV/radio, il trasmettitore
cambiare il canale
il serraglio, lharem
la serie, la puntata
vittorioso
la sinfonia
diminuire, annegare
La criminalit sta diminuendo.
lo schizzo
la scultura
Begegnungen A2
+
12
Kapitel 2 Capitolo 2
die Sonntagsvorstellung, -en
sozial
sparsam
der Spieler, -
der Spielflm, -e
die Station, -en
sterben [er stirbt, er starb, er ist gestorben]
die Stereoanlage, -n
die Szene, -n
die Tante, -n
das Telefongesprch, -e
telefonisch
der Tod, -e
tragisch
trainieren [er trainierte, er hat trainiert]
treiben [er trieb, er hat getrieben] + A
Sport treiben
der Trend, -s
berhaupt (nicht)
Ich kann berhaupt nicht singen.
bernehmen [er bernimmt, er bernahm, er hat
bernommen] + A
die Leitung bernehmen
berwltigend
die Umfrage, -n
unbetont
Underberg (alkoholisches Getrnk)
ungefhr
der Untergang, - "e
unternehmen [er unternimmt, er unternahm, er hat
unternommen] + A
eine Reise unternehmen
untersttzen [er untersttzte, er hat untersttzt] + A
einen Freund untersttzen
die Untersuchung, -en
sich verndern [er vernderte sich, er hat sich verndert]
Das Leben der Kchin verndert sich.
das Verbrechen, -
die Verbrechensrate, -n
verbringen [er verbrachte, er hat verbracht]
der Verkauf, - "e
verpassen [er verpasste, er hat verbracht] + A
einen Trend verpassen
verspielen [er verspielte, er hat verspielt] + A
sein Geld verspielen
der Verstrker, -
versuchen [er versuchte, er hat versucht]
lo spettacolo domenicale
sociale
economico (nel senso di spendere/consumare
poco)
il giocatore
il lungometraggio
la postazione, la sosta, la fermata
morire
l'impianto stereo
la scena
la zia
la telefonata
telefonicamente
la morte
tragicamente, tragico
allenarsi
fare
praticare sport
il trend
del tutto, proprio/non assolutamente, del tutto
Non so assolutamente cantare.
assumere/assumersi/prendere/adottare
assumere la dirigenza
travolgente
il sondaggio
non accentuato
nome di un liquore
circa, approssimativo
il declino, naufragio, tramonto
intraprendere, fare
fare un viaggio
sostenere, aiutare, appoggiare, sussidiare
sostenere un amico
l'esame, l'analisi, lo studio, il controllo, la verifca
cambiare
La vita della cuoca cambia.
il crimine
la criminalit
passare (del tempo)
la vendita
mancare
mancare il trend
perdere al gioco
perdere i soldi al gioco
l'amplifcatore, il rinforzo
tentare, provare
Begegnungen A2
+
13
Kapitel 2 Capitolo 2
verwhnen [er verwhne, er hat verwhnt] + A
verwhnt
die Videokamera, -s
die Volkshochschule, -n
die Volksmusik
vorher
die Wahl, -en
die Wahl zu Miss Germany
wahrscheinlich
wechseln [er wechselte, er hat gewechselt] + A
den Sender wechseln
wegnehmen [er nimmt weg, er nahm weg, er hat
weggenommen] + D + A
Du hast mir den Platz weggenommen.
die Weile
Sie unterhalten sich eine Weile.
der Weltruhm
die Wirtschaft, -en
der Wirtschaftszweig, -e
das Wunder, -
die Zauberfte
der Zeichentrickflm, -e
der Zivilisierungsprozess, -e
zufllig
der Zuschauer, -
der Zweig, -e
Kapitel 2: Teil B
aufgeklrt
ein aufgeklrter Fall
aufklren [er klrte auf, er hat aufgeklrt] + A
einen Mord aufklren
die Aufklrung, -en
die Aufklrung eines Verbrechens
der Bankmitarbeiter, -
der Bankruber, -
der Bankberfall, - "e
bedrohen [er bedrohte, er hat bedroht] + A
den Bankmitarbeiter mit einer Pistole
bedrohen
der Beweis, -e
die Bibel
bse
ein bser Mensch
der Detektiv, -e
der Dieb, -e
die Diebin, -nen
viziare
viziato
la videocamera
scuola pubblica serale
la musica popolare
prima
l'elezione
lelezione di Miss Germany
verosimilmente
cambiare
cambiare il canale
togliere, prendere via
Mi hai rubato il posto.
un momento
Chiacchierano per un po.
la fama mondiale
l'economia
il settore economico
la meraviglia
il fauto magico
il cartone animato
il processo di civilizzazione
per caso
lo spettatore
il ramo, il settore
Capitolo 2: parte B
risolto
un caso risolto
risolvere, chiarire
risolvere un omicidio
lindagine
l'indagine sul crimine
l'impiegato di banca
il rapinatore di banca
la rapina di una banca
minacciare
minacciare limpiegato di banca
con la pistola
la prova
la bibbia
cattivo
una persona cattiva
l'investigatore
il ladro
la ladra
Begegnungen A2
+
14
Kapitel 2 Capitolo 2
der Diebstahl, - "e
der Doppelmord, -e
dumm
einbrechen [er bricht ein, er brach ein, er hat
eingebrochen]
in ein Geschft einbrechen
der Einbrecher, -
der Einbruch, - "e
erscheinen [er erschien, er ist erschienen]
die Erzhlung, -en
das Exportprodukt, -e
faszinieren [er faszinierte, er hat fasziniert] + A
festnehmen [er nimmt fest, er nahm fest, er hat
festgenommen] + A
einen Verbrecher festnehmen
fiehen [er foh, er ist gefohen]
gelten [er gilt, er galt, er hat gegolten] als
Als erster Krimi gilt eine Erzhlung von
E. A. Poe.
das Grundmotiv, -e
der Hauptkommissar, -e
die Jagd, -en nach + D
die Jagd nach Verbrechern
jagen [er jagte, er hat gejagt] + A
einen Verbrecher jagen
der Kampf, - "e
der Kriminologe, -n
die Krimiserie, -n
die Maske, -n
mutig
die Pistole, -n
der Polizist, -en
die Polizistin, -nen
das Portemonnaie, -s
der Privatdetektiv, -e
spurlos
spurlos verschwinden
staatlich
stehlen [er stiehlt, er stahl, er hat gestohlen] + A
einen Ring stehlen
die Straftat, -en
der Tter, -
die Tterin, -nen
berfallen [er berfllt, er berfel, er hat berfallen] + A
eine Bank berfallen
unbekannt
unbeliebt
ungelst
il furto
il doppio omicidio
stupido
fare un furto, irrompere
irrompere in un negozio
scassinatore
il furto con scasso
apparire
il racconto
il prodotto destinato all'esportazione
afascinare
arrestare
arrestare un delinquente
scappare
essere valido, passare per, essere considerato
Un racconto di E. A. Poe considerato
il primo giallo.
il motivo/movente principale
il primo commissario
la caccia al ,
la caccia ai delinquenti
cacciare
dare la caccia ad un criminale
la lotta, la battaglia
il criminologo
serie (di puntate) di gialli
la maschera
coraggioso
la pistola
il poliziotto
la poliziotta
il portafoglio, borsellino
linvestigatore privato
senza traccia
scomparire senza lasciar traccia
statale
rubare
rubare un anello
il reato, il delitto
il colpevole, il reo
la colpevole
aggredire
rapinare una banca
sconosciuto, ignoto
malvisto, impopolare
irrisolto
Begegnungen A2
+
15
Kapitel 3 Capitolo 3
der Verbrecher, -
verhaften [er verhaftete, er hat verhaftet] + A
einen Verbrecher verhaften
das Verhr, -e
verhren [er verhrte, er hat verhrt] + A
den Tter verhren
verschwinden [er verschwand, er ist verschwunden]
verweisen [er verwies, er hat verwiesen] auf + A
auf die Bibel verweisen
der Zeuge, -n
die Zeugin, -nen
der Zusammenhang, - "e
in diesem Zusammenhang
Kapitel 3: Teile A, C und D
abbezahlen [er bezahlte ab, er hat abbezahlt] + A
einen Kredit abbezahlen
abheben [er hob ab, er hat abgehoben] + A
Geld abheben
abnehmen [er nimmt ab, er nahm ab, er hat
abgenommen]
hnlich
die Aktentasche, -n
alltglich
sich ndern [er nderte sich, er hat sich gendert]
Die Zeiten ndern sich.
der/die Angestellte, -n (adjektivisch dekliniert)
anonym
anschlieend
das Antiquariat, -e
die Anzahl, -en
die Arbeitsstelle, -n
arm
der Artikel, -
aufnehmen [er nimmt auf, er nahm auf,
er hat aufgenommen] + A
einen Kredit aufnehmen
die Augencreme, -s
die Auktionsfrma, die Firmen
der Auslaut, -e
der Ausschnitt, -e
ausben [er bte aus, er hat ausgebt] + A
einen Beruf/eine Ttigkeit ausben
der Automat, -en
das Bankformular, -e
die Bankkarte, -n
der Bankschalter, -
il delinquente, il criminale
arrestare
arrestare un delinquente
linterrogatorio
interrogare
interrogare il colpevole
sparire
far riferimento a
far riferimento alla Bibbia
il testimone
la testimone
il contesto, la connessione
in questo contesto
Capitolo 3: parti A, C e D
pagare a rate
estinguere un credito
prelevare
prelevare soldi
perdere peso, dimagrire
simile
la cartella
quotidianamente, tutti i giorni
cambiare
I tempi cambiano.
limpiegato/limpegata
anonimo
di seguito, dopo
lantiquariato
il numero, la quantit
il posto di lavoro
povero
larticolo
contrarre (+ fn), accogliere, ospitare,
registrare (+ musica)
aprire/contrarre un credito
la crema per il contorno degli occhi
la casa daste
il suono fnale (della parola)
il frammento, il ritaglio, la scollatura
esercitare
esercitare una professione
apparecchio/distributore automatico
il formulario bancario
la carta bancaria
lo sportello bancario
Begegnungen A2
+
16
Kapitel 3 Capitolo 3
die Baumwolle
beantragen [er beantragte, er hat beantragt] + A
Ich beantrage die Erfnung eines Kontos.
die Bedingung, -en
die Bekleidung, -en
das Benzin
beraten [er bert, er beriet, er hat beraten] + A
einen Kunden beraten
die Beratung, -en
der Betrag, - "e
betragen [er betrgt, er betrug, er hat betragen]
Der Gewinn betrug eine Million Euro.
die Bildung
der Boulevard, -s
brutto
das Bruttoeinkommen, -
das Bruttogehalt, - "er
der Bummel, -
das Computergerusch, -e
die Damenbekleidung
die Delikatessen (Pl.)
der Designer, -
der Diamantring, -e
dick
die Drogerie, -n
dnn
der Durchschnitt, -e
das Durchschnittsalter, -
die Durchschnittsfamilie, -n
die Eigenschaft, -en
einfhren [er fhrte ein, er hat eingefhrt] + A
die Bankkarte einfhren
eingeben [er gibt ein, er gab ein, er hat eingegeben] + A
die Geheimzahl eingeben
das Einkommen, -
einleiten [er leitete ein, er hat eingeleitet] + A
einen Nebensatz einleiten
die Einnahme, -n
einnehmen [er nimmt ein, er nahm ein, er hat
eingenommen] + A
Geld einnehmen
eintippen [er tippte ein, er hat eingetippt] + A
den Betrag eintippen
einzahlen [er zahlte ein, er hat eingezahlt] + A
Geld auf das Konto einzahlen
die Empfehlung, -en
die Energie, -n
entnehmen [er entnimmt, er entnahm, er hat entnommen] + A
il cotone
richiedere, chiedere
Chiedo lapertura di un conto.
la condizione
labbigliamento
la benzina
consigliare
consigliare un cliente
la consulenza, la riunione
limporto
ammontare
La vincit ammont ad 1 mio di Euro.
la formazione
il viale
lordo
il reddito lordo
il salario lordo
il giro (per i negozi), la passeggiata
il rumore del computer
labbigliamento donna
la leccornia
il designer
lanello con diamante
grasso
la drogheria
magro
la media
let media
la famiglia normale, media
la caratteristica
introdurre
introdurre la carta bancaria
digitare, immettere
immettere il codice segreto (PIN)
il reddito
iniziare, introdurre, avviare
introdurre una frase secondaria
lincasso
incassare
incassare soldi
digitare
digitare un importo
versare sul conto
versare soldi sul conto
la raccommandazione, il consiglio
lenergia
togliere, prendere, (dedurre)
Begegnungen A2
+
17
Kapitel 3 Capitolo 3
die Bankkarte entnehmen
die Entscheidung, -en
eine Entscheidung trefen
erfllen [er erfllte, er hat erfllt] + A
einen Wunsch erfllen
die Erinnerung, -en
erleben [er erlebte, er hat erlebt] + A
So etwas habe ich noch nie erlebt.
ersteigern [er ersteigerte, er hat ersteigert] + A
das Fachgeschft, -e
der Fall, - "e
die Fee, -n
das Ferienhaus, - "er
fern
der Fernsehkanal, - "e
der Fernsehsender, -
der Fleischer, -
fhren [er fhrte, er hat gefhrt] + A
ein Leben in Saus und Braus fhren
das Gartenmbel, -
das Gehalt, - "er
die Geheimzahl, -en
die Geldausgabe, -n
der Geldautomat, -en
der Geldschein, -e
gemtlich
die Gewinnsumme, -n
das Girokonto, -s/die Konten
grnden [er grndete, er hat gegrndet] + A
eine Firma grnden
die Halskette, -n
das Haushaltsgert, -e
die Haushaltsware, -n
die Herrenbekleidung
die Hilfsorganisation, -en
der Hut, - "e
die Hypothese, -n
das Image, -s
die Januarwoche, -n
die erste Januarwoche
jeweils
kaufmnnisch
die Kette, -n
die Kinderbekleidung
die Kirche, -n
der Knig, -e
die Knigin, -nen
konkret
togliere la carta bancaria
la decisione
prendere una decisione
esaudire, adempiere, soddisfare
esaudire un desiderio
la memoria, il ricordo
fare lesperienza, vivere
Non ho mai visto una tale cosa!
acquistare allasta
il negozio specializzato
il caso
la fata
la casa di vacanze
lontano
il canale televisivo
la stazione televisiva
il macellaio
condurre, guidare
fare la bella vita
il mobile da giardino
lo stipendio
il numero segreto, il codice PIN
la distribuzione di soldi
il bancomat
la banconota
accogliente, comodo, confortevole
la vincita (+ soldi), limporto guadagnato
il conto corrente
fondare, creare
fondare unazienda
la collana, il collier
lutensile domestico
articoli domestici
labbigliamento da uomo
lassociazione daiuto/di sostegno
il cappello
lipotesi
limmagine, la fama
la settimana di gennaio
la prima settimana di gennaio
ogni volta, per volta
commerciale
la catena, la collana
labbigliamento da bambino
la chiesa
il re
la regina
concretamente
Begegnungen A2
+
18
Kapitel 3 Capitolo 3
der Konsumartikel, -
das Konto, -s/die Konten
ein Konto erfnen/sperren
die Kontoerfnung, -en
die Kontokarte, -n
die Kontonummer, -n
die Kosmetik
der Kredit, -e
einen Kredit aufnehmen
die Kreuzfahrt, -en
der Kundenservice
lchelnd
das Leder, -
die Lederware, -n
der Lippenstift, -e
die Lotterie, -n
der Lottogewinner, -
der Lottoschein, -e
die Lottozentrale, -n
der Luxus
das Magazin, -e
das Mrchen, -
der Moderator, -en
der Nachrichtensender, -
nervs
netto
das Nettoeinkommen, -
das Neudeutsch
obligatorisch
der Ohrring, -e
der ko-Laden, - "
der Onkel, -
die Organisation, -en
das Parfum, - "e
die Persnlichkeit, -en
der Portier, -s
die Qualitt, -en
der Rang, - "e
real
die Realitt, -en
recht
Das ist recht schn.
reich
der Reichtum, - "er
das Reisebro, -s
der Reisefhrer, -
die Reklamation, -en
reklamieren [er reklamierte, er hat reklamiert] + A
larticolo di consumo, loggetto di
il conto
aprire/bloccare il conto
lapertura del conto
la carta del conto
il numero di conto
il cosmetico/la cosmesi
il credito
aprire un credito
la crociera
il servizio clienti
sorridente
il cuoio, la pelle
articoli di pelle, pelletteria
il rossetto
la lotteria
il vincitore al lotto
il tagliando della lotteria
lufcio della lotteria
il lusso
la rivista
la favola
il moderatore
il canale di informazione
nervoso
netto
il reddito netto
il neotedesco
obbligatorio
lorecchino
il negozio bio/ecologico
lo zio
lorganizzazione, lassociazione
il profumo
la personalit
il portiere
la qualit
il rango
reale, realmente
la realt
giusto, corretto, abbastanza
Questo abbastanza carino.
ricco
la ricchezza
lagenzia di viaggio
la guida turistica
il reclamo
reclamare
Begegnungen A2
+
19
Kapitel 3 Capitolo 3
die Ware reklamieren
rekonstruieren [er rekonstruierte, er hat
rekonstruiert] + A
die Rentenversicherung, -en
der Ring, -e
der Schalter, -
schlielich
der Schmuck
die Schreibware, -n
die Sendung, -en
die Sozialversicherung, -en
das Sparbuch, - "er
sparen [er sparte, er hat gespart]
das Sparkonto, -s/die Sparkonten
spenden [er spendete, er hat gespendet]
fr soziale Zwecke spenden
sperren [er sperrte, er hat gesperrt] + A
das Konto sperren
die Spielrunde, -n
die Spielwaren (Pl.)
statistisch
die Steuer, -n
der Stift, -e
teilnehmen [er nimmt teil, er nahm teil, er hat
teilgenommen] an + D
an einer Sitzung/Spielrunde teilnehmen
die Teilzeit
das Telegeschft
das Tierheim, -e
der Traum, - "e von + D
der Traum vom Reichtum
die Trommel, -n
berglcklich
berweisen [er berwies, er hat berwiesen] + A
Geld berweisen
brig
umgangssprachlich
die Umgebung, -en
der Umsatz, - "e
die Umwelt
unaufllig
unglaublich
unpnktlich
die Unterhaltungselektronik
die Unterwsche
verbinden [er verband, er hat verbunden] + A mit + D
Verbinden Sie die Stze miteinander.
reclamare la merce
ricostruire
la cassa pensione, la previdenza al
pensionamento
lanello
lo sportello, linteruttore
in fne
i gioielli
il materiale da cancelleria
la trasmissione, la spedizione
la previdenza sociale
il libretto di risparmio
risparmiare
il conto risparmio
donare
donare per fare carit
bloccare, sbarrare
bloccare il conto
il turno di gioco
i giocattoli
statisticamente
la tassa, limposta
la penna
partecipare a
partecipare alla riunione/alla partita
il tempo parziale
lo shopping televisivo
la pensione per gli animali
il sogno
sognare di essere ricchi
il tamburo
felicissimo
trasferire
trasferire soldi
rimanente, restante
colloquiale
lambiente circostante
il fatturato
lambiente
con discrezione, senza farsi notare
incredibile
non puntuale, in ritardo
lelettronica da intrattenimento
la biancheria intima
collegare, connettere, medicare
Collega le frasi.
Begegnungen A2
+
20
Kapitel 3 Capitolo 3
vergleichbar
die Verkaufszahl, -en
verschenken [er verschenkte, er hat verschenkt] + A
das Geld verschenken
verschlafen [er verschlft, er verschlief, er hat
verschlafen]
vertraut
sich vertreiben, [er vertrieb sich, er hat sich vertrieben] + A.
Die Gste vertreiben sich mit uns die Zeit.
die Vollzeit
der Vorteil, -e
wachsen [er wchst, er wuchs, er ist gewachsen]
die Ware, -n
die Weltreise, -n
der Wirtschaftszweig, -e
der Zeitungsartikel, -
das Zeugnis, -se
der Zins, -en
zuschlieen [er schloss zu, er hat zugeschlossen] + A
die Tr zuschlieen
der Zweck, -e
fr soziale Zwecke
Kapitel 3: Teil B
anfhren [er fhrte an, er hat angefhrt] + A
eine Liste anfhren
die Annahme
Die Annahme von Trinkgeld ist verboten.
australisch
automatisch
auerhalb von + D
auerhalb von Touristengebieten
die Beleidigung, -en
die Branche, -n
die Doktorarbeit, -en
der Dollar, -
ermitteln [er ermittelte, er hat ermittelt] + A
die teuersten Stdte ermitteln
europaweit
die Gastfreundschaft
gefolgt sein von + D
geizig
das Gesetz, -e
gewhnt sein + A
Europer sind so viel Trinkgeld nicht
gewhnt.
greifen [er grif, er hat gegrifen]
comparabile
le cifre di vendita
dare in regalo
regalare soldi
non svegliarsi in tempo, prendere i topi
famigliare
far passare il tempo
Gli ospiti passano il tempo con noi.
il tempo pieno
il vantaggio
crescere
la merce
il giro del mondo
il ramo economico
larticolo di giornale
la pagella
gli interessi
chiudere a chiave
chiudere la porta a chiave
lo scopo
a scopo sociale
Capitolo 3: parte B
essere il primo, guidare, condurre, (befare)
essere il primo sulla lista
laccettazione
Non consentito accettare la mancia.
australiano
automaticamente, automatico
fuori da
fuori dai luoghi turistici
lofesa, linsulto
il ramo, il campo
la tesi di dottorato
il dollaro
ricercare, determinare, rilevare, indagare
determinare le citt pi care
in tutta lEuropa
lospitalit
essere seguito da
tirchio
la legge
essere abituati
Gli europei non hanno labitudine a dare
una mancia cos alta.
prendere, pigliare, aferare
Begegnungen A2
+
21
Kapitel 4 Capitolo 4
tief in die Tasche greifen mssen
inbegrifen
Das Trinkgeld ist im Preis inbegrifen.
kellnern [er kellnerte, er hat gekellnert]
das Kriterium, die Kriterien
die Lebensqualitt, -en
das Panorama, -s, Panoramen
skandinavisch
die Sdsee
die Touristengegend, -en
das Trinkgeld, -er
blich
der/die Verdchtige (adjektivisch dekliniert)
die blichen Verdchtigen
verbieten [er verbot, er hat verboten]
vorsichtig
weltweit
wirken [er wirkte, er hat gewirkt]
negativ wirken
zhlen [er zhlte, er hat gezhlt] zu + D
zu den teuersten Stdten zhlen
Kapitel 4: Teile A, C und D
ablehnen [er lehnte ab, er hat abgelehnt] + A
ein Angebot ablehnen
abstrzen [er strzte ab, er ist abgestrzt]
die Administration, -en
die Ahnung, -en
Ich habe keine Ahnung.
die Anredeformel, -n
der Anrufer, -
der Arbeitnehmer, -
das Arbeitsleben
der rger, -
aufgeben [er gibt auf, er gab auf, er hat aufgegeben] + A
eine Bestellung aufgeben
ausfhrlich
ausleihen [er lieh aus, er hat ausgeliehen] + A
das Autobahnkreuz, -e
bereits
die Bestellnummer, -n
sich bewerben [er bewirbt sich, er bewarb sich, er hat sich
beworben] um + A
Ich bewerbe mich um eine neue Stelle.
die Bezahlung, -en
bezogen
auf die Arbeit bezogene Fragen
dover sborsare tanto
incluso
La mancia inclusa nel prezzo.
lavorare come cameriere/a
il criterio
la qualit di vita
il panorama
scandinavo
il Pacifco meridionale, Mari del sud
la regione turistica
la mancia
usuale, consueto, solito
il sospetto/la sospetta
i soliti sospetti
proibire
con cautela, prudentemente
globale, globalmente
far efetto, agire
avere un efetto negativo
far parte di
fare parte delle citt pi care
Capitolo 4: parti A, C e D
rifutare, declinare, respingere
rifutare unoferta
precipitare, cadere
lamministrazione
lidea
Non ne ho la pi pallida idea!
la formula di saluto
la persona che chiama
il lavoratore, limpiegato, il dipendente
la vita professionale
la rabbia
mandare, spedire, arrendersi
spedire/inviare unordinazione (comanda)
in modo dettagliato
prendere in prestito
il crocevia autostradale
gi
il numero dordinazione
candidarsi
Mi candido per un nuovo posto di lavoro.
il pagamento, la paga
riferito a
domande riguardanti il lavoro
Begegnungen A2
+
22
Kapitel 4 Capitolo 4
das Blatt, - "er
ein Blatt Papier
die Buchstabiertafel, -n
das Brogefster, -
dienstlich
die Dienstreise, -n
auf Dienstreise sein/gehen
das Dienstreiseformular, -e
die Direktion, -en
die Druckerpatrone, -n
das DVD-Laufwerk, -e
erweitern [er erweiterte, er hat erweitert] + A
den Wortschatz erweitern
der Exporteur, -e
fnanziell
freiwillig
geeignet sein fr + A
Dieses Computerprogramm ist fr die Firma
sehr geeignet.
die Gehaltserhhung, -en
der Geschftsbrief, -e
das Geschftsleben
der Hausmeister, -
der Import, -e
das Intranet
kndigen [er kndigte, er hat gekndigt]
Frau Krumm hat gekndigt.
der Lachs, -e
das Lachsbrtchen, -
langjhrig
leise
liefern [er lieferte, er hat geliefert] + A
eine Ware liefern
die Lieferung, -en
lgen [er log, er hat gelogen]
monatlich
der Nordpol
die Notiz, -en
Ich mache mir Notizen.
die Oferte, -n
ofziell
der konom, -en
die Ordinalzahl, -en
das Passwort, - "er
die Personalverwaltung, -en
die Philosophie, -n
der Praktikant, -en
die Praktikantin, -nen
il foglio
un foglio di carta
lalfabeto per compitare
le petegolezze in ufcio
ufciale, di servizio
il viaggio dafari
fare un viaggio dafari
il formulario per viaggi dafari
la direzione
la cartuccia per la stampante
il lettore DVD
arricchire, allargare
arricchire il vocabolario
lesportatore
fnanziariamente
volontario, volontariamente
addatto, essere idoneo
Questo programma informatico molto
adatto allazienda.
laumento dello stipendio
la lettera commerciale
il mondo degli afari
il bidello
limportazione
intranet
dare la disdetta/le dimissioni
La signora Krumm ha dato le dimissioni.
il salmone
il panino al salmone
di molti anni, vecchio
senza rumore, tranquillo
consegnare, fornire
consegnare della merce
la consegna
mentire, dire bugie
mensilmente
il polo nord
lappunto
Prendo degli appunti.
loferta
ufcialmente
leconomista
il numero ordinale
la password
lamministrazione del personale
la flosofa
lo stagaire, il praticante
la stagaire, la praticante
Begegnungen A2
+
23
Kapitel 4 Capitolo 4
der Praktikumsplatz, - "e
die Preisliste, -n
die Preisbersicht, -en
das Privatleben
das Protokoll, -e
die Quelle, -n
der Raum, - "e
die Rechnungsnummer, -n
die Reisekosten (Pl.)
schafen [er schafte, er hat geschaft]
Schafen Sie es bis 15 Uhr?
das Semester, -
die Software
Solitr (Kartenspiel)
die Steckdose, -n
der Stecker, -
die Tageszeit, -en
die bersicht, -en
die Unterlage, -n
die Variante, -n
sich verabschieden [er verabschiedete sich, er hat sich
verabschiedet]
der Verband, - "e
die Verkaufsabteilung, -en
das Verkaufsergebnis, -se
das Verkehrsministerium, die Ministerien
verwenden [er verwendete, er hat verwendet] + A
den Konjunktiv verwenden
das Viertel, -
vorhanden
vorne
der Vorschlag, - "e
das Vorstellungsgesprch, -e
der Waschmaschinenmonteur, -e
die Zeitdauer
der Zeitpunkt, -e
zustimmen [er stimmte zu, er hat zugestimmt] + D
Ich stimme dem Vorschlag zu.
Kapitel 4: Teil B
analytisch
das Arbeitsklima
die Ausnahme, -n
chaotisch
distanziert
duzen [er duzte, er hat geduzt] + A
il posto di stage; il posto per il praticante
la lista dei prezzi
la tavola dei prezzi
la vita privata
il verbale
la fonte
il locale
il numero della fattura
i costi del viaggio
riuscire, farcela
Ce la fa entro le 15?
il semestre
il software
Solitario (gioco di carte)
la presa elettrica
la spina
lora della giornata
la visione dinsieme
il documento
la variante
congedarsi
lassociazione, il club, la medicazione
il reparto vendita
il risultato delle vendite
il ministero dei trasporti
utilizzare, usare
usare il congiuntivo
il quarto
presente
davanti
la proposto
il colloquio di lavoro
il meccanico di lavatrici
il periodo
listante
essere daccordo, acconsentire a ,
approvare
Sono daccordo con la proposta.
Capitolo 4: parte B
analiticamente, analitico
il clima di lavoro
leccezione
caotico, disordinato
distante, lontano, riservato
darsi del tu
Begegnungen A2
+
24
Kapitel 4 Capitolo 4
die Einschtzung, -en
faul
fexibel/fexibl-
Die Arbeitszeiten sind fexibel.
Ich bevorzuge fexible Arbeitszeiten.
generell
die Gesellschaft, -en
gesprchig
hilfsbereit
ideal
-jhrig
die Karrieremglichkeit, -en
konsequent
kontaktfreudig
merkwrdig
miteinander
die Mode, -n
in Mode kommen
ordnungsliebend
pltzlich
radikal
der Respekt
Respekt haben vor jemandem (D)
Respekt ausdrcken
risikofreudig
siezen [er siezte, er hat gesiezt] + A
einen Kollegen siezen
sptestens
spontan
der Sprachwissenschaftler, -
steif
der Stress
tolerant
berall
bereinstimmen [er stimmte berein, er hat
bereingestimmt] mit + D
Was stimmt mit Ihrer Einschtzung
berein?
berlegen [er berlegte, er hat berlegt]
Junge Leute berlegen genau, ob sie Sie
oder du sagen.
die Umfrage, -n
der Umgang mit + D
der Umgang mit anderen Menschen
die Umgangsform, -en
unhfich
untereinander
Kollegen siezen sich untereinander.
la valutazione, lopinione
pigro
fessibile
Gli orari sono fessibili.
Preferisco lorario fessibile.
generalmente
la societ
loquace, comunicativo
disponibile
ideale
di anni
la possibilit di carriera
conseguente, coerente, deciso
di facile contatto, socievole
strano
insieme
la moda
tornare di moda
chi ama lordine
improvvisamente
radicalmente
il rispetto
avere rispetto per
esprimere rispetto
chi ama il rischio
darsi del Lei
dare del Lei ad un collega
al pi tardi
spontaneamente
il linguista
rigido
lo stress
tollerante
dappertutto
essere daccordo, essere in linea, combaciare
Che cosa in linea con la Sua valutazione?
pensare, rifettere
I giovani valutano bene se darsi del tu o
del Lei.
il sondaggio
i rapporti, il contatto
il contatto con altre persone
le maniere
scortese
luno con laltro, tra di loro
I colleghi si danno del Lei tra di loro.
Begegnungen A2
+
25
Kapitel 5 Capitolo 5
die Variante, -n
das Verhltnis, -se
der Vormarsch
Das Sie ist auf dem Vormarsch. (idiom.)
Kapitel 5: Teile A, C und D
die Abfahrtszeit, -en
altmodisch
das Andenken, -
Andenken kaufen
das Animationsprogramm, -e
die Antenne, -n
der Aussichtsturm, - "e
aussuchen [er suchte aus, er hat ausgesucht] + A
Suchen Sie ein Angebot aus.
Australien
der Australier, -
die Badelandschaft, -en
die Bankenstadt, - "e
das Barockschloss, - "er
das Becken, -
befragen [er befragte, er hat befragt] + A
eine Person befragen
befragt-
die befragten Menschen/die Befragten
bereit
Halten Sie Ihren Pass bereit.
die Bordkarte, -n
der Chinese, -n
die Chinesin, -nen
ehemalig
das Ehepaar, -e
der Einstieg, -e
der Einwohner, -
die Einwohnerin, -nen
eisig
elegant
enden [er endete, er hat geendet]
Die Adjektive enden auf -en.
enthalten [er enthlt, er enthielt, er hat enthalten] + A
In dem Preis ist nur das Frhstck enthalten.
sich erholen [er erholte sich, er hat sich erholt]
die Erklrung, -en
errichten [er errichtete, er hat errichtet] + A
exotisch
die Extraklasse
ein Luxushotel der Extraklasse
la variante
il rapporto, la relazione
lavanzata, il progresso
Darsi del Lei sempre pi difuso.
Capitolo 5: parti A, C e D
lorario di partenza
fuori moda
il ricordo, il souvenir
comprare un souvenir
il programma danimazione
lantenna
la torre panoramica
scegliere
Scelga unoferta.
Australia
laustraliano
piscine e bagni
la citt delle banche
il castello barocco
il bacino
interrogare
interrogare una persona
interrogato
le persone interrogate
pronto, disposto
Tenga pronto il Suo passaporto.
la carta dimbarco
il cinese
la cinese
di una volta
la coppia sposata
linizio, lentrata
labitante (m)
labitante (f )
gelido
elegante
fnire, terminare
Gli aggettivi fniscono in -en.
essere incluso, contenere
In questo prezzo inclusa solo la colazione.
riposarsi
la spiegazione
costruire, erigere
esotico
di qualit superiore
un albergo lussuoso superiore
Begegnungen A2
+
26
Kapitel 5 Capitolo 5
die Fahne, -n
die Fahrbahn, -en
der Fahrkartenschalter, -
der Franzose, -n
die Franzsin, -nen
freigeben [er gibt frei, er gab frei, er hat freigegeben] + A
Kaiser Joseph II. hat den Park zur
allgemeinen Benutzung freigegeben.
die Freundlichkeit
frieren [er fror, er hat gefroren]
Ich friere.
gastronomisch
die Gaststtte, -n
das Gebirge
geschftlich
der Geschftspartner, -
der Golfkurs, -e
der Golfplatz, - "e
der Hauptgrund, - "e
die Hauptsaison, -s
heftig
der Helikopter, -
das Herz, -en
der Herzschmerz, -en
der Hochschulabschluss, - "e
Indien
das Insekt, -en
das Insektenspray, -s
der Irak
der Iran
die Kaiserfamilie, -n
die Kanarischen Inseln
die Katastrophe, -n
das Kinderbecken, -
komfortabel
die Kopie, -n
der Langlaufski, -
die Langweile
lebendig
das Preis-Leistungs-Verhltnis, -se
luxuris
das Luxushotel, -s
die Malediven (Pl.)
die Massage, -n
der Mexikaner, -
Mexiko
das Mietauto, -s
der Millionr, -e
la bandiera
la pista, la corsia
lo sportello dei biglietti
il francese
la francese
liberare, lasciare libero, sbloccare
Limperatore Giuseppe II ha concesso luso
pubblico del parco.
la gentilezza
aver freddo
Ho freddo.
gastronomico
il ristorante
le montagne
per afari, per lavoro
il business partner, il socio dafari
il corso di golf
campo da golf
il motivo principale
lalta stagione
forte, veemente, acuto, intenso
lelicottero
il cuore
dolori al cuore, mal damore
la licenza di scuola universitaria
lIndia
linsetto
lo spray contro gli insetti
lIraq
lIran
la famiglia imperiale
le Isole Canarie
la catastrofe
la piscina per bambini
confortevole
la coppia
lo sci di fondo
la noia
vivo, vivace
il rapporto qualit-prezzo
lussuoso
lalbergo di lusso
le Maldive
il massaggio
il messicano
Messico
la macchina noleggiata
il milionario
Begegnungen A2
+
27
Kapitel 5 Capitolo 5
die Mittagsmahlzeit, -en
die Mcke, -n
das Mckenspray, -s
der Mckenstich, -e
der Mllcontainer, -
mystisch
das Nachtleben
die Nationalfahne, -n
der Niederlnder, -
die Niederlnderin, -nen
Norwegen
der Norweger, -
die Norwegerin, -nen
der Notfall, - "e
obwohl
planen [er plante, er hat geplant]
planmig
der Pole, -n
die Polin, -nen
der Portugiese, -n
die Portugiesin, -nen
die Pyramide, -n
der Reisebericht, -e
die Reisegewohnheit, -en
die Reisegruppe, -n
der Reiseleiter, -
der Reisepass, - "e
das Reiseprospekt, -e
die Reiseunterlage, -n
die Reparaturarbeit, -en
die Residenz, -en
das Riesenrad
riesig
der Rumne, -n
die Rumnin, -nen
die Rundfahrt, -en
der Sand
der Sandstrand, - "e
die Sauberkeit
der Schafner, -
der Schlittschuh, -e
das Schloss, - "er
der Schluss, - "e
am Schluss
die Segelschule, -n
silbern
die Slowakei
das Snowboard, -s
il pranzo
la zanzara
lo spray anti-zanzare
la puntura della zanzara
il cassonetto dellimmondizia
mistico
la vita notturna
la bandiera nazionale
lolandese
lolandese (f )
Norvegia
il norvegese
la norvegese
lurgenza, il caso urgente
malgrado, anche se, bens, sebbene
pianifcare
in modo sistematico, secondo il piano
il polacco
la polacca
il portoghese
la portoghese
la piramide
il rapporto sul viaggio, racconto del viaggio
labitudine che si ha viaggiando
la comitiva turistica, il gruppo di turisti
la guida turistica
il passaporto
il prospetto turistico
il documento del viaggio
il lavoro di riparazione
la residenza
la ruota panoramica
enorme, gigantesco
il rumeno
la rumena
il giro (con mezzo di trasporto)
la sabbia
la spiaggia di sabbia
la pulizia
il controllore sul treno, il bigliettaio
il pattino da ghiaccio
il castello
la fne
alla fne
la scuola vela
dargento
la Slovacchia
lo snowboard
Begegnungen A2
+
28
Kapitel 5 Capitolo 5
das Sommerkleid, -er
die Sommerresidenz, -en
der Sonnenbrand
die Stdtereise, -n
der Stadtpark, -s
die Stadtrundfahrt, -en
stecken [er steckte, er hat gesteckt] + A
Ohropax gegen den Lrm in die Ohren
stecken
der Stich, -e
stimmungsvoll
stundenlang
der Sturm, - "e
der Sudan
das Swasserschwimmbecken, -
der Swimmingpool, -s
das Tagesprogramm, -e
die Taschenlampe, -n
der Tennistrainer, -
das Tier, -e
total
das Touristenziel, -e
der Trinkbecher, -
Tunesien
berall
brigens
unertrglich
unerwartet
der Unfall, - "e
unfreundlich
ungestrt
ungestrter Schlaf
die Unterkunft, - "e
das Urlaubswetter
die Urlaubszeit
die Variation, -en
der Vergngungspark, -e/-s
die Verkehrsdurchsage, -n
verkehrsreich
vertrauen [er vertraute, er hat vertraut] + D
einem Freund vertrauen
die Vollpension, -en
der Wagen, -
das Wahrzeichen, -
Warschau
wegen + G
Wegen Reparaturarbeiten hlt der Zug
nicht in Schnefeld.
il vestito estivo
la residenza estiva
la scottatura solare
un viaggio in una citt
il parco urbano
la visita della citt
mettere, inflare
mettere la cera contro il rumore negli orecchi
la puntura
suggestivo, divertente
per ore
la tempesta
il Sudan
la piscina con acqua dolce
la piscina
il programma per il giorno
la torcia
lallenatore di tennis
lanimale
totale
la meta turistica
bicchiere di plastica
la Tunisia
dappertutto
tra latro
insopportabile
inaspettato, inaspettatamente
lincidente
scortese
indisturbato, tranquillo
un sonno tranquillo
lalloggio
il tempo da vacanza (= bel tempo)
il periodo di vacanze
la variazione
il luna park
il bollettino stradale
molto trafcato
fdarsi
fdarsi di un amico
pensione completa
il carro, la macchina
il simbolo
Varsavia
a causa di
A causa di lavori di riparazione il treno non
si ferma a Schnefeld (Berlino).
Begegnungen A2
+
29
Kapitel 5 Capitolo 5
die Weiterfahrt, -en
der Wellnessbereich, -e
die Welt, -en
das Weltkulturerbe
der Wintersportfreund, -e
sich wohlfhlen
Ich habe mich im Hotel wohlgefhlt.
der Zoo, -s
die Zusatzkosten (Pl.)
und zwar
Es gibt einen Stau, und zwar auf der A 8.
Kapitel 5: Teil B
die Abhranlage, -n
die Anziehungskraft, - "e
der Aufstieg, -e
bekmpfen [er bekmpfte, er hat bekmpft] +A
Hexen bekmpfen
bequem
die Bergbahn, -en
der Besen, -
bestrafen [er bestrafte, er hat bestraft] + A
einen Verbrecher bestrafen
das Christentum
der Dmon, -en
der Fels, -en
die Figur, -en
der Geheimdienst, -e
geheimnisvoll
der Geist, -er
der Germane, -n
germanisch
das Gespenst, -er
der Gipfel, -
der Gott, - "er
die Gtterwelt, -en
die Gttin, -nen
das Grauen
gruselig
heilig
heizen [er heizte, er hat geheizt]
mit Torf heizen
herunterstrzen [er strzte herunter, er ist
heruntergestrzt]
die Hexe, -n
der Hexentanzplatz, - "e
il proseguimento del viaggio
la zona benessere
il mondo
il patrimonio dellumanit
lamante dello sport invernale
sentirsi bene
Mi sono sentito bene allalbergo.
lo zoo
i costi supplementari
e precisamente
C un ingorgo, e pi precisamente
sullautostrada A8.
Capitolo 5: part B
il dispositivo di intercettazione telefonica
lattrazione, la forza dattrazione
la salita
combattere
combattere contro le streghe
comodo, comodamente
la funicolare
la scopa
punire
punire un delinquente
la cristianit
il demone, il diavolo
la roccia
la fgura
il servizio segreto
misterioso, pieno di segreti
lo spirito
il Germano
germanico
il fantasma
la vetta, la cima
il dio
il mondo degli dei
la dea
lorrore
raccapricciante
santo
riscaldare
riscaldare con torba
cadere, precipitare
la strega
il luogo dove ballano le streghe
Begegnungen A2
+
30
Kapitel 6 Capitolo 6
die Hexenverbrennung, -en
die Klippe, -n
komplett
magisch
das Mittelgebirge, -
das Moor, -e
die Mythologie, -n
nutzbar
der Opferstein, -e
sich orientieren [er orientierte sich, er hat sich
orientiert] an + D
Orientieren Sie sich am Text.
rtselhaft
der Scheiterhaufen, - -
der Sieg, -e
der Siegeszug, - "e
der Soldat, -en
sowjetisch
die Spionage, -n
die Spitze, -n
der Staatssicherheitsdienst
steigen [er stieg, er ist gestiegen]
auf einen Berg steigen
der Stein, -e
tauen [er taute, er ist getaut]
Der Schnee ist getaut.
der Teufel, -
der Torf
der/die Tote, -n (adjektivisch dekliniert)
unzhlig
uralt
verlassen [er verlsst, er verlie, er hat verlassen] + A
einen Ort verlassen
der Vertreter, -
vorchristlich
der Wald, - "er
die Walpurgisnacht, - "e
zeugen [er zeugte, er hat gezeugt] + A
Kinder zeugen
Kapitel 6: Teile A, C und D
aggressiv
allergisch auf + A
allergisch auf das Bienengift reagieren
die Amtssprache, -n
die Anakonda, -s
il rogo delle streghe
lo scoglio
completo
magico
nome di una montagna in Germania
la palude
la mitologia
utilizzabile
lara/laltare sacrifcale, pietra per riti di sacrifcio
orientarsi
Usi il testo per orientarsi.
enigmatico, misterioso
il rogo
la vittoria, la vincita
il trionfo
il soldato
sovietico
lo spionaggio
la punta
il servizio segreto statale
salire
salire su una montagna
il sasso
scogliere/sciogliersi
La neve si sciolta.
il diavolo
la torba
il deceduto/la deceduta
innumerevole, moltissimi
vecchissimo, antichissimo
lasciare
lasciar un luogo
il rappresentante
pre-cristiano
il bosco
la notte di Valpurga (30 aprile 1 maggio)
procreare, generare
procreare bambini
Capitolo 6: parti A, C e D
aggressivo
allergico
avere una reazione allergica al veleno
delle api
la lingua ufciale
lanaconda
Begegnungen A2
+
31
Kapitel 6 Capitolo 6
das rgernis, -se
das Argument, -e
die Atmosphre, -n
aufgeregt
aufnehmen [er nimmt auf, er nahm auf, er hat
aufgenommen] + A
mit einem Kunden Kontakt aufnehmen
aufrumen [er rumte auf, er hat aufgerumt] + A
das Zimmer aufrumen
ausdrcken [er drckte aus, er hat ausgedrckt] + A
berraschung ausdrcken
der Bart, - "e
der Bauingenieur, -e
die Baumschlange, -n
die Bedienung, -en
die Bedienungsanleitung, -en
die Bedingung, -en
bedrohlich
beeinfussen [er beeinfusste, er hat beeinfusst] + A
die Stimmung beeinfussen
begegnen [er begegnete, er ist begegnet] + D
im Meer giftigen Quallen begegnen
auf der Strae einem Freund begegnen
der Begleiter, -
behaupten [er behauptete, er hat behauptet] + A
das Gegenteil von etwas behaupten
besitzen, [er besa, er hat besessen] + A
eine Wohnung besitzen
der Besitzer, -
beurteilen [er beurteilte, er hat beurteilt] + A
die Bevlkerung, -en
bewltigen [er bewltigte, er hat bewltigt] + A
Stress/rger bewltigen
sich bewegen [er bewegte sich, er hat sich bewegt]
die Biene, -n
das Bienengift, -e
bildhaft
etwas bildhaft beschreiben
bildlich
bildliche Vergleiche
biologisch
der Blauwal, -e
der Blitz, -e
der Bodensee
der Brite, -n
die Britin, -nen
britisch
chaotisch
il dispiacere, la contrariet
largomento
latmosfera
agitato
accogliere, ospitare
entrare in contatto con un cliente
riordinare
riordinare la camera
esprimere
esprimere sorpresa
la barba
lingegnere edile
il serpente di piante arboree
lutilizzo
le istruzioni duso
la condizione
minaccioso
infuire
infuire sullumore
incontrare
incontrare delle meduse velenose nel mare
incontrare un amico per strada
laccompagnatore
afermare, dire
dire il contrario
possedere
possedere un appartamento
il proprietario
valutare, giudicare
la popolazione
gestire, controllare
gestire lo stress/la rabbia
muoversi
lape
il veleno dellape
metaforico
descrivere qualcosa usando delle metafore
fgurato
dei paragoni fgurati
biologico
la balena azzurra
il fulmine
il lago di Costanza
il britannico
la britannica
britannico
caotico
Begegnungen A2
+
32
Kapitel 6 Capitolo 6
der Charakter, -e
die Charaktereigenschaft, -en
chemisch
der Delfn, -e
der Dieb, -e
dunkelhaarig
egoistisch
die Ehe, -n
ehelich
der Ehepartner, -
ehrlich
der Eifelturm
der/die Eingeborene, -n
die Einkaufsstrae, -n
einreiben [er rieb ein, er hat eingerieben] + A
sich die Haut einreiben
die Einsamkeit
einsperren [er sperrte ein, er hat eingesperrt] + A
Wilde Tiere sollte man nicht einsperren.
der Elefant, -en
die Emotion, -en
emotional
entstehen [er entstand, er ist entstanden]
Durch Stress entstehen Krankheiten.
erfolglos
erfolgreich
erfreuen [er erfreute, er hat erfreut] + A
Dein Erfolg erfreut mich.
die Flschung, -en
die Familienfeier, -n
das Familienfoto, -s
das Familientrefen, -
farbenprchtig
faul
das Faultier, -e
die Fledermaus, - "e
feiig
folgen [er folgte, er ist gefolgt]
Danach folgt das Telefon-Marketing.
der Fragebogen, - "
die Freude, -n
friedfertig
die Friedfertigkeit
der Frosch, - "e
sich frchten [er frchtete sich, er hat sich gefrchtet]
galoppieren [er galoppierte, er hat/ist galoppiert]
das Geburtstagslied, -er
il carattere
la qualit caratteriale
chimico
il delfno
il ladro
dai capelli scuri
egoista
il matrimonio
matrimoniale, coniugale
il coniuge
sincero, onesto
la torre Eifel
lindigeno/a
la strada commerciale
frizionare, spalmare
frizionare la pelle
la solitudine
rinchiudere dentro, imprigionare
Gli animali selvatici non si dovrebbero
tenere in cattivit.
lelefante
lemozione
emozionale
svilupparsi, crearsi, causare
Lo stress causa malattie.
senza successo
con successo
far piacere, rallegrare
Sono felice per il tuo successo.
la falsifcazione, la contrafazione
la festa di famiglia
la foto di famiglia
lincontro della famiglia
ricco di colori
pigro
il bradipo
il pipistrello
diligente, diligentemente, attivo
seguire
Dopo questo segue il marketing telefonico.
il questionario
la gioia
pacifco
il pacifsmo, la natura pacifca
la rana
avere paura, temere
galoppare
la canzone del compleanno
Begegnungen A2
+
33
Kapitel 6 Capitolo 6
die Geduld
geduldig
gefhrlich
gehorsam
die Geldschwierigkeit, -en
der Gepard, -e
sich gesellen [er gesellte sich, er hat sich gesellt]
Gleich und Gleich gesellt sich gern.
das Gesicht, -er
das Gewichtsproblem, -e
die Gewissheit, -en
das Gift, -e
giftig
die Giftmenge, -n
der Giftpfeilfrosch, - "e
das Gifttier, -e
der Giftzahn, - "e
die Girafe, -n
glatt
der Goliathkfer, -
der Grnlandwal, -e
der Haifsch, -e
der Haushalt, -e
das Haustier, -e
die Haut, - "e
herstellen [er stellte her, er hat hergestellt] + A
im Internet Kontakt herstellen
ein Produkt herstellen
herum
herumfiegen [er fog herum, er ist herumgefogen]
die Hilfe, -n
hilfsbereit
die Hochzeit, -en
hbsch
die Hummelfedermaus, - "e
ideal
die Industrieanlage, -n
das Ingenieurbro, -s
das Inland
intelligent
die Intelligenz
intensiv
der Internetanbieter, -
der Kfer, -
kariert
kaum
die Kleinigkeit, -en
klug
la pazienza
pazientemente, paziente
pericoloso
ubbidiente
le difcolt fnanziarie
il ghepardo
associarsi a
Chi si assomiglia si piglia. (proverbio)
il viso
il problema di (sovrap)peso
la certezza
il veleno
velenoso
la quantit di veleno
la rana da veleno per le frecce (dendrobatidae)
lanimale velenoso
il dente velenifero
la girafa
liscio
il Goliathus (tipo di coleottero)
la balena della Groenlandia, la balena artica
lo squalo
la casa, il mnage
lanimale domestico
la pelle
produrre, fabbricare
stabilire un contatto in Internet
fabbricare un prodotto
attorno, intorno, in giro
volare senza meta
laiuto
disponibile
il matrimonio
carino
il pipistrello calabrone
ideale
limpianto industriale
lo studio dingegneria
linterno del paese
intelligente
lintelligenza
intenso, intensamente
loferente su Internet
il coleottero
a quadretti
appena, non appena
la piccolezza, la bagatella
astuto, sagace
Begegnungen A2
+
34
Kapitel 6 Capitolo 6
die Kontaktaufnahme, -n
kontaktfreudig
das Konzept, -e
krperlich
krabbeln [er krabbelte, er ist gekrabbelt]
der Krake, -n
kreativ
die Kreativitt
kriechen [er kroch, er ist gekrochen]
die Kritik, -en
kritisch
kritisieren [er kritisierte, er hat kritisiert] + A
einen Mitarbeiter/einen Film kritisieren
die Krustenanemone, -n
lcheln [er lchelte, er hat gelchelt]
das Lagerfeuer, -
die Lagune, -n
die Laune, -n
lauten [er lautete, er hat gelautet]
Das Resultat der Untersuchung lautet:
lebensfroh
die Lebensgewohnheit, -en
leer
leiden [er litt, er hat gelitten] an + D
an Schlafstrungen leiden
das Licht, -er
lieb
ein lieber Mensch
die Lippe, -n
das Lob, -e
loben [er lobte, er hat gelobt] + A
den Gastgeber fr das leckere Essen loben
los
Was ist hier los?
der Lwe, -n
lustig
der Marienkfer, -
das Marketing
die Maske, -n
eine Maske tragen
die Maus, - "e
die Meinungsumfrage, -n
meistgesprochen
die meistgesprochene Sprache in Europa
menschenleer
menschlich
die Methode, -n
la presa di contatto
di facile contatto, socievole
il concetto
corporeo, corporale
strisciare
il polipo
creativo
la creativit
strisciare
la critica
critico
criticare
criticare un collaboratore/un flm
la zoanthidea (forma di attinia)
sorridere
fuoco da campo
la laguna
lumore
essere, dire
Il risultato dellindagine
pieno di gioia di vivere, solare
labitudine (quotidiana)
vuoto
sofrire
sofrire di disturbi di sonno
la luce
gentile, caro
una persona cara
il labbro
la lode
lodare
fare i complimenti alloste per il piatto
(pasto) delizioso
via
Che cosa sta succedendo?
il leone
allegro
il maggiolino
il marketing
la maschera
indossare una maschera
il topolino
il sondaggio
pi parlato/a
la lingua la pi parlata in Europa
spopolato, deserto
umano
il metodo
Begegnungen A2
+
35
Kapitel 6 Capitolo 6
der Misserfolg, -e
der Mitmensch, -en
das Mittel, -
modisch
der Mll
muskuls
nachweisen [er wies nach, er hat nachgewiesen] + A
eine Theorie nachweisen
das Nashorn, - "er
der Nefe, -n
neugierig
das Nilpferd, -e
das Nutztier, -e
ofen
die Ofenheit
die fentlichkeit
das Opfer, -
der Opportunist, -en
optimistisch
ordentlich
sich orientieren [er orientierte sich, er hat sich orientiert] an + D
Orientieren Sie sich am Text.
das Original, -e
oval
die Partnerschaft, -en
die Partnersuche, -n
der/die Partnersuchende, -n
das Partnervermittlungsinstitut, -e
das Pech
Pech haben
pessimistisch
der Pfeil, -e
der Pfeilgiftfrosch, - "e
das Pferd, -e
der Pinguin, -e
der Planet, -en
das Plsier, -e
prima
produzieren [er produzierte, er hat produziert] + A
Gift produzieren
projektieren [er projektierte, er hat projektiert]
der Puma, -s
die Qualle, -n
das Quiz, -
das Rtsel, -
die Reaktion, -en
der Regionalzug, - "e
die Reinigung
linsuccesso
il prossimo, una persona vicina
il mezzo
di moda
la spazzatura
muscoloso
provare, dimostrare
provare una teoria
il rinoceronte
il nipote
curioso
lippopotamo
lanimale da lavoro
aperto
la franchezza, la sincerit
il pubblico
la vittima, il sacrifcio
lopportunista
ottimistico, ottimista
ordinato
orientarsi
Usi il testo per orientarsi.
loriginale
ovale
la collaborazione, la convivenza
la ricerca di un compagno
chi cerca un compagno
lagenzia cuori solitari
la sfortuna
avere sfortuna
pessimistico
la freccia
vedi Giftpfeilfrosch
il cavallo
il pinguino
il pianeta
il piacere
ottimo
produrre
produrre veleno
proiettare
il puma
la medusa
il quiz
lindovinello
la reazione
il treno regionale
le pulizie
Begegnungen A2
+
36
Kapitel 6 Capitolo 6
die Religion, -en
riechen [er roch, er hat gerochen]
der Riesenkrake, -n
die Riesenschildkrte, -n
die Riesenschlange, -n
die Risikobereitschaft
rothaarig
die Ruhe
ruhig
rund
die Sandotter, -n
die Sandrasselotter, -n
das Sugetier, -e
der Schlafanzug, - "e
die Schlafstrung, -en
schlagen [er schlgt, er schlug, er hat geschlagen]
Das Herz schlgt.
die Schlange, -n
schlank
der Schnauzbart, - "e
die Schnecke, -n
schneewei
der Schwager, -
die Schwgerin, -nen
die Schwiegermutter, - "
der Schwiegervater, - "
die Seeanemone, -n
seris
der Skorpion, -e
der Sonnenschein
die Sorge, -n
sich (keine) Sorgen machen
spektakulr
die Spinne, -n
die Spitze, -n
an der Spitze stehen
die Spitzmaus, - "e
sportlich
das Sprichwort, - "er
springen [er sprang, er ist gesprungen]
der Stachel, -n
der Stein, -e
die Stellung, -en
die Stiftung, -en
die Stimmung, -en
stolz sein auf + A
die Strategie, -n
der Stress
la religione
odorare
il polpo gigante (enteroctopus)
la tartaruga gigante
il serpente gigante
la disponibilit ad assumersi rischi
dai capelli rossi
la calma
calmo, tranquillo
rotondo
la vipera dal corno
echis carinatus (serpente)
il mammifero
il pigiama
il disturbo del sonno
picchiare, battere
Il cuore batte.
il serpente
snello
i baf
la lumaca
bianco come la neve
il cognato
la cognata
la suocera
il suocero
lattinia
serio
lo scorpione
la luce del sole
la preoccupazione
(non) preoccuparsi
spettacolare
il ragno
la punta, la cima
essere in cima, al primo posto
il toporagno
sportivo
il proverbio
saltare
il pungiglione
il sasso
la posizione
la fondazione
lumore, latmosfera, lo stato danimo
essere feri di
la strategia
lo stress
Begegnungen A2
+
37
Kapitel 6 Capitolo 6
die Stressbewltigung, -en
das Stroh
die Suche, -n
die Suche nach dem idealen Partner
synthetisch
der Teddybr, -en
testen [er testete, er hat getestet] + A
Internetanbieter testen
theoretisch
der Tierhalter, -
der Tipp, -s
tdlich
tolerant
tten [er ttete, er hat gettet] + A
die Traumfrau, -en
der Traummann, - "er
der Traumpartner, -
die Traumpartnerin, -nen
sich trennen [er trennte sich, er hat sich getrennt] von + D
sich von dem Freund trennen
treu
bereinstimmen [er stimmte berein, er hat
bereingestimmt]
Was sollte in einer Partnerschaft
bereinstimmen?
unntz
unntzes Wissen
unordentlich
die Unpnktlichkeit
unterschiedlich
die Untersttzung, -en
untersuchen [er untersuchte, er hat untersucht] + A
einen Patienten untersuchen
ein Problem untersuchen
ursprnglich
verndern [er vernderte, er hat verndert] + A
Anna mchte viel verndern.
der Verbrecher, -
die Verwandtschaft, -en
das Verwandtschaftsverhltnis, -se
die Wafe, -n
der Walzer, -
der Warentest, -s
weglassen [er lsst weg, er lie weg, er hat weggelassen] + A
ein Wort weglassen
die Werbung, -en
wiegen [er wog, er hat gewogen]
Ich wiege 70 Kilo.
la gestione dello stress
la paglia
la ricerca
la ricerca del compagno ideale
sintetico
lorsacchiotto
testare, provare
testare degli oferenti su Internet
teorico, teoricamente
il padrone di un animale, chi tiene un animale
il consiglio
mortale
tollerante
uccidere
la donna dei sogni
luomo dei sogni
il compagno ideale/perfetto
la compagna ideale/perfetta
separarsi
separarsi da un amico
fedele
essere daccordo, essere in armonia
Che cosa si dovrebbe avere in comune con
il proprio compagno/la propria compagna?
inutile
sapere inutile
disordinato
la mancanza di puntualit
diverso
il sostegno, laiuto
esaminare, analizzare
esaminare un paziente
analizzare un problema
originario, iniziale, in origine, in principio
cambiare
Anna vorrebbe cambiare tanto.
il delinquente
la parentela
legami parentali
larma
il valzer
il test della merce
lasciare via
lasciare via una parola
la pubblicit
pesare
Peso 70 chili.
Begegnungen A2
+
38
Kapitel 6 Capitolo 6
wild
wirksam
die Wirksamkeit, -en
die Wirkung, -en
wissenschaftlich
das Wohlbefnden
die Wunderwafe, -n
der Zufall, - "e
das Zusammenleben mit + D
das Zusammenleben mit Haustieren
zusammenwohnen [er wohnte zusammen, er hat
zusammengewohnt] mit + D
mit der Traumfrau zusammenwohnen
Kapitel 6: Teil B
abdecken [er deckte ab, er hat abgedeckt] + A
ofene Speisen abdecken
der Abendsonnenglanz
im Abendsonnenglanz sitzen
das Angesicht, -er
bedecken [er bedeckte, er hat bedeckt] + A
die Arme und Beine bedecken
der Bienenstich, -e
das Blut
der Cholesterinanteil, -e
dicht
dicht neben jemandem sitzen
erzeugen [er erzeugte, er hat erzeugt] + A
starke Schmerzen erzeugen
friedlich
gelangen [er gelangte, er ist gelangt]
gemein
der Geruch, - "e
hinterlassen [er hinterlsst, er hinterlie, er hat
hinterlassen] + A
Die Mcken hinterlassen ein Gift im
Menschen.
der Hochzeitstanz, - "e
die Hummel, -n
die Insektengiftallergie, -n
der Insektenstich, -e
der Irrtum, - "er
das Kissen, -
lindern [er linderte, er hat gelindert] + A
den Schmerz (mit einer Tablette) lindern
der/das Millimeter, -
selvaggio
efcace
lefcacia
lefetto
scientifco
il benessere
larma magica
la coincidenza
la convivenza
la convivenza con animali domestici
convivere
convivere con la compagna ideale/
donna dei sogni
Capitolo 6: parte B
coprire
coprire i piatti/pietanze aperti
la luce del sole serale
godersi il sole serale
il volto
coprire
coprire braccia e gambe
la puntura dape
il sangue
la percentuale di colesterolo
ftto, vicino
essere seduti vicino a qualcun altro
creare, causare
causare forti dolori
pacifco
arrivare
cattivo, villano, meschino
lodore
lasciare
Le zanzare lasciano un veleno nelluomo.
il ballo nuziale
il bombo
lallergia al veleno di insetti
la puntura dinsetti
la svista, lerrore
il cuscino
alleviare, mitigare,
mitigare il dolore (con una pastiglia)
il millimetro
Begegnungen A2
+
39
Kapitel 7 Capitolo 7
das Moskitonetz, -e
die Pharmaindustrie, -n
der Rssel, - (eines Insekts)
schmerzhaft
der Schutz
sich schtzen [er schtzte sich, er hat sich geschtzt] vor + D
Ich schtze mich vor Insektenstichen.
stechen [er sticht, er stach, er hat gestochen]
Die Mcken stechen.
die Sspeise, -n
bertragen [er bertrgt, er bertrug,
er hat bertragen] + A
Mcken bertragen Krankheiten.
wert
dein wertes Angesicht (poetisch)
die Wespe, -n
der Wespenstich, -e
Kapitel 7: Teile A, C und D
abwaschen [er wscht ab, er wusch ab, er hat
abgewaschen] + A
Geschirr abwaschen
die Akte, -n
der Almanach, -e
anbauen [er baute an, er hat angebaut] + A
ein neues Waschbecken anbauen
eigenes Gemse anbauen
anbringen [er brachte an, er hat angebracht] + A
eine neue Steckdose anbringen
anstrengend
der Aromastof, -e
die Art, -en
aufhngen [er hngte auf, er hat aufgehngt] + A
ein Bild aufhngen
aufteilen [er teilte auf, er hat aufgeteilt] + A
die Hausarbeit aufteilen
ausprobieren [er probierte aus, er hat ausprobiert] + A
etwas Neues ausprobieren
uern [er uerte, er hat geuert] + A
seine Meinung uern
das Basilikum
bauen [er baute, er hat gebaut] + A
ein Haus bauen
der Bauernhof, - "e
bayerisch
beachten [er beachtete, er hat beachtet] + A
eine Regel beachten
la zanzariera
lindustria farmaceutica
la proboscide
doloroso
la protezione
proteggersi
Mi proteggo dalle punture dinsetti.
pungere
Le zanzare pungono.
il dolce, il dessert
trasmettere
Le zanzare trasmettono malattie
caro, valido
il tuo volto caro
la vespa
la puntura di vespa
Capitolo 7: parti A, C e D
lavare (via), lavare i piatti
lavare i piatti
la cartella
lalmanacco
montare, installare, coltivare
fssare un nuovo lavandino
coltivare la propria verdura
fssare
fssare una nuova presa elettrica
impegnativo
laroma
il genere, la specie
appendere
appendere un quadro
suddividere
suddividere i lavori di casa
provare, sperimentare
sperimentare qualcosa di nuovo
esprimere
esprimere la propria opinione
il basilico
costruire
costruire una casa
la fattoria
bavarese, della Bavaria
rispettare
rispettare una regola
Begegnungen A2
+
40
Kapitel 7 Capitolo 7
die Beilage, -n
beitreten [er tritt bei, er trat bei, er ist beigetreten] + D
einem Verein beitreten
bestreuen [er bestreute, er hat bestreut] + A mit + D
das Gericht mit Petersilie bestreuen
bioaktiv
der Blumenkohl
der Borschtsch
der Braten, -
bgeln [er bgelte, er hat gebgelt] + A
ein Hemd bgeln
der Champignon, -s
das Denkmal, - "er
der Denkmalschutz
das Dessert, -s
das Detail, -s
dienen [er diente, er hat gedient] zu + D
der Dill
durchschnittlich
das Eigelb, -e
das Eiwei, -e
der Elektriker, -
der Elektroherd, -e
das Ereignis, -se
die Erfahrung, -en
viel Erfahrung haben
Berichten Sie ber Ihre Erfahrungen.
erhitzen [er erhitzte, er hat erhitzt] + A
Erhitzen Sie die Butter.
die Erholung
erlauben [er erlaubte, er hat erlaubt]
Es ist erlaubt, hier zu spielen.
ermglichen [er ermglichte, er hat ermglicht] + D + A
Die Kleingrtner ermglichten ihren
Familien eine bessere Ernhrung.
sich ernhren [er ernhrte sich, er hat sich ernhrt]
Ich ernhre mich gesund.
die Ernhrung
ernst
erziehend-
eine alleinerziehende Mutter
eventuell
exklusiv
der Fachmann, die Fachleute
der Faktor, -en
der Familienmensch, -en
das Familienmitglied, -er
il supplemento, lallegato, il contorno
diventare membro, aderire
aderire ad un club/unassociazione
cospargere
cospargere la pietanza di prezzemolo
bioattivo
il cavolfore
zuppa (russa/ucraina) a base di barbabietola
rossa
larrosto
stirare
stirare una camicia
lo champignon
il monumento
la protezione dei monumenti
il dessert
il dettaglio
servire
laneto
in media
il rosso delluovo/il tuorlo
lalbume, bianco delluovo
lelettricista
il forno elettrico
levento
lesperienza
avere tanta esperienza
Racconti delle Sue esperienze!
riscaldare
Riscaldi il burro!
il riposo
permettere, consentire
consentito giocare qui.
rendere possibile
I proprietari dei giardini urbani permettono
alle loro famiglie unalimentazione migliore.
nutrirsi, mangiare
Mangio sano/in maniera sana.
lalimentazione
serio
educativo
la madre sola
eventualmente
esclusivo
lesperto
il fattore
la persona che ama la famiglia
il membro della famiglia
Begegnungen A2
+
41
Kapitel 7 Capitolo 7
die Flssigkeit, -en
der Flusskrebs, -e
die Folge, -n
Grnde und Folgen
die Forelle, -n
das Gamepad, -s
das Gartengemse
das Gartenkraut, - "er
das Gartenparadies, -e
der Grtner, -
das Gegenargument, -e
die Gemsesorte, -n
das Geschnetzelte
Zricher Geschnetzeltes
die Glhbirne, -n
das/der Gulasch
die Gurke, -n
der Handwerker, -
her
Komm her!
hervorragend
die Himbeere, -n
hin
Geh hin!
das Holz, - "er
das Huhn, - "er
die Hlsenfrucht, - "e
das Immunsystem, -e
sich irren [er irrte sich, er hat sich geirrt]
Sie irren sich.
das Kalb, - "er
das Kalbfeisch
die Kalorie, -n
die Kseplatte, -n
die Kerze, -n
der Kerzenstnder, -
der Kinderspielplatz, - "e
die Kindheit
die Kirsche, -n
der Kleingarten, - "
die Kleingartenanlage, -n
der Kleingartenverein, -e
der Kleingrtner, -
die Kohlensure
der Kohlrabi, -s
der Kopfsalat, -e
der Koriander
kstlich
il liquido
il paguro
la conseguenza, la puntata
causa e efetti
la trota
il tappetino da gioco
la verdura dellorto
le erbe aromatiche
il giardino bello come il paradiso
il giardiniere
lobiezione, la replica
il tipo di verdura
lo sminuzzato
lo sminuzzato zurighese
la lampadina
il gulasch (pasto nazionale ungherese)
il cetriolo
il manuale, loperaio
qua, qui
Vieni qui!
eccellente, eccezionale, sporgente
il lampone
l, verso quel luogo
Vai l!
la legna
la gallina
la leguminosa
il sistema immunitario
sbagliare
Si sbaglia!
il vitello
la carne di vitello
la caloria
il piatto di formaggio
la candela
il portacandela
il parco giochi
linfanzia
la ciliegia
il giardinetto famigliare/urbano
il gruppo di giardinetti/urbani
lassociazione dei giardinetti urbani
il proprietario del giardinetto urbano
lacido carbonico
la rapa
la lattuga
il coriandolo
delizioso
Begegnungen A2
+
42
Kapitel 7 Capitolo 7
das Kraut, - "er
die Krebserkrankung, -en
der Kmmel
das Lamm, - "er
der Lammbraten, -
die Lebensform, -en
lebenswichtig
die Leistung, -en
die Leistungsfhigkeit, -en
das Lexikon, die Lexika
der Lift, -e/-s
die Linsen (Pl.)
das Magnesium
die Mappe, -n
der Muskat
nachkochen [er kochte nach, er hat nachgekocht] + A
ein Gericht nachkochen
der Nachteil, -e
nasal
die Not, - "e
in Zeiten wirtschaftlicher Not
das kokonzept, -e
das Olivenl
der Organismus, die Organismen
der Pdagoge, -n
das Paradies, -e
der Parmesankse
die Petersilie
die Pfanze, -n
der Pfanzenstof, -e
die Puppe, -n
mit Puppen spielen
putzen [er putzte, er hat geputzt] + A
die Fenster putzen
das Radieschen, -
die Radiosendung, -en
rechzeitig
die Reinigungskraft, - "e
der Rinderbraten, -
das Rinderflet, -s
das Rindfeisch
roh
der Rotkohl
der Rukola
schsisch
saubermachen [er machte sauber, er hat
saubergemacht] + A
die Wohnung saubermachen
lerba aromatica, crauti
il cancro
il cumino
lagnello
larrosto di agnello
la forma di vita
vitale, di importanza vitale
il proftto, la prestazione
il rendimento, lefcienza, la capacit produttiva
lenciclopedia
lascensore
le lenticchie
il magnesio
il raccoglitore
il moscato
copiare una ricetta culinaria
copiare una pietanza
lo svantaggio
nasale
lurgenza, la crisi
in tempi di crisi economica
il concetto economico
lolio doliva
lorganismo
il pedagogo
il paradiso
il parmigiano
il prezzemolo
la pianta
il ftonutriente
la bambola
giocare alle bambole
pulire
pulire le fnestre
il ravanello
la trasmissione radiofonica
in tempo
il personale di pulizia
il brasato di manzo
il fletto di manzo
la carne di manzo
crudo
il cavolo rosso
la rucola
sassone
pulire
pulire lappartamento
Begegnungen A2
+
43
Kapitel 7 Capitolo 7
saugen [er saugte, er hat gesaugt] + A
Staub saugen
Schade!
scheinen [er schien, er hat geschienen]
Das Gert scheint zu funktionieren.
schneiden [er schnitt, er hat geschnitten] + A
Gemse schneiden
der Schnittlauch
der Schutz
der Schweinebraten, -
das Schweinefeisch
die Sellerie
das Single, -s
die Sojabohne, -n
der Spargel, -
splen [er splte, er hat gesplt] + A
das Geschirr splen
die Stangensellerie
strken [er strkte, er hat gestrkt] + A
das Immunsystem strken
der Staub
steigern [er steigerte, er hat gesteigert] + A
die Leistung steigern
streichen [er strich, er hat gestrichen] + A
die Wnde streichen
der Studentenwohnheim, -e
das Sushi
tapezieren [er tapezierte, er hat tapeziert] + A
das Wohnzimmer tapezieren
der Thymian
traditionell
trotzdem
typisch
ein typisches Gericht aus dem Heimatland
unangenehm
das Unkraut, - "er
variieren [er variierte, er hat variiert] + A
die Rezepte variieren
der Vernderungsvorschlag, - "e
das Vereinsmitglied, -er
verfeinern [er verfeinerte, er hat verfeinert] + A
Verfeinern Sie die Soe mit Sahne.
vermischen [er vermischte, er hat vermischt] + A mit + D
Vermischen Sie das Gemse mit der Soe.
das Villenviertel, -
vorbei
Die Zeit des Kleingartens ist vorbei.
aspirare, succhiare
passare laspirapolvere
Peccato!
sembrare
Sembra che lapparecchio funzioni.
tagliare
tagliare la verdura
lerba cipollina
la protezione
larrosto di maiale
la carne di maiale
il sedano rapa
il single
la soia
lasparago
(ri)sciacquare, lavare
lavare i piatti
il sedano
rinforzare
rinforzare il sistema immunitario
la polvere
aumentare, incrementare, migliorare
migliorare le prestazioni
verniciare, tinteggiare, lisciare
verniciare le pareti
la casa per gli studenti
il sushi
tappezzare
tappezzare il salotto
il timo
tradizionale, tradizionalmente
ci nonostante, malgrado ci
tipico
un pasto tipico dal proprio paese
spiacevole
lerbaccia
variare, cambiare, modifcare
modifcare la ricetta
la proposta di cambiamento
il membro del club
rafnare, migliorare
Aggiunga un po di panna per migliorare la
salsa.
mescolare, mischiare
Mescoli la verdura con la salsa.
il quartiere di ville
passato
I tempi del giardinetto urbano sono passati.
Begegnungen A2
+
44
Kapitel 7 Capitolo 7
vorbeugen [er beugte vor, er hat vorgebeugt] + D
einer Krankheit vorbeugen
vorhaben [er hat vor, er hatte vor, er hat vorgehabt]
Ich habe vor, ins Kino zu gehen.
wahrnehmen [er nimmt wahr, er nahm wahr, er hat
wahrgenommen] + A
die Welt wahrnehmen
der Wasserhahn, - "e
der Weikohl
die Weiwurst, - "e
die Wellness
der Weltkrieg, -e
wertvoll
die Wiese, -n
auf der Wiese sein
der Wirkstof, -e
die Wohnfche, -n
die Wohnform, -en
wrzen [er wrzte, er hat gewrzt] + A
den Braten wrzen
der Zimmermann, - "er
die Zubereitung, -en
der Zucchini, -s
der Zuhrer, -
die Zuhrerin, -nen
die Zusammenarbeit
das Zusammenwohnen
die Zutat, -en
zwischendurch
zwischendurch etwas essen
Kapitel 7: Teil B
der Anlass, - "e
Zu welchem Anlass trgt man besondere
Kleidung?
brennend
eine brennende Kerze
das Cyan
darstellen [er stellte dar, er hat dargestellt] + A
das Meer darstellen
dunkel-
dunkelrot
der Einfuss, - "e auf + A
Farben haben einen Einfuss auf unser
Denken.
die Empfndung, -en
die Entspannung
prevenire
prevenire una malattia
aver lintenzione, aver previsto/programmato
Ho lintenzione di andare al cinema.
percepire
percepire il mondo
il rubinetto dellacqua
il cavolo bianco
la salsiccia bianca
il benessere
la guerra mondiale
prezioso
il prato
essere sul prato
la sostanza attiva, lagente
la superfcie abitabile
la tipo di convivenza
condire, aromatizzare
condire larrosto
il carpentiere
la preparazione
la zucchina
lascoltatore
lascoltatrice
la collaborazione
la convivenza
lingrediente
frattanto
mangiare qualcosa tra i pasti
Capitolo 7: parte B
la causa, il motivo, loccasione
Per quale occasione ci si veste in modo
particolare?
ardente, in famme, acceso
una candela accesa
il ciano
rappresentare, rafgurare, interpretare
rappresentare il mare
scuro
rosso scuro
linfuenza
I colori infuiscono sul nostro modo di
pensare.
la sensazione, il sentimento
il riposo
Begegnungen A2
+
45
Kapitel 8 Capitolo 8
das Feuerwehrauto, -s
der Frieden
der Gedanke, -n
sich ber die Farben Gedanken machen
das Gefhl, -e
geheim
der Geschmack, - "e
gestrichen
blau gestrichene Wnde
hell-
hellblau
inner-
innere Ruhe
die Kanne, -n
knall-
knallgelb
die Konzentration
krftig
ein krftiger Geschmack
der Krankenwagen, -
der Lebensmittelhersteller, -
die Macht, - "e
mchtig
merken [er merkte, er hat gemerkt] + A
Er hat nichts gemerkt.
mild
der Nationaldichter, -
der Psychologe, -n
psychologisch
die Trauer
die Treue
trkis
das Trkis
berraschend
die Verpackung, -en
der Versuch, -e
die Versuchsperson, -en
violett
das Violett
wrzig
Kapitel 8: Teile A, C und D
der Abfall, - "e
das Abgas, -e
die Abkhlungsphase, -n
die Ablehnung, -en
ablesen [er liest ab, er las ab, er hat abgelesen] + A
il camion dei pompieri
la pace
il pensiero
rifettere sui colori
la sensazione, lemozione
segreto, di nascosto
il gusto
dipinto, cancellato
pareti dipinte di blu
chiaro
blu chiaro
interno/a, interiore
la calma interiore
il bricco, la teiera
forte, intenso
giallo intenso
la concentrazione
forte
un aroma forte
lambulanza
il produttore di alimentari
il potere
potente
ricordare, accorgersi
Non si accorto di niente.
mite, dolce
il poeta nazionale
lo psicologo
psicologicamente, psicologico
il lutto
la fedelt
turchese
il turchese
sorprendente
limballaggio
il tentativo
la cavia, il soggetto dellesperimento
viola
il viola
saporito
Capitolo 8: parti A, C e D
i rifuti, la spazzatura
il gas di scarico
la fase di rafreddamento
il rifuto
leggere, rilevare
Begegnungen A2
+
46
Kapitel 8 Capitolo 8
die Wassermenge ablesen
abonnieren [er abonnierte, er hat abonniert] + A
eine Zeitung abonnieren
abstrzen [er strzte ab, er ist abgestrzt]
Ein Flugzeug ist abgestrzt.
die Aktion, -en
aktiv
das Alltagsgert, -e
die Alternative, -n
anfassen [er fasste an, er hat angefasst] + A
das Gert am Grif anfassen
der Anschlag, - "e
die Ansicht, -en
Ich bin der Ansicht, dass
der Anteil, -e
das Anzeichen, - fr + A
Es gibt immer mehr Anzeichen fr eine
Vernderung des Klimas.
die Arbeitszeitverkrzung, -en
die rztevereinigung, -en
der Assistenzarzt, - "e
die Astronomie
aufbauen [er baute auf, er hat aufgebaut] + A
Kontakt zu Menschen aufbauen
aufllen [er fllte auf, er hat aufgefllt] + A
die Kafeemaschine mit Wasser aufllen
aufaden [er ldt auf, er lud auf, er hat aufgeladen] + A
das Handy aufaden
der Aufruf, -e
ausdrcken [er drckte aus, er hat ausgedrckt] +A
seine eigene Meinung ausdrcken
ausgehen [er ging aus, er ist ausgegangen]
Die Gesprche gingen positiv aus.
der Aussteller, -
das Autoabgas, -e
der Bankruber, -
der Bayerntorhter, -
der Beamte, -n
die Beamtin, -nen
bedienen [er bediente, er hat bedient] + A
ein Gert bedienen
die Bedienungsanleitung, -en
bedroht
bedrohte Tiersorten
begleiten [er begleitete, er hat begleitet] + A
Die Bundeskanzlerin wird von
Wirtschaftsvertretern begleitet.
leggere la quantit di acqua
abbonare
abbonarsi a un giornale
precipitare
Un aereo precipitato.
la promozione/loferta speciale
attivo
lapparecchio per luso quotidiano
lalternativa
toccare
prendere lapparecchio per il manico
lattentato
lopinione, il parere
Sono dellopinione che
la parte, la quota, la partecipazione
il segnale, lindizio
Ci sono sempre pi indizi per un
cambiamento del clima.
la diminuzione dellorario di lavoro
lassociazione dei medici
il medico assistente
lastronomia
costruire, creare
stabilire un contatto con la gente
riempire
mettere dellacqua nella macchina da caf
caricare
caricare il telefonino
lappello, linvito
esprimere
esprimere la propria opinione
fnire, concludersi, uscire
Le discussioni si sono concluse con esito
positivo.
lespositore
il gas di scarico
il rapinatore di banche
il portiere bavarese
il funzionario
la funzionaria
adoperare, servire, manovrare
manovrare un apparecchio
le istruzioni duso
minacciato
specie minacciate
accompagnare
La cancelliera federale accompagnata da
rappresentanti delleconomia.
Begegnungen A2
+
47
Kapitel 8 Capitolo 8
behandeln [er behandelte, er hat behandelt] + A
an der Klinik nur Notflle behandeln
beleuchtet
der Benzinpreis, -e
der Benzinverbrauch
sich beschftigen [er beschftigte sich, er hat sich
beschftigt] mit + D
Die Zeitung beschftigt sich mit
aktueller Politik.
beschtzen [er beschtzte, er hat beschtzt] + A
Tiere beschtzen
das Billigangebot, -e
der Billigfug, - "e
das Billigticket, -s
blttern [er bltterte, er hat geblttert]
in einer Zeitung blttern
die Bombe, -n
der Bombenanschlag, - "e
die Brotbackmaschine, -n
die Buchmesse, -n
das Bgeleisen, -
der Bundeshaushalt, -e
der Bundeskanzler, -
die Bundeskanzlerin, -nen
die Bundesregierung, -en
der Bundestag
die Bundeswehr
bunt
der Brger, -
die Broklammer, -n
die Debatte, -n
der Deckel, -
das Desinteresse
deutlich
Man kann deutlich sehen, dass
deutliche Unterschiede
der Deutschlandfunk (deutscher Radiosender)
die Dit, -en
Dit machen
der Direktfug, - "e
die Diskussion, -en
drehen [er drehte, er hat gedreht] + A
den Knopf nach rechts drehen
der Drehteller, -
die Tasse auf den Drehteller stellen
durchfhren [er fhrte durch, er hat durchgefhrt] + A
Veranstaltungen durchfhren
die Durchschnittskosten (Pl.)
trattare
trattare sole le urgenze in clinica
illuminato
il prezzo della benzina
il consumo della benzina
occuparsi di
Il giornale si occupa della politica attuale.
proteggere
proteggere gli animali
loferta economica
il volo economico
il biglietto economico
sfogliare
sfogliare un giornale
la bomba
un attentato bomba
il cuocipane
il salone/la fera del libro
il ferro da stiro
il budget federale
il cancelliere federale
la cancelliera federale
il governo federale
il Bundestag (parlamento federale tedesco)
le forze armate federali
variopinto, multicolore
il cittadino
la grafetta
il dibattito
il coperchio
il disinteresse
chiaro, chiaramente
Si vede chiaramente, che
diferenze chiare
stazione radiofonica tedesca
la dieta
fare una dieta
il volo diretto
la discussione
girare, volgere
girare il pulsante a destra
il piatto girevole
appoggiare la tazza su un piatto girevole
realizzare, compiere, organizzare
organizzare degli eventi/delle manifestazioni
i costi medi
Begegnungen A2
+
48
Kapitel 8 Capitolo 8
die DVD, -s
efektiv
einbauen [er baute ein, er hat eingebaut] + A
neue Kchenmbel einbauen
die Einfhrung, -en
die Einfhrung einer neuen Steuer
einsammeln [er sammelte ein, er hat eingesammelt] + A
den Mll einsammeln
einsetzen [er setzte ein, er hat eingesetzt] +A
den Filter in die Maschine einsetzen
einstellen [er stellte ein, er hat eingestellt] + A
die Waschtemperatur einstellen
einverstanden sein mit + D
Ich bin mit Ihnen einverstanden.
einzeln
elektrisch
das Energieproblem, -e
der Energieverbrauch
das Erdbeben, -
das Erdl
die Erdlpipeline, -s
die Erhitzung, -en
erhhen [er erhhte, er hat erhht] + A
die Steuern erhhen
sich erhhen [er erhhte sich, er hat sich erhht]
Die Steuern erhhen sich.
erreichbar
der Erscheinungsort, -e
ertnen [er ertnte, er hat ertnt]
Ein Signal ertnt.
erwrmen [er erwrmte, er hat erwrmt] + A
das Essen erwrmen
extrem
fachlich
die Fachzeitschrift, -en
der Fahrkartenautomat, -en
der Fahrscheinautomat, -en
die Faser, -n
feierlich
der Filter, -
der Finanzexperte, -n
der Finanzhaushalt, -e
der Finanzminister, -
das Finanzprodukt, -e
die Flughafengebhr, -en
die Flugmaschine, -n
der Flugzeugabsturz, - "e
il DVD
efettivo
installare, montare
montare nuovi mobili da cucina
lintroduzione
lintroduzione di una nuova tassa
raccogliere
raccogliere la spazzatura
inserire
inserire il fltro nella macchina
regolare
regolare la temperatura di lavaggio
essere daccordo con
Sono daccordo con Lei.
separatamente
elettrico
il problema energetico
il consumo energetico
il terremoto
il petrolio (greggio)
loleodotto
il riscaldamento
aumentare, incrementare
aumentare le tasse
aumentare
Le tasse aumentano.
raggiungibile
il luogo di pubblicazione
risuonare
Risuona un segnale.
riscaldare
riscaldare la pietanza
estremo
specializzato
la rivista specializzata
il distributore automatico di biglietti
il distributore automatico di biglietti
la fbra
festivo
il fltro
lesperto fnanziario
il bilancio dello stato (=documento contabile
dello stato)
il ministro delle fnanze
il prodotto fnanziario
la tassa aeroportuale
il velivolo
la caduta dellaereo
Begegnungen A2
+
49
Kapitel 8 Capitolo 8
das Format, -e
das MP3-Format
die Frauenzeitschrift, -en
frei
fhrend
fhrende Wirtschaftsexperten
fttern [er ftterte, er hat gefttert] + A
Khe fttern
garantieren [er garantierte, er hat garantiert] + A
eine gleichmige Erhitzung der Nahrung
garantieren
die Gebrauchsanweisung, -en
gebrauchsfhig
ein Gert gebrauchsfhig machen
gebraucht
die Gebhr, -en
geplant
die Gewerkschaft, -en
gieen [er goss, er hat gegossen] + A
in den Wassertank frisches Wasser gieen
gleichmig
gleichmige Erhitzung der Nahrung
der Gletscher, -
glcklicherweise
der Grif, -e
groartig
der Haarteil, -e
synthetische Haarteile
die Halbzeit, -en
handelnd-
die handelnde Person
die Handlung, -en
heiter
herausgeben [er gibt heraus, er gab heraus, er hat
herausgegeben] + A
eine Zeitung herausgeben
die Hochzeitsfeier, -n
die Hlle, -n
Wer zur Hlle ?
die Honorarerhhung, -en
die Hotline, -s
identisch
inkompetent
die Innenpolitik
irgendjemand
il formato
il formato MP3
la rivista femminile
libero
migliore, rinomato
gli esperti migliori/pi rinomati
delleconomia
dare da mangiare agli animali, imboccare
(beb)
dare da mangiare alle mucche
garantire
garantire un riscaldamento costante del
cibo
le istruzioni duso, il manuale duso
pronto alluso
preparare un apparecchio alluso
usato
la tassa, il canone, il pedaggio
pianifcato, previsto
il sindacato
versare
versare dellacqua fresca nel serbatoio
dellacqua
costante, costantemente
riscaldamento costante del cibo
il ghiacciaio
fortunatamente
il manico, la presa
fantastico
la parrucca parziale
capelli fnti sintetici
il met tempo
agente
la persona che agisce
la trama
allegro, sereno
pubblicare
pubblicare un giornale
la festa di nozze
linferno
Chi diavolo ?
laumento dellonorario
la hot line
identico
incompetente
la politica interna
qualcuno
Begegnungen A2
+
50
Kapitel 8 Capitolo 8
der Jahresbericht, -e
jhrlich
das Kilobyte, -s
die Kinderzeitschrift, -en
der Klatsch
das Klima, -s
die Koalition, -en
der Kompromiss, -e
einen Kompromiss fnden/machen
das Kopierpapier, -e
kostenlos
die Krankenhausleitung, -en
der Kundendienst, -e
die Landesregierung, -en
das Lebensjahr, -e
legendr
die Leistungsstufe, -n
die Lesung, -en
der Lohn, - "e
die Luftverschmutzung
der Markt, - "e
die Manahme, -n
die Medaille, -n
die Meinungsuerung, -en
die Mikrowelle, -n
das Motto, -s
der Mllberg, -e
das Mllproblem, -e
nass
die Natur
die Naturkatastrophe, -n
die Naturwissenschaft, -en
der Netzstecker, -
die Neuigkeit, -en
ofensichtlich
die Opposition, -en
der Organisator, -en
der Orkan, -e
das Ozon
die Panne, -n
Zu viel Elektronik in den Autos fhrt
zu Pannen.
die Percke, -n
die Pfanzenart, -en
die Plastik
die Plastikfasche, -n
die Plastiktte, -n
das Pokalendspiel, -e
il rapporto annuale
annualmente
il kilobyte
la rivista per bambini
i pettegolezzi
il clima
la coalizione
il compromesso
trovare un compromesso
la carta per le fotocopie
gratuito
la direzione dellospedale
il servizio clienti
il governo nazionale/regionale (in D)
lanno di vita
leggendario
il livello
la lettura
la paga
linquinamento dellaria
il mercato
la misura
la medaglia
lespressione dellopinione
il forno a microonde
il motto
il mucchio di rifuti
il problema dei rifuti
bagnato
la natura
la catastrofe naturale
le scienze naturali
la spina elettrica
la novit
ovviamente
lopposizione
lorganizzatore
luragano
lozono
il guasto, la panne
Troppa elettronica nelle automobili porta
ai guasti.
la parrucca
la specie di piante
la plastica
la bottiglia di plastica
il sacco di plastica
la gara fnale di coppa
Begegnungen A2
+
51
Kapitel 8 Capitolo 8
der Pokalsieger, -
populrwissenschaftlich
der Prsident, -en
programmierbar
der Programmwhler, -
das Projekt, -e
prfen [er prfte, er hat geprft] + A
einen Vorschlag prfen
einen Schler prfen
der Rasierapparat, -e
reduzieren [er reduzierte, er hat reduziert] + A
den Energieverbrauch reduzieren
der Regenschauer, -
die Regierung, -en
die Reichensteuer, -n
der Rentner, -
retten [er rettete, er hat gerettet] + A
das Team retten
die Rubrik, -en
der Rckfug, - "e
sanieren [er sanierte, er hat saniert] + A
den Finanzhaushalt sanieren
die Sanierung, -en
der Schaden, - "
schaden [er schadete, er hat geschadet] + D
Wrmeeinwirkung kann den Fasern
schaden.
die Schlagzeile, -n
senken [er senkte, er hat gesenkt] + A
den Benzinverbrauch senken
der Sicherheitshinweis, -e
sinken [er sank, er ist gesunken]
die Sofortbildkamera, -s
die Sonderaktion, -en
die Sonnenenergie, -n
das Sonnensystem, -e
die Sparmanahme, -n
der Staat, -en
stabil
steigend
steigende Zahlen
die Steuererhhung, -en
die Straenbeleuchtung, -en
der Streik, -s
streiken [er streikte, er hat gestreikt]
Die rzte streiken.
der Strmer, -
der Sdpol
il vincitore della coppa
divulgativo, di carattere divulgativo
il presidente
programmabile
chi sceglie il programma
il progetto
verifcare
verifcare una proposta
esaminare, interrogare un allievo
il rasoio elettrico
ridurre
ridurre il consumo di energia
lo scroscio di pioggia
il governo
la tassa per i ricchi
il pensionato
salvare
salvare la squadra
la rubrica
il volo di ritorno
risanare
risanare il bilancio statale
il risanamento
il danno
danneggiare, nuocere
Il calore pu danneggiare le fbre.
il titolo
ridurre, abbassare
ridurre il consumo di benzina
il consiglio di sicurezza
afondare
la macchina fotografca polaroid
loferta speciale
lenergia solare
il sistema solare
la misura di risparmio
lo stato
stabile
saliente, in aumento, in crescita
le cifre in aumento
laumento dellimposta
lilluminazione stradale
lo sciopero
fare sciopero, scioperare
I medici fanno sciopero.
lattaccante
il polo sud
Begegnungen A2
+
52
Kapitel 8 Capitolo 8
die Tageszeitung, -en
der Tter, -
das Technikproblem, -e
das Technikverstndnis
der Tonflm, -e
der Torhter, -
der Trainer, -
trocken
die Trockenheit
die Trommel, -n
die berhitzung, -en
die berschrift, -en
die berschwemmung, -en
berwiegend
umbauen [er baute um, er hat umgebaut] + A
die Garage umbauen
der Umgang mit + D
Was strt Sie im Umgang mit der Technik?
umstrukturieren [er strukturierte um, er hat
umstrukturiert] + A
einen Betrieb umstrukturieren
die Umstrukturierung, -en
die Umweltagentur, -en
die Umweltkatastrophe, -n
das Umweltproblem, -e
der Umweltschutz
die Universittsklinik, -en
unmglich
unterbieten [er unterbot, er hat unterboten] + A
ein Angebot unterbieten
unterbrechen [er unterbricht, er unterbrach, er hat
unterbrochen] + A
einen Vorgang unterbrechen
eine Person (beim Sprechen) unterbrechen
unterstreichen [er unterstrich, er hat unterstrichen] + A
Unterstreichen Sie die Verben.
unverstndlich
der Veranstalter, -
die Veranstaltung, -en
der Verbrauch
verbrauchen [er verbrauchte, er hat verbraucht] + A
viel Energie verbrauchen
sich verdoppeln [er verdoppelte sich, er hat sich
verdoppelt]
Die Anzahl der Naturkatastrophen hat sich
verdoppelt.
verhaften [er verhaftete, er hat verhaftet] + A
den Tter verhaften
il quotidiano
il colpevole
il problema tecnico
la sensibilit tecnica
il flm sonoro
il portiere
lallenatore
asciutto, secco
la siccit
il tamburo
il surriscaldamento
il titolo
linondazione
prevalentemente
trasformare
trasformare lautorimessa
i rapporti, le relazioni
Quale lato della tecnica le d fastidio?
ristrutturare
ristrutturare unazienda
la ristrutturazione
lagenzia ambientale
la catastrofe ambientale
il problema ambientale
la protezione dellambiente
la clinica universitaria
impossibile
ofrire meno, battere un record
fare unoferta pi bassa/conveniente
interrompere
interrompere un processo
interrompere una persona (che sta parlando)
sottolineare
Sottolinei i verbi!
incomprensibile
lorganizzatore
levento, la manifestazione
il consumo
consumare
consumare tanta energia
raddoppiare
Il numero delle catastrof naturali si
raddoppiato.
arrestare
arrestare il delinquente
Begegnungen A2
+
53
Kapitel 8 Capitolo 8
die Verhandlung, -en
verheimlichen [er verheimlichte, er hat verheimlicht]
+ A vor D
eine Tat (vor der Polizei) verheimlichen
verkrzen [er verkrzte, er hat verkrzt] + A
die Arbeitszeit verkrzen
verlaufen [er verluft, er verlief, er ist verlaufen]
Wie verluft die Entwicklung im
Moment?
verletzt
in einem Unfall verletzt werden
vermissen [er vermisste, er hat vermisst] + A
Ich vermisse mein Handy.
Ich vermisse dich.
das Vermgen, -
vermuten [er vermutete, er hat vermutet]
die Vermutung, -en
seine Vermutungen uern
die Verpackung, -en
der Verpackungsabfall, - "e
der Verpackungsmll
die Verschmutzung, -en
verstrkt
verstrkte Manahmen
verzichten [er verzichtete, er hat verzichtet] auf + A
Auf welche Gerte knnten Sie
verzichten?
das Vieraugengesprch, -e
der Vordergrund
im Vordergrund stehen
voreinander
der Vorgang, - "e
der/die Vorsitzende, -n
die Wahrheit, -en
die Wrmeeinwirkung, -en
Wrmeeinwirkung kann den Fasern
schaden.
der Wschetrockner, -
das Waschprogramm, -e
die Waschtemperatur, -en
die Wassermenge, -n
der Wassertank, -s
die Welle, -n
das Weltmeer, -e
der Wettkampf, - "e
widersprechen [er widerspricht, er widersprach, er hat
widersprochen] + D
einem Kollegen widersprechen
le trattative, le negoziazioni, ludienza
nascondere, tenere segreto
nascondere un delitto alla polizia
accorciare, ridurre
ridurre lorario lavorativo
procedere
Come procede lo sviluppo attualmente?
ferito
essere ferito in un incidente
mancare, sentire la mancanza
Mi manca il mio telefonino.
Mi manchi!
il patrimonio, la capacit
presumere, supporre
la presupposizione
esprimere una presupposizione
limballaggio
i resti dellimballaggio
i rifuti dimballaggio
linquinamento
rinforzato
delle misure rinforzate
rinunciare
A quali apparecchi potrebbe rinunciare?
Potrebbe fare a meno di quali dispositivi?
il colloquio a quattrocchi
il primo piano
essere in primo piano
luno davanti allaltro
il processo, lo svolgimento, lavvenimento
il presidente
la verit
linfusso/linfuenza del calore
Il calore pu danneggiare le fbre.
lasciugatrice
il programma di lavaggio
la temperatura di lavaggio
la quantit di acqua
il serbatoio di acqua
londa
loceano
la gara
contraddire
contraddire un collega
Begegnungen A2
+
54
Kapitel 8 Capitolo 8
einem Argument widersprechen
die Windenergie, -n
das Windrad, - "er
der Wirtschaftsvertreter, -
wchentlich
die Wolle
die Zahnbrste, -n
der Zeitschriftenladen, - "
zerstren [er zerstrte, er hat zerstrt] + A
ein Haus zerstren
zerstrt
das Zielpublikum
zusammenbauen [er baute zusammen, er hat
zusammengebaut] + A
ein Regal zusammenbauen
die Zustimmung, -en
Kapitel 8: Teil B
der/die Abgeordnete, -n (adjektivisch dekliniert)
amtierend
der amtierende Bundeskanzler
die Armee, -n
ausrufen [er rief aus, er hat ausgerufen] + A
die Deutsche Republik ausrufen
beschlieen [er beschloss, er hat beschlossen] + A
Der Bundestag beschliet den
Bundeshaushalt.
brennen [er brannte, er hat gebrannt]
das Budget, -s
das Bndnis, -se
die CDU (Christlich-Demokratische Union)
die CSU (Christlich-Soziale Union)
die Demokratie, -n
eindrucksvoll
einpacken [er packte ein, er hat eingepackt] + A
den Reichstag einpacken
der Einsatz, - "e
der Einsatz der Bundeswehr
das Endziel, -e
gelingen [er gelang, er ist gelungen] + D
Den Knstlern ist es gelungen, das
Gebude zum Mittelpunkt eines
Volksfestes zu machen.
genehmigen [er genehmigte, er hat genehmigt] + A
einen Vertrag genehmigen
gesamtdeutsch
respingere un argomento
lenergia eolica
laerogeneratore,
il rappresentante delleconomia
settimanale, ogni settimana
la lana
lo spazzolino da denti
il chiosco, ledicola
distruggere
distruggere una casa
distrutto
il pubblico, i destinatari
assemblare
assemblare uno scafale
il consenso
Capitolo 8: parte B
il delegato, il deputato
in carica
il cancelliere federale in carica
lesercito
annunciare, proclamare
proclamare la repubblica tedesca
decidere
Il parlamento federale (Dieta federale)
decide il bilancio federale.
bruciare
il budget
lalleanza
il partito cristiano-democratico (della Germania)
il partito cristiano-sociale (della Germania)
la democrazia
impressionante
imballare
imballare il Reichstag (sede del parlamento
tedesco dal 1999)
la missione, loperazione, linserto
la missione delle forze armate federali
la meta fnale
riuscire
Gli artisti sono riusciti a mettere ledifcio al
centro di una grande festa popolare.
consentire, approvare
approvare un contratto
della Germania unita
Begegnungen A2
+
55
Kapitel 8 Capitolo 8
das Geschftsessen, -
das Geschichtsdenkmal, - "er
die Grenze, -n zu + D
an der Grenze zu Ostberlin
das Grundgesetz
die Grnen (Pl.)
die Hofnung, -en
das Jahresbudget, -s
das Jahresbudget genehmigen
konservativ
die Legislaturperiode, -n
die Linke
liberal
die Mauer
die Berliner Mauer
der Mauerbau
militrisch
der Mittelpunkt, -e
die Niederlage, -n
das Parlament, -e
das Parlamentshaus, - "er
der Premierminister, -
die Premierministerin, -nen
der Regierungschef, -s
das Regierungsgeschft, -e
Die Regierungsgeschfte werden vom
Bundeskanzler gefhrt.
die Regierungsperiode, -n
der Regierungssitz, -e
der Reichstag
die Republik, -en
der Sitz, -e
der Sitz der Regierung
sommerlich
sowie
Zu den wichtigsten Parteien gehren die
Unionsparteien sowie die Grnen.
die Sowjetarmee
sozialdemokratisch
der Staatschef, -s
die Staatsform, -en
der Staatsprsident, -en
die Staatsprsidentin, -nen
der Stof, -e
das Symbol, -e
der Umbau
umgebaut
il pranzo dafari/di lavoro
il monumento storico
il confne
al confne con Berlino-Est
la costituzione
il partito ambientalista Verdi (della Germania)
la speranza
il budget annuale
approvare il budget annuale
conservatore
il periodo legislativo
la sinistra
liberale
il muro
il muro di Berlino
la costruzione del muro
militare
il centro
la sconftta
il parlamento
ledifcio del parlamento
il primo ministro (m)
il primo ministro (f )
il capo del governo
gli afari del governo
Gli afari del governo sono presieduti/
condotti dal cancelliere federale.
il periodo governativo
la sede del governo
il Reichstag (sede del parlamento tedesco dal
1999)
la repubblica
la sede
la sede del governo
estivo
e anche, come anche
Fanno parte dei partiti pi importanti la
CDU/CSU come anche i Verdi.
lesercito sovietico
social-democratico
il capo dello stato
la forma statale
il presidente dello stato
la presidente dello stato
la stofa
il simbolo
la trasformazione
trasformato
Begegnungen A2
+
56
Kapitel 8 Capitolo 8
das umgebaute Gebude
die Unionspartei, -en (CDU und CSU)
unpolitisch
die Verfassung, -en
die Verhllung, -en
die Verhllung einer Statue
der Vertrag, - "e
die Vielzahl von + D
Der Bundestag hat eine Vielzahl von
Funktionen.
das Volk, - "er
das Volksfest, -e
vllig
die Wende (1989)
ledifcio trasformato
i due partiti uniti (CDU e CSU)
apolitico
la costituzione
la copertina, linvolucro
la copertura della statua
il contratto
la moltitudine
La Dieta federale svolge molte funzioni.
il popolo
la festa popolare
del tutto, assolutamente
la svolta (cambiamenti storici avvenuti nel
1989 in Germania)