Commons:Deletion requests/File:VironInkere1923.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This deletion discussion is now closed. Please do not make any edits to this archive. You can read the deletion policy or ask a question at the Village pump. If the circumstances surrounding this file have changed in a notable manner, you may re-nominate this file or ask for it to be undeleted.

1923 Russian photo claimed to be PD. The author is named, but without year of death. The file should be deleted per the precautionary principle. Rosenzweig τ 00:04, 15 June 2013 (UTC)[reply]

It's finnish photo. --Valeriy10f (talk) 06:09, 15 June 2013 (UTC)[reply]
But it seems to be from the Ingria region. That's close to the Finnish border and (once) Finnish in culture, but ultimately it's in Russia. --Rosenzweig τ 11:58, 15 June 2013 (UTC)[reply]
No, it's Viron Inkere or Estonian Ingria, 1920-1944, this was the territory of Estonia, taken by the Finnish author.--Valeriy10f (talk) 16:50, 15 June 2013 (UTC)[reply]
So you claim this photograph was taken in then-Estonia by a person from Finland, presumably "П. Селлеке"? What do you know about this Finnish photographer? When did he die? And what do you know about the image? Was it published anywhere before the 2010 book you apparently took it from? --Rosenzweig τ 17:04, 15 June 2013 (UTC)[reply]
So you claim this photograph was taken in then-Estonia by a person from Finland, presumably "П. Селлеке"? — Yes.
What do you know about this Finnish photographer? — I do not know.
When did he die? — I do not know.
And what do you know about the image? — The photos show a chorus of Ingrian Finns on song festival held in 1923 Estonian Ingria. Estonian Ingria, the tiny territory populated by Ingrian Finns, which in 1920 year became part of Estonia, and in 1944, became part of the USSR.
Was it published anywhere before the 2010 book you apparently took it from? — I do not know.--Valeriy10f (talk) 20:52, 15 June 2013 (UTC)[reply]
So we still don't really know anything about the photographer besides his name. And why exactly do you know he was Finnish if you only know his name? By the way, how does one spell that name in Latin letters? --Rosenzweig τ 21:43, 15 June 2013 (UTC)[reply]
The book has been translated into Russian language. Specify the name of the author in Latin — no problem (P. Selleke). Why Finnish? In the story about Ingrian Finns who lived in independent Estonia, 1920-1944. --Valeriy10f (talk) 22:02, 15 June 2013 (UTC)[reply]

Deleted: Unclear copyright status. Unless we have clear, explicit written/textual, tangible evidence indicating that this file is indeed freely licensed under a Commons compatible license, we cannot host it on Commons FASTILY 09:34, 5 July 2013 (UTC)[reply]