Discussió:Cos (Grècia)
Aparença
Reanomenament
[modifica]D'acord amb les edicions, al meu parer, encertades del @Joan Gené:, proposo reanomenar a «Cos (Grècia)».—Leptictidium (digui) 19:21, 1 des 2022 (CET)
- En realitat no estic segur que sigui la millor opció. Les edicions que vaig fent són totes de personatges antics, i seguesc el criteri del Diccionari Grec-Català; en canvi, la GEC diu Kos. Crec que seria preferible limitar Cos al món antic.--Joan Gené (disc.) 19:30, 1 des 2022 (CET)
- La GEC, en contextos moderns, sovint vacil·la entre la transcripció i la «simple» transliteració. Per tant, no ens ha d'estranyar que un nom rus, grec, etc. ens surti diferent a la GEC de com ens sortiria aplicant els criteris de transcripció. Pel que fa al segon punt, trobo que, en un cas com aquest, la distinció entre antic i modern seria artificial: comparant-ho amb altres illes gregues, bé que diem Creta, Rodes, Eubea, Samotràcia... en contextos tant antics com moderns, i no fem pas servir Kriti, Rodos, Éfvia o Samothraki quan parlem de la Grècia actual.—Leptictidium (digui) 20:43, 1 des 2022 (CET)
- Endavant, doncs.--Joan Gené (disc.) 01:10, 7 des 2022 (CET)
- La GEC, en contextos moderns, sovint vacil·la entre la transcripció i la «simple» transliteració. Per tant, no ens ha d'estranyar que un nom rus, grec, etc. ens surti diferent a la GEC de com ens sortiria aplicant els criteris de transcripció. Pel que fa al segon punt, trobo que, en un cas com aquest, la distinció entre antic i modern seria artificial: comparant-ho amb altres illes gregues, bé que diem Creta, Rodes, Eubea, Samotràcia... en contextos tant antics com moderns, i no fem pas servir Kriti, Rodos, Éfvia o Samothraki quan parlem de la Grècia actual.—Leptictidium (digui) 20:43, 1 des 2022 (CET)