Papers by Juan Antonio Ennis
Indiana
Este artículo propone ofrecer una descripción y análisis inicial del material conservado en el Fo... more Este artículo propone ofrecer una descripción y análisis inicial del material conservado en el Fondo Lenz, custodiado por la Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación en Santiago de Chile, y mayormente entre los Franz Boas Papers de la American Philosophical Society, correspondiente al intercambio epistolar sostenido entre 1896 y 1931 entre el lingüista germano-chileno Rodolfo Lenz y el antropólogo germano-norteamericano Franz Boas. Se trata de un corpus de unas 17 cartas, en las que ambos científicos intercambian materiales e información sobre el desarrollo de sus estudios, especialmente en lo respectivo a la lengua y la cultura de los pueblos originarios del continente americano, así como a los avances y dificultades en la generación de condiciones de posibilidad propicias para el desarrollo de las disciplinas científicas abocadas a ese estudio.
Boletín de literatura comparada, Dec 14, 2021
This paper offers a reading of a precise area of the works published by Andrés Bello in the two m... more This paper offers a reading of a precise area of the works published by Andrés Bello in the two most representative South-American journal projects developed in London during the 1820s (the journals Biblioteca Americana and Repertorio Americano), taking also into account the materials provided in Bello's recently published Cuadernos de Londres. The working hypothesis underlying this exercise is that the philological erudition Bello gained during the time he studied at the library of the British Museum, and then deployed in the papers he devoted to philological matters in both journals, sets the foundations for a form of tradition-European rather than Spanish, and based on the naturalized features of language and poetry-that would establish the basis for a political project later developed in his most enduring, consecrating and influential work developed later in Chile. In other words, in this highly specific philological inquiry, we can find the fundamental principles that the author of the most influential Grammar and Civil Code published in the Spanish-speaking world in the 19 th century used to think about language, nation and power.
Revista Textura, 2022
Resumo: Resumo: Estas páginas visam oferecer um levantamento de alguns textos de Walter Benjamin ... more Resumo: Resumo: Estas páginas visam oferecer um levantamento de alguns textos de Walter Benjamin que, um século ou quase um século após terem sido escritos, continuam sendo indispensáveis quando se tenta dar conta da relação entre língua, cultura e capitalismo no presente. A questão da relação entre técnica, história e línguas da palavra pública sob a forma de jornalismo, publicidade, informação e a relação crítica que estabeleceram com, ou o cerco a que sujeitaram, as diferentes formas de linguagem artística, numa disputa aberta sobre a interpretação e produção do real, é a força motriz por trás desta pesquisa.
El presente volumen ofrece una transcripción, traducción y anotación de la correspondencia entre ... more El presente volumen ofrece una transcripción, traducción y anotación de la correspondencia entre los estudiosos alemanes Rudolf Lenz y Robert Lehmann-Nitsche, radicados en Chile y Argentina respectivamente. Esta correspondencia se sostiene a lo largo de más de tres décadas, entre 1897 y 1928, presentándose como un corpus de interés para la historia de la producción y circulación de los saberes propios de las ciencias humanas en América del Sur, y comprende diversos aspectos, que van desde el intercambio bibliográfico, consejos metodológicos y el establecimiento de redes intelectuales de cooperación entre científicos alemanes en el continente americano. El material epistolar, por lo demás, va antecedido por un estudio preliminar que procura ofrecer algunas coordenadas para su lectura.
Revista argentina de historiografía lingüística, 2013
Vivimos en tiempos de una particular fiebre archivística. Nuevos modos de acceso, almacenamiento ... more Vivimos en tiempos de una particular fiebre archivística. Nuevos modos de acceso, almacenamiento y circulación de los documentos de la cultura (y de la barbarie, sobre todo de la barbarie), entre otros factores, han propiciado modalidades de trabajo y reflexión teórica que si bien no resultan novedosas en sus rasgos generales, sí lo son en lo extendido y febril de su práctica actual. Esto no se traduce solamente en un incremento del volumen de lo conocido del pasado, sino fundamentalmente en una redefinición recurrente de los mapas de lectura acostumbrados. Es decir: un trabajo de archivo no necesariamente supone la exhumación de un manuscrito perdido, sino en muchos casos la reconstrucción de un mapa cuyas conexiones permanecían al menos borrosas en los hábitos usuales para el estudio de la materia en cuestión. Redefinir un mapa de lecturas, al mismo tiempo, puede implicar necesariamente un replanteamiento al interior de la teoría, no solo una ampliación de sus alcances o un desvío en sus trayectos habituales, sino fundamentalmente, a través de ellos, la formulación de nuevos interrogantes a la misma y la búsqueda de nuevos diálogos y combinaciones. Un mapa de lectura renovado, que supera y explica al mismo tiempo viejas, aparentemente obsoletas pero en buena medida aún vigentes compartimentaciones del saber, llamémoslo, filológico, es quizás uno de los hallazgos que puede obsequiar al lector el libro de Nadia R. Altschul, Geographies of Philological Knowledge: Postcoloniality and the Transatlantic National Epic, publicado en 2012 por The University of Chicago Press. El título, en principio, contiene un problema, o una trampa, un provechoso ardid en la relación entre esas "geografías" y el conocimiento filológico. En el siglo XIX, el conocimiento filológico no hace más que trazar esas geografías. Del mismo modo que el título de Errington, Linguistics in a Colonial World, podría hacer suponer que la lingüística se introduce en un escenario que en principio le es por naturaleza ajeno, y no, como enseña el libro mismo, que se trata en su forma moderna de un saber colonial, componente orgánicamente integrado en ese mundo, el libro de Altschul permitirá recorrer las intensidades y asimetrías de un mapa de lectura y organización (jerárquica, desde luego) del saber filológico entre el siglo XIX y el siglo XX. ¿Qué es una "épica nacional transatlántica"? Esta podría pensarse como la pregunta más plausible para cualquier lector que se acerque al libro de Altschul, y esa perplejidad puede dar buena cuenta de lo atractivo y complejo del objeto que aborda, que en esa misma extravagancia que denuncia la combinación de lo nacional y lo transatlántico como atributos de la epopeya pone en evidencia la necesaria reconfiguración de lo que el título mismo enuncia al explorar sus zonas más periféricas: la geografía de uno de los saberes medulares para la consolidación epistémica de la expansión política del imperialismo europeo moderno. Probablemente, la mayor dificultad que plantea el abordaje de una materia periférica con respecto a la mayor parte de los saberes que convoca es la de ofrecer una solución legible a los interrogantes que la misma obra. Una solución legible, es decir, la posibilidad de dar
Katatay, Apr 1, 2016
Se trata de la traducción de un boceto de Walter Benjamin escrito probablemente en 1921, nunca fi... more Se trata de la traducción de un boceto de Walter Benjamin escrito probablemente en 1921, nunca finalizado como ensayo independiente y que no forma parte de ningún libro y cuya temática, tal como lo indica claramente el título, consiste en entender el funcionamiento del capitalismo como una religión, sobrepujando la tesis weberiana acerca de la ética protestante y el origen del capitalismo, para formular una serie de hipótesis y propuestas que hoy vuelven a impulsar el debate crítico. La traducción propiamente dicha viene antecedida por un estudio introductorio y, al mismo tiempo, se añade una serie de notas crítico-filológicas que los traductores consideran necesarias para la lectura crítica de este esbozo benjaminiano acerca de las relaciones entre capitalismo y cristianismo.This is a Spanish translation of a sketch by Walter Benjamin, probably written in 1921, which was never finished as an individual essay nor incorporated to any of Benjamin’s books. The essay’s main issue, as its title clearly indicates, consists in understanding how capitalism functions as a religion, refining Max Weber’s famous thesis on Protestant ethic and the rise of capitalism even further, in order to formulate several hypotheses and proposals that have stimulated critical debate up to today. The text of the translation is accompanied by a critical introduction and some philological-critical endnotes that the translators considered helpful for an accurate reading of this early sketch by Walter Benjamin about the relationship between capitalism and Christianity.Fil: Foffani, Enrique Abel. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; ArgentinaFil: Ennis, Juan Antonio. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Centro Científico Tecnológico Conicet - La Plata. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales; Argentin
espanolSe ofrece aqui una introduccion a los dos textos cuya traduccion se ofrece en este mismo n... more espanolSe ofrece aqui una introduccion a los dos textos cuya traduccion se ofrece en este mismo numero, sendas intervenciones de Georg Curtius y Karl Brugmann sobre la relacion entre la filologia y la linguistica, de 1862 y 1885 respectivamente. Para este fin, se propone un repaso de la problematizacion de la relacion entre ambas disciplinas a lo largo del siglo XIX en el ambito de lengua alemana, asi como de algunos aspectos basicos que contribuyen a poner en contexto los textos en cuestion. EnglishIn this paper we provide an introduction to the two German texts translated for this issue of RAHL. These are two interventions by Georg Curtius and Karl Brugmann, dated in 1862 and 1885 respectively, both devoted to dealing with the complex relationship between philology and linguistics. To do so, we first sketch a review of different features of the discussion on the relationship between both disciplines throughout the 19th century in the German-speaking academic space. Then, we presen...
CLB 2010 12.00 Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNo... more CLB 2010 12.00 Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman","serif";} El unico objeto asequible a la historia, asevera Georges Didi-Huberman, es la memoria, es decir, el modo en el que el relato del pasado historico se articula en el presente y la funcion que al relato de ese pasado se otorga. Desde luego, se trata de una narrativa cuya temporalidad reviste una compleja estratificacion y en la cual la cuestion de las formas y principios constructivos operantes no resulta menor. Es por eso que, a la hora de pensar la recurrencia de ciertas formas y topicos en la ...
Bulletin of Spanish Studies, 2020
La lectura de ciertos textos de Walter Benjamin —como El narrador, La obra de arte en la época de... more La lectura de ciertos textos de Walter Benjamin —como El narrador, La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica, las Tesis de filosofía de la historia, los textos sobre Baudelaire y el Paris decimonónico— y la mención de otros —como el Passagen-Werk— están hace tiempo insertas en los programas de estudio de diversas carreras de ciencias sociales en general, y en particular dentro de las que alcanzan algo de teoría y crítica literaria. En efecto, ciertos enunciados benjaminianos pueden considerarse cristalizados en la doxa académica, y no necesitan mayor explicación o referencia en el momento de su mención.Publicado en la sección "Querellas".Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literari
Boletín de filología
Resumen El presente trabajo pretende ofrecer algunas coordenadas generales para situar en su cont... more Resumen El presente trabajo pretende ofrecer algunas coordenadas generales para situar en su contexto los materiales que se presentan al final: tres cartas de Américo Castro a Arturo Costa Álvarez, remitidas durante su breve estancia en 1923 como primer director del Instituto
This paper attempts to offer a brief overview on some aspects of the archive identified with the ... more This paper attempts to offer a brief overview on some aspects of the archive identified with the names of lunfardo and cocoliche, in order to propose a research in this field, based on the questions and challenges posed nowadays by the ongoing debates and struggles on language and gender. This overview is based on a working hypothesis that allows us to describe the place of this glotopolitical archive in the present. This hypothesis postulates that these debates emerge from a historical form of language –known as “modern languages”– which can be described –among other features– as a politically constructed device for inclusion and exclusion.Este trabajo pretende ofrecer un repaso sintético por algunas zonas del archivo que delimitan los nombres del lunfardo y el cocoliche, para proponer una indagación de este a partir de los interrogantes y desafíos que en el presente deparan los debates y luchas en torno al género en el lenguaje. Este recorrido se funda en una hipótesis de trabajo ...
Circula
El presente trabajo propone un recorrido por una obra particularmente influyente en la historia d... more El presente trabajo propone un recorrido por una obra particularmente influyente en la historia de los debates sobre la lengua en Argentina: Babel y el castellano (1928), de Arturo Capdevila, considerándola desde su gestación en las columnas publicadas por su autor en el periódico La Prensa de Buenos Aires a partir de 1925. El análisis atiende asimismo a la articulación que estas intervenciones, por parte de un escritor versátil aunque lego en materia de ciencias del lenguaje, encuentran en sus distintas manifestaciones con campos y discursos en proceso de consolidación y diferenciación en la época en el país, como el de la literatura y los estudios lingüísticos, así como a los ecos que estas hallan en desarrollos posteriores, especialmente en el campo de la lingüística profesional.
Revista Chuy, 2020
Este trabajo propone una lectura del quizás primer ensayo de una filología americana, en un recor... more Este trabajo propone una lectura del quizás primer ensayo de una filología americana, en un recorrido por el tríptico que ofrece el trabajo erudito de Andrés Bello en la biblioteca londinense (accesibles ahora en la edición de Iván Jakšić, y Tania Avilés), la fisonomía de sus proyectos editoriales americanistas (el Repertorio y la Biblioteca) y el lenguaje poético de la "Alocución a la Poesía". Esta lectura pretende realizarse atendiendo al alcance y límites de la impronta política de la práctica filológica tal como la misma se concibe en la Europa en la que Bello desarrolla su actividad en la primera parte del siglo XIX, esto es, durante los años londinenses de Andrés Bello. Abstract This paper offers a critical reading of what might be considered the first attempt at a Latin-American philology, through a close study of, in the first place, a textual triptych composed by the notes taken by Andrés Bello during his years of philological research in the British Library (whic...
Uploads
Papers by Juan Antonio Ennis
El estudio preliminar que acompaña a estas novelas, que a diferencia de Los amores de Giacumina, no habían vuelto a ser editadas hasta hoy, pretende rescatar un lugar en el archivo, reconstruir el mapa de las lecturas de fines del siglo XIX del que estos folletos, extremadamente populares pero asediados desde el comienzo por su propia ilegitimidad de cara a los valores de la cultura letrada, formaban parte.