À partir des recommandations issues de la littérature en ergonomie logicielle, nous avons proposé... more À partir des recommandations issues de la littérature en ergonomie logicielle, nous avons proposé des corrections de natures diverses pour améliorer l'utilisabilité du logiciel de transcription automatique en braille NAT v. 2.0. Nous avons contrebalancé l'ordre de présentation des interfaces originale et corrigée pour deux groupes de cinq participants travaillant avec des enfants déficients visuels. Les enregistrements audio et vidéo des passations ont permis de dégager qualitativement des problématiques d'utilisabilité, et de mesurer quantitativement des scores de performance. Les résultats ont montré que les corrections apportées étaient judicieuses. Les tests ont été complétés par une inspection analytique d'interface, et les conseils délivrés sous forme de dessins techniques ont entraîné des modifications substantielles dans le design d'interaction entre l'opérateur et l'outil.
The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, i... more The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, it continued expanding in an unco-ordinated way throughout special schools. In 1991, a new French law allowed deaf people to choose a bilingual education (French and sign language), and since February 2005 each school is required to integrate every devoted child who wishes it, no matter his handicap. All public websites must also become accessible. With this new context, the LSF grows using regional differences, and users invent new signs to translate new concepts. However, the sign language cannot count on traditional media to spread out new expressions or words, since it is nor spoken nor written. Therefore the sign vocabulary differs depending on geographical and social situations, furthermore if the concept is specific and elaborate. The website LexiqueLSF wishes to propose users a contributing and efficient tool, allowing a large diffusion of new signs and concepts. A short analysis ...
Objective. This article gives an analysis of what a good automatic Braille transcribing tool shou... more Objective. This article gives an analysis of what a good automatic Braille transcribing tool should propose to be suitable to inclusive education. We criticize existing technologies and present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. Main content. We describe the situation of inclusive education for visuallyimpaired students and recall the main existing solutions. We then focus on two major facts: most teachers are not skilled in Braille and only few solutions are designed to teach Braille inside a classroom. Moreover, teachers and students need to communicate directly without the support of transcription centers, which produce high quality transcriptions but are inadequate during a lesson or to communicate between students working together. NAT Braille is a transcribing tool that has been designed to limit the time disability which is prejudicial to the visually impaired, especially during the learning process. It includes features a...
One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and ... more One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and re-using of experience between a large community of users. This requires a certain plasticity of systems and associated interfaces. Yet, the lack of flexibility is a limitation of current case-based reasoning (CBR) systems. They are often developed in order to solve one particular problem and are not designed to be changed by users depending on the use they want to make of them. In this paper we propose to use interaction traces as a knowledge source for CBR systems and we show how it allows us to drive back the current limits of CBR. 1
This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize ... more This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize actual technologies and show their limits in two areas: scientific Braille and Braille personnalization, especially in pedagogical situations. We present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. This transcriber has been made in a modular way with standard web technologies: the transcribing process uses a set of customizable XSLT transformations and several XML formats. We detail the design of NAT Braille and the technologies used for Braille transcriptions. Then we explain why NAT Braille improves personnalization in Braille rendering on Internet. We give the example of our Mozilla extension. This extension is able to transcribe web pages including MathML markup, and is set up with adapted transcription rules taking into account the user’s preferences. We conclude by raising issues related to our work.
Cet article traite du raisonnement a partir de l’experience tracee (RaPET), un paradigme de raiso... more Cet article traite du raisonnement a partir de l’experience tracee (RaPET), un paradigme de raisonnement qui exploite les traces d’interaction laissees par les utilisateurs dans des environnements numeriques. Dans le RaPET, les traces d’interaction permettent de conserver les experiences de resolution de probleme des utilisateurs « en contexte », leur reutilisation s’en trouve donc facilitee. Par ailleurs, les traces d’interaction peuvent etre utilisees comme des sources de connaissances pour decouvrir d’autres connaissances utiles au processus de raisonnement. Ce papier decrit les principes du RaPET et propose une architecture generale pour le developpement des applications a base de traces. Nous mettons en particulier l’accent sur l’articulation entre le RaPET et les systemes a base de traces (SBT) dans le contexte du developpement d’outils d’assistance aux utilisateurs. Pour cela, nous decrivons les connaissances et les modeles de connaissances impliques dans les tâches de raison...
The Acadmie Francaise institution is assigned and devoted to defending the French language and to... more The Acadmie Francaise institution is assigned and devoted to defending the French language and to making it a common heritage for all ¸ French speakers. The French Sign Language (LSF) has never had such a support. To face this situation, a reference tool has been created, supported by the French Ministry of Education and by the General Delegation to the French language and to languages of France. This tool is a collaborative website entirely bilingual French and LSF, and which proposes for each concept at least one definition and its associated descriptors in various knowledge fields. Before being spread on-line, the information given by users (text, picture, video, presentation) is examined by experts on form and content, and is validated or rejected by these experts with an explanation. Considering regional and sociological differences, several signs may be proposed and validated for one concept. Our project does not wish to choose the ”ideal sign”, but wants to submit to our identi...
En France, l'Academie francaise a pour mission de defendre la langue francaise et d'en fa... more En France, l'Academie francaise a pour mission de defendre la langue francaise et d'en faire un patrimoine commun a tous les Francais et a tous ceux qui pratiquent cette langue. Jusqu'a ce jour la langue des signes francaise n'a pas beneficie d'un tel appui. Aujourd'hui pour faire face a cette situation, un outil de reference a vu le jour avec le soutien du Ministere de l'Education nationale et de la Delegation generale a la langue francaise et aux langues de France. Le projet « OCELLES » est un site internet collaboratif bilingue francais / LSF qui a pour vocation de proposer, au minimum, pour un concept donne : sa definition et ses signifiants (dans les deux langues), dans tous les champs de la connaissance. Tous les contenus deposes sur ce site (texte, image, video, presentation, …) par les utilisateurs sont ensuite valides par des experts tant sur le fond que sur la forme ou refuses avec justification. Compte tenu des disparites geographiques ou socio...
Cet article s'interesse a la problematique de l'acquisition interactive de connaissances ... more Cet article s'interesse a la problematique de l'acquisition interactive de connaissances pour la personnalisation des parcours pedagogiques dans un contexte de formation a distance. Nous mettons en evidence que la personnalisation des parcours pedagogiques par le formateur en formation a distance est un aspect important de la personnalisation de l'enseignement, mais qu'a l'heure actuelle cela reste un processus long et peu utilise en pratique sur le terrain. Nous expliquons pourquoi l'acquisition de connaissances sur la personnalisation nous semble une piste prometteuse pour faciliter la personnalisation sur des plateformes pedagogiques. Nous identifions les pre-requis a nos travaux~: la mise en place d'un systeme de personnalisation interactif a partir de sources de connaissances pedagogiques (profils, ressources pedagogiques, ...), base sur des modeles existants. Nous introduisons deux contributions theoriques, defendant l'usage des traces et du rai...
L'acces a l'information numerique des deficients visuels, malgre les reels efforts de sen... more L'acces a l'information numerique des deficients visuels, malgre les reels efforts de sensibilisation entrepris, reste encore une source de difficultes. Un des principaux facteurs limitant l'accessibilite d'un document numerique aux braillistes provient de la complexite a transcrire des documents composites (expressions scientifiques, brailles litteraire et abrege, musique...), chaque contenu utilisant des normes particulieres et devant etre prealablement identifie. Cet article introduit la problematique de la transcription du braille, puis detaille la modelisation, la conception et la mise en ½uvre d'un transcripteur « ideal » : simplifiant la chaine de transcription, multimodal, independant des systemes d'exploitation, polymorphe, et suffisamment rapide pour le traitement en temps reel.
One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and ... more One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and re-using of experience between a large community of users. This requires a certain plasticity of systems and associated interfaces. Yet, the lack of flexibility is a limitation of current case-based reasoning (CBR) systems. They are often developed in order to solve one particular problem and are not designed to be changed by users depending on the use they want to make of them. In this paper we propose to use interaction traces as a knowledge source for CBR systems and we show how it allows us to drive back the current limits of CBR.
Cet article presente une analyse de ce qu’un bon transcripteur Braille automatique devrait propos... more Cet article presente une analyse de ce qu’un bon transcripteur Braille automatique devrait proposer comme fonctionnalites afin d'etre reellement utilisable en integration. Il complete un recent article publie sur ce sujet. Nous critiquons les solutions existantes, puis introduisons NATbraille, un logiciel libre concu pour repondre aux besoins pedagogiques specifiques des eleves et des professeurs dans le cadre de l’integration d’eleves non-voyant en milieu ordinaire. Nous rappelons la problematique de l’integration des etudiants non-voyants en milieu ordinaire, du primaire a l’universite , et presentons les principales solutions mises en place pour la production et l’apprentissage du Braille. Nous relevons plus particulierement deux points essentiels : la plupart des professeurs ne sont pas competents en matiere de Braille, et seuls un nombre tres reduit d’outils ont ete concus pour etre utilises en classe. De plus, eleves et enseignants ont besoin d’interagir en temps reel, ce qu...
Cet article presente nos travaux sur l'elaboration d'un transcripteur Braille pedagogique... more Cet article presente nos travaux sur l'elaboration d'un transcripteur Braille pedagogique utilisable en integration et la maniere de l'utiliser dans des applications standards. Nous critiquons les solutions existantes, puis introduisons NATbraille, un logiciel libre concu pour repondre aux besoins pedagogiques specifiques des eleves et des professeurs dans le cadre de l'integration d'eleves non-voyant en milieu ordinaire. Nous rappelons la problematique de l'integration des etudiants non-voyants, du primaire a l'universite, et presentons les principales solutions mises en place pour la production et l'apprentissage du Braille. Nous relevons plus particulierement deux points essentiels : la plupart des professeurs ne sont pas competents en matiere de Braille, et seul un nombre tres reduit d'outils a ete concu pour la classe. De plus, eleves et enseignants ont besoin d'interagir en temps reel, ce qui exclut le recours aux centres de transcriptio...
This paper reviews Trace-Based Reasoning (TBR), a reasoning paradigm based on interaction traces ... more This paper reviews Trace-Based Reasoning (TBR), a reasoning paradigm based on interaction traces left by users in digital environments. Because interaction traces record the user’s problem-solving experiences in context, TBR facilitates the reuse of such user’s experiences. Moreover, interaction traces can be used as a knowledge source to discover other knowledge useful for the reasoning process. This paper describes TBR principles and proposes a common framework for TBR applications. In particular, we focus on the articulation between Trace-Based Reasoning and Trace-Based Systems in the context of user assistance. For this purpose, we describe knowledge and knowledge models involved in reasoning tasks. We discuss the advantages of using traces as knowledge containers for reutilization of experience. Finally, we report a brief state of the art and a work agenda for TBR. We also show why TBR can take advantage of the current dynamic of the work about traces while globally improving t...
Even though a great effort has been made to inform institutions and the general public, having ac... more Even though a great effort has been made to inform institutions and the general public, having access to digital information is still nowadays a real handicap for visually impaired people. Transcribing heterogeneous contents (scientific idioms, literature, full or contracted braille, music...) is one of the major considerations limiting a braille reader's accessibility to digital documents. Indeed, strict conventions rule differently each type of content, which therefore must be previously and correctly identified. After a quick introduction to the braille transcription issue, this article will develop the different stages in creating an “ideal” transcriber : modeling, conceiving and implementing. This transcriber's main goals are to ease the transcription chain, to be fast enough for a real-time use, and to propose a multiple modal tool, therefore independent of any operating system and providing a polymorphic use.
Dans un contexte reel d'apprentissage et dans un objectif de valorisation des acquis de l'... more Dans un contexte reel d'apprentissage et dans un objectif de valorisation des acquis de l'apprenant, l'utilisation des modeles generiques et varies de profils d'apprenants issus de la recherche reste marginal. Cet article presente nos propres reflexions sur le profil de l'apprenant. Nous les lions a la problematique du portefeuille de competences et a la personnalisation des parcours dans le cadre de la formation a distance. Nous presentons un exemple concret d'application avec la plateforme d'e-learning IMAVIA, dont les limites justifient nos contributions theoriques. Nous proposons IPACOME, un modele de profils d'apprenants multi-facette et nous montrons l'interet de ce modele dans notre problematique.
This article proposes to use the trace based reasoning paradigm to improve the development of nex... more This article proposes to use the trace based reasoning paradigm to improve the development of next generation assistive technologies solutions. TBR could be a good answer to time disabilities, customization, ubiquitous and cloud computing issues.
Dans le domaine de l’acquisition des connaissances, l’un des objectifs en vogue est de construire... more Dans le domaine de l’acquisition des connaissances, l’un des objectifs en vogue est de construire des systemes informatiques permettant le partage et la reutilisation d’experiences au sein de vastes communautes d’utilisateurs. Afin d’etre utilisables, de tels systemes doivent faire preuve d’une certaine plasticite et proposer des interfaces de consultation agreables et intuitives. Les outils de raisonnement a partir de cas, de par leurs proprietes intrinseques, semblent etre de bons candidats pour l’assistance au partage et a la reutilisation de l’experience et pourtant, une de leurs limites actuelles est justement leur manque de flexibilite. En effet, ces outils et ces systemes sont souvent developpes afin de resoudre un probleme particulier et ne sont donc pas concus pour etre modifies par les utilisateurs en fonction de l’usage qu’ils souhaitent en faire. Dans cet article, nous proposons d’utiliser des objets appeles ”traces d’interactions” comme des sources de connaissances pour le R...
This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize ... more This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize actual technologies and show their limits in two areas : scientific Braille and Braille personnalization, especially in pedagogical situations. We present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. This transcriber has been made in a modular way with standard web technologies : the transcribing process uses a set of customizable XSLT transformations and several XML formats. We detail the design of NAT Braille and the technologies used for Braille transcriptions. Then we explain why NAT Braille improves personnalization in Braille rendering on Internet. We give the example of our Mozilla extension. This extension is able to transcribe web pages including MathML markup, and is set up with adapted transcription rules taking into account the user’s preferences. We conclude by raising issues related to our work.
À partir des recommandations issues de la littérature en ergonomie logicielle, nous avons proposé... more À partir des recommandations issues de la littérature en ergonomie logicielle, nous avons proposé des corrections de natures diverses pour améliorer l'utilisabilité du logiciel de transcription automatique en braille NAT v. 2.0. Nous avons contrebalancé l'ordre de présentation des interfaces originale et corrigée pour deux groupes de cinq participants travaillant avec des enfants déficients visuels. Les enregistrements audio et vidéo des passations ont permis de dégager qualitativement des problématiques d'utilisabilité, et de mesurer quantitativement des scores de performance. Les résultats ont montré que les corrections apportées étaient judicieuses. Les tests ont été complétés par une inspection analytique d'interface, et les conseils délivrés sous forme de dessins techniques ont entraîné des modifications substantielles dans le design d'interaction entre l'opérateur et l'outil.
The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, i... more The French Sign Language (LSF) was banned in 1880 from all teaching institutions. From then on, it continued expanding in an unco-ordinated way throughout special schools. In 1991, a new French law allowed deaf people to choose a bilingual education (French and sign language), and since February 2005 each school is required to integrate every devoted child who wishes it, no matter his handicap. All public websites must also become accessible. With this new context, the LSF grows using regional differences, and users invent new signs to translate new concepts. However, the sign language cannot count on traditional media to spread out new expressions or words, since it is nor spoken nor written. Therefore the sign vocabulary differs depending on geographical and social situations, furthermore if the concept is specific and elaborate. The website LexiqueLSF wishes to propose users a contributing and efficient tool, allowing a large diffusion of new signs and concepts. A short analysis ...
Objective. This article gives an analysis of what a good automatic Braille transcribing tool shou... more Objective. This article gives an analysis of what a good automatic Braille transcribing tool should propose to be suitable to inclusive education. We criticize existing technologies and present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. Main content. We describe the situation of inclusive education for visuallyimpaired students and recall the main existing solutions. We then focus on two major facts: most teachers are not skilled in Braille and only few solutions are designed to teach Braille inside a classroom. Moreover, teachers and students need to communicate directly without the support of transcription centers, which produce high quality transcriptions but are inadequate during a lesson or to communicate between students working together. NAT Braille is a transcribing tool that has been designed to limit the time disability which is prejudicial to the visually impaired, especially during the learning process. It includes features a...
One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and ... more One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and re-using of experience between a large community of users. This requires a certain plasticity of systems and associated interfaces. Yet, the lack of flexibility is a limitation of current case-based reasoning (CBR) systems. They are often developed in order to solve one particular problem and are not designed to be changed by users depending on the use they want to make of them. In this paper we propose to use interaction traces as a knowledge source for CBR systems and we show how it allows us to drive back the current limits of CBR. 1
This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize ... more This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize actual technologies and show their limits in two areas: scientific Braille and Braille personnalization, especially in pedagogical situations. We present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. This transcriber has been made in a modular way with standard web technologies: the transcribing process uses a set of customizable XSLT transformations and several XML formats. We detail the design of NAT Braille and the technologies used for Braille transcriptions. Then we explain why NAT Braille improves personnalization in Braille rendering on Internet. We give the example of our Mozilla extension. This extension is able to transcribe web pages including MathML markup, and is set up with adapted transcription rules taking into account the user’s preferences. We conclude by raising issues related to our work.
Cet article traite du raisonnement a partir de l’experience tracee (RaPET), un paradigme de raiso... more Cet article traite du raisonnement a partir de l’experience tracee (RaPET), un paradigme de raisonnement qui exploite les traces d’interaction laissees par les utilisateurs dans des environnements numeriques. Dans le RaPET, les traces d’interaction permettent de conserver les experiences de resolution de probleme des utilisateurs « en contexte », leur reutilisation s’en trouve donc facilitee. Par ailleurs, les traces d’interaction peuvent etre utilisees comme des sources de connaissances pour decouvrir d’autres connaissances utiles au processus de raisonnement. Ce papier decrit les principes du RaPET et propose une architecture generale pour le developpement des applications a base de traces. Nous mettons en particulier l’accent sur l’articulation entre le RaPET et les systemes a base de traces (SBT) dans le contexte du developpement d’outils d’assistance aux utilisateurs. Pour cela, nous decrivons les connaissances et les modeles de connaissances impliques dans les tâches de raison...
The Acadmie Francaise institution is assigned and devoted to defending the French language and to... more The Acadmie Francaise institution is assigned and devoted to defending the French language and to making it a common heritage for all ¸ French speakers. The French Sign Language (LSF) has never had such a support. To face this situation, a reference tool has been created, supported by the French Ministry of Education and by the General Delegation to the French language and to languages of France. This tool is a collaborative website entirely bilingual French and LSF, and which proposes for each concept at least one definition and its associated descriptors in various knowledge fields. Before being spread on-line, the information given by users (text, picture, video, presentation) is examined by experts on form and content, and is validated or rejected by these experts with an explanation. Considering regional and sociological differences, several signs may be proposed and validated for one concept. Our project does not wish to choose the ”ideal sign”, but wants to submit to our identi...
En France, l'Academie francaise a pour mission de defendre la langue francaise et d'en fa... more En France, l'Academie francaise a pour mission de defendre la langue francaise et d'en faire un patrimoine commun a tous les Francais et a tous ceux qui pratiquent cette langue. Jusqu'a ce jour la langue des signes francaise n'a pas beneficie d'un tel appui. Aujourd'hui pour faire face a cette situation, un outil de reference a vu le jour avec le soutien du Ministere de l'Education nationale et de la Delegation generale a la langue francaise et aux langues de France. Le projet « OCELLES » est un site internet collaboratif bilingue francais / LSF qui a pour vocation de proposer, au minimum, pour un concept donne : sa definition et ses signifiants (dans les deux langues), dans tous les champs de la connaissance. Tous les contenus deposes sur ce site (texte, image, video, presentation, …) par les utilisateurs sont ensuite valides par des experts tant sur le fond que sur la forme ou refuses avec justification. Compte tenu des disparites geographiques ou socio...
Cet article s'interesse a la problematique de l'acquisition interactive de connaissances ... more Cet article s'interesse a la problematique de l'acquisition interactive de connaissances pour la personnalisation des parcours pedagogiques dans un contexte de formation a distance. Nous mettons en evidence que la personnalisation des parcours pedagogiques par le formateur en formation a distance est un aspect important de la personnalisation de l'enseignement, mais qu'a l'heure actuelle cela reste un processus long et peu utilise en pratique sur le terrain. Nous expliquons pourquoi l'acquisition de connaissances sur la personnalisation nous semble une piste prometteuse pour faciliter la personnalisation sur des plateformes pedagogiques. Nous identifions les pre-requis a nos travaux~: la mise en place d'un systeme de personnalisation interactif a partir de sources de connaissances pedagogiques (profils, ressources pedagogiques, ...), base sur des modeles existants. Nous introduisons deux contributions theoriques, defendant l'usage des traces et du rai...
L'acces a l'information numerique des deficients visuels, malgre les reels efforts de sen... more L'acces a l'information numerique des deficients visuels, malgre les reels efforts de sensibilisation entrepris, reste encore une source de difficultes. Un des principaux facteurs limitant l'accessibilite d'un document numerique aux braillistes provient de la complexite a transcrire des documents composites (expressions scientifiques, brailles litteraire et abrege, musique...), chaque contenu utilisant des normes particulieres et devant etre prealablement identifie. Cet article introduit la problematique de la transcription du braille, puis detaille la modelisation, la conception et la mise en ½uvre d'un transcripteur « ideal » : simplifiant la chaine de transcription, multimodal, independant des systemes d'exploitation, polymorphe, et suffisamment rapide pour le traitement en temps reel.
One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and ... more One topical challenge in knowledge engineering is to build systems that can ease the sharing and re-using of experience between a large community of users. This requires a certain plasticity of systems and associated interfaces. Yet, the lack of flexibility is a limitation of current case-based reasoning (CBR) systems. They are often developed in order to solve one particular problem and are not designed to be changed by users depending on the use they want to make of them. In this paper we propose to use interaction traces as a knowledge source for CBR systems and we show how it allows us to drive back the current limits of CBR.
Cet article presente une analyse de ce qu’un bon transcripteur Braille automatique devrait propos... more Cet article presente une analyse de ce qu’un bon transcripteur Braille automatique devrait proposer comme fonctionnalites afin d'etre reellement utilisable en integration. Il complete un recent article publie sur ce sujet. Nous critiquons les solutions existantes, puis introduisons NATbraille, un logiciel libre concu pour repondre aux besoins pedagogiques specifiques des eleves et des professeurs dans le cadre de l’integration d’eleves non-voyant en milieu ordinaire. Nous rappelons la problematique de l’integration des etudiants non-voyants en milieu ordinaire, du primaire a l’universite , et presentons les principales solutions mises en place pour la production et l’apprentissage du Braille. Nous relevons plus particulierement deux points essentiels : la plupart des professeurs ne sont pas competents en matiere de Braille, et seuls un nombre tres reduit d’outils ont ete concus pour etre utilises en classe. De plus, eleves et enseignants ont besoin d’interagir en temps reel, ce qu...
Cet article presente nos travaux sur l'elaboration d'un transcripteur Braille pedagogique... more Cet article presente nos travaux sur l'elaboration d'un transcripteur Braille pedagogique utilisable en integration et la maniere de l'utiliser dans des applications standards. Nous critiquons les solutions existantes, puis introduisons NATbraille, un logiciel libre concu pour repondre aux besoins pedagogiques specifiques des eleves et des professeurs dans le cadre de l'integration d'eleves non-voyant en milieu ordinaire. Nous rappelons la problematique de l'integration des etudiants non-voyants, du primaire a l'universite, et presentons les principales solutions mises en place pour la production et l'apprentissage du Braille. Nous relevons plus particulierement deux points essentiels : la plupart des professeurs ne sont pas competents en matiere de Braille, et seul un nombre tres reduit d'outils a ete concu pour la classe. De plus, eleves et enseignants ont besoin d'interagir en temps reel, ce qui exclut le recours aux centres de transcriptio...
This paper reviews Trace-Based Reasoning (TBR), a reasoning paradigm based on interaction traces ... more This paper reviews Trace-Based Reasoning (TBR), a reasoning paradigm based on interaction traces left by users in digital environments. Because interaction traces record the user’s problem-solving experiences in context, TBR facilitates the reuse of such user’s experiences. Moreover, interaction traces can be used as a knowledge source to discover other knowledge useful for the reasoning process. This paper describes TBR principles and proposes a common framework for TBR applications. In particular, we focus on the articulation between Trace-Based Reasoning and Trace-Based Systems in the context of user assistance. For this purpose, we describe knowledge and knowledge models involved in reasoning tasks. We discuss the advantages of using traces as knowledge containers for reutilization of experience. Finally, we report a brief state of the art and a work agenda for TBR. We also show why TBR can take advantage of the current dynamic of the work about traces while globally improving t...
Even though a great effort has been made to inform institutions and the general public, having ac... more Even though a great effort has been made to inform institutions and the general public, having access to digital information is still nowadays a real handicap for visually impaired people. Transcribing heterogeneous contents (scientific idioms, literature, full or contracted braille, music...) is one of the major considerations limiting a braille reader's accessibility to digital documents. Indeed, strict conventions rule differently each type of content, which therefore must be previously and correctly identified. After a quick introduction to the braille transcription issue, this article will develop the different stages in creating an “ideal” transcriber : modeling, conceiving and implementing. This transcriber's main goals are to ease the transcription chain, to be fast enough for a real-time use, and to propose a multiple modal tool, therefore independent of any operating system and providing a polymorphic use.
Dans un contexte reel d'apprentissage et dans un objectif de valorisation des acquis de l'... more Dans un contexte reel d'apprentissage et dans un objectif de valorisation des acquis de l'apprenant, l'utilisation des modeles generiques et varies de profils d'apprenants issus de la recherche reste marginal. Cet article presente nos propres reflexions sur le profil de l'apprenant. Nous les lions a la problematique du portefeuille de competences et a la personnalisation des parcours dans le cadre de la formation a distance. Nous presentons un exemple concret d'application avec la plateforme d'e-learning IMAVIA, dont les limites justifient nos contributions theoriques. Nous proposons IPACOME, un modele de profils d'apprenants multi-facette et nous montrons l'interet de ce modele dans notre problematique.
This article proposes to use the trace based reasoning paradigm to improve the development of nex... more This article proposes to use the trace based reasoning paradigm to improve the development of next generation assistive technologies solutions. TBR could be a good answer to time disabilities, customization, ubiquitous and cloud computing issues.
Dans le domaine de l’acquisition des connaissances, l’un des objectifs en vogue est de construire... more Dans le domaine de l’acquisition des connaissances, l’un des objectifs en vogue est de construire des systemes informatiques permettant le partage et la reutilisation d’experiences au sein de vastes communautes d’utilisateurs. Afin d’etre utilisables, de tels systemes doivent faire preuve d’une certaine plasticite et proposer des interfaces de consultation agreables et intuitives. Les outils de raisonnement a partir de cas, de par leurs proprietes intrinseques, semblent etre de bons candidats pour l’assistance au partage et a la reutilisation de l’experience et pourtant, une de leurs limites actuelles est justement leur manque de flexibilite. En effet, ces outils et ces systemes sont souvent developpes afin de resoudre un probleme particulier et ne sont donc pas concus pour etre modifies par les utilisateurs en fonction de l’usage qu’ils souhaitent en faire. Dans cet article, nous proposons d’utiliser des objets appeles ”traces d’interactions” comme des sources de connaissances pour le R...
This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize ... more This paper focuses on how to improve accessibility for Braille readers on Internet. We criticize actual technologies and show their limits in two areas : scientific Braille and Braille personnalization, especially in pedagogical situations. We present NAT Braille, a free software solution designed to respond to pedagogical specific needs. This transcriber has been made in a modular way with standard web technologies : the transcribing process uses a set of customizable XSLT transformations and several XML formats. We detail the design of NAT Braille and the technologies used for Braille transcriptions. Then we explain why NAT Braille improves personnalization in Braille rendering on Internet. We give the example of our Mozilla extension. This extension is able to transcribe web pages including MathML markup, and is set up with adapted transcription rules taking into account the user’s preferences. We conclude by raising issues related to our work.
Uploads
Papers by Bruno Mascret