2 Samuel 14
Berean Study Bible

Absalom’s Return to Jerusalem

Now Joab son of Zeruiah
Joab, the son of Zeruiah, is a prominent military commander in King David's army. The mention of his lineage, "son of Zeruiah," is significant as Zeruiah was David's sister, making Joab David's nephew. This familial connection often placed Joab in a position of influence and trust, though his actions were sometimes controversial. Historically, Joab is known for his military prowess and political acumen, often acting decisively to protect David's interests. His role in this narrative highlights the complex interplay of family loyalty and political strategy in the ancient Israelite monarchy.

perceived
The Hebrew root for "perceived" is "yada," which means to know or understand deeply. This word suggests that Joab had a keen insight or awareness of the king's emotional state. In the context of ancient Israel, leaders like Joab were expected to be perceptive and discerning, especially regarding the king's intentions and desires. Joab's perception here is not just intellectual but also relational, indicating his close observation and understanding of King David's heart.

that the king’s heart
The "heart" in Hebrew, "lev," often refers to the center of one's emotions, will, and intellect. In biblical terms, the heart is the seat of decision-making and desire. King David, known as a man after God's own heart, is portrayed here as deeply emotional and conflicted. His heart's longing reflects his paternal love and unresolved grief over his estranged son, Absalom. This phrase underscores the humanity and vulnerability of David, a powerful king yet a father yearning for reconciliation.

longed for Absalom
The longing for Absalom reveals a deep, unresolved tension in David's family life. Absalom, David's son, had fled after avenging his sister Tamar by killing their brother Amnon. This act of vengeance and the subsequent estrangement created a rift between father and son. The Hebrew word for "longed," "kasaph," conveys a sense of yearning or pining, indicating David's intense desire for reconciliation and restoration of the relationship. This longing is emblematic of the broader biblical theme of reconciliation and the heartache of broken relationships. It also foreshadows the eventual, though tragic, reunion between David and Absalom, reminding readers of the complexities of familial love and forgiveness in a fallen world.

So Joab sent to Tekoa
Joab, the commander of King David's army, is a central figure in this narrative. His decision to send to Tekoa, a town in Judah, reflects his strategic and discerning nature. Tekoa was known for its wise inhabitants, as evidenced by the prophet Amos who hailed from there. The Hebrew root for "sent" (שָׁלַח, shalach) implies a deliberate and purposeful action, indicating Joab's intention to resolve the tension between David and his estranged son Absalom. This action underscores the importance of wisdom and counsel in leadership, a theme prevalent throughout the Scriptures.

to bring a wise woman from there
The phrase "wise woman" (אִשָּׁה חֲכָמָה, ishah chachamah) highlights the cultural and historical recognition of women's roles in providing counsel and mediation. In ancient Israel, wisdom was highly esteemed, and women like the one from Tekoa were often sought for their insight and ability to influence outcomes. This reflects the biblical principle that wisdom is not confined to gender or status but is a gift from God, available to all who seek it earnestly.

He told her, 'Please pretend to be a mourner
Joab's instruction to the woman to "pretend" (הִתְאַבֵּל, hitabel) as a mourner is a strategic move to evoke empathy and reflection in King David. Mourning in ancient Israel was a deeply symbolic act, often involving specific attire and behavior to express grief and loss. This act of pretending serves a higher purpose, aiming to mirror David's own unresolved grief over his son Absalom, and to prompt reconciliation. It reminds us of the power of empathy and the importance of addressing unresolved emotional and relational issues.

and put on mourning clothes
Mourning clothes were a visible sign of sorrow and loss, often made of sackcloth or other coarse materials. The Hebrew culture placed significant emphasis on outward expressions of inner states, and clothing was a primary means of communication. By instructing the woman to wear mourning clothes, Joab is setting the stage for a powerful visual and emotional appeal to David. This act serves as a reminder of the biblical call to authenticity and the importance of aligning our outward expressions with our inner convictions.

Do not anoint yourself with oil
Anointing with oil was a common practice in ancient Israel, symbolizing joy, health, and consecration. By instructing the woman not to anoint herself, Joab emphasizes the depth of the mourning she is to portray. This abstention from oil highlights the contrast between mourning and celebration, underscoring the gravity of the situation. It serves as a metaphor for the spiritual anointing that believers seek, reminding us that true joy and consecration come from God, even in times of sorrow.

but act like a woman who has been mourning for the dead for a long time
The phrase "for a long time" (יָמִים רַבִּים, yamim rabbim) indicates an extended period of mourning, suggesting a deep and abiding grief. This prolonged mourning is meant to resonate with David's own long-standing sorrow over his estranged son. In the biblical context, extended mourning was a sign of profound loss and love, reflecting the enduring nature of relationships and the pain of separation. This narrative invites us to consider the enduring nature of God's love for us, even when we are estranged from Him, and the hope of reconciliation through His grace.

Then go to the king
This phrase sets the stage for a pivotal moment in the narrative. The Hebrew word for "go" is "halak," which often implies not just physical movement but a purposeful journey or mission. In the context of ancient Israel, approaching the king was a significant act, as the king was seen as God's appointed ruler. This highlights the gravity of the situation and the boldness required to approach the king with a request or a plea.

and speak these words to him
The act of speaking to the king is not merely a conversation but a carefully orchestrated communication. The Hebrew root for "speak" is "dabar," which can mean to declare or command. This suggests that the words to be spoken are not casual but carry weight and authority. In the biblical context, words are powerful and can alter the course of events, reflecting the belief that God often works through human speech to accomplish His purposes.

And Joab put the words in her mouth
Joab, a key military leader and advisor, is orchestrating this encounter. The phrase "put the words in her mouth" indicates a deliberate and strategic plan. In Hebrew, the word "put" is "sum," which can mean to appoint or establish. This implies that Joab is not merely suggesting but is directing the course of action. This reflects the broader biblical theme of God using human agents to fulfill His divine plans, even when those plans involve complex human interactions and emotions.

When the woman from Tekoa
The mention of "Tekoa" is significant as it was a town in Judah, known for its wise inhabitants. The woman from Tekoa was chosen by Joab for her wisdom and ability to convey a message to King David. Tekoa's historical context as a place of strategic importance and its association with the prophet Amos (Amos 1:1) adds depth to the narrative, suggesting that the woman was not only wise but also respected.

went to the king
Approaching the king was a significant act, indicating the gravity of the situation. In ancient Israel, the king was the highest authority, and seeking his audience was reserved for matters of great importance. This phrase underscores the urgency and seriousness of the woman's mission, orchestrated by Joab to influence King David's decision regarding Absalom.

she fell facedown in homage
This act of falling facedown is a gesture of deep respect and submission, common in ancient Near Eastern cultures when approaching royalty. It signifies the woman's acknowledgment of the king's authority and her humility in seeking his favor. The Hebrew root for "homage" (שָׁחָה, shachah) often implies worship or deep reverence, highlighting the cultural norms of expressing deference to a sovereign.

and said, 'Help me, O king!'
The plea "Help me, O king!" is a direct and urgent request for intervention. The Hebrew word for "help" (יָשַׁע, yasha) conveys a sense of deliverance or salvation, often used in contexts where divine or royal intervention is sought. This cry for help not only sets the stage for the parable she is about to present but also reflects the desperation and hope placed in the king's ability to render justice and mercy.

What troubles you?
This phrase reflects King David's compassionate and discerning nature. In the Hebrew context, the word for "troubles" can be linked to the idea of distress or anxiety. David, as a king and shepherd of his people, often sought to understand the burdens of those who came before him. This reflects the biblical principle of leaders being attentive and empathetic to the needs of their people, a quality that is essential for godly leadership.

the king asked her
The king here is David, who is known for his wisdom and justice. In the historical context, a king was not only a ruler but also a judge and protector of his people. David's willingness to engage with the woman shows his accessibility and concern for justice, which is a recurring theme in his reign. This interaction underscores the biblical ideal of a ruler who is approachable and just, reflecting God's own nature as a righteous judge.

Indeed, I am a widow
The status of a widow in ancient Israel was one of vulnerability and need. The Hebrew word for widow, "almana," often signifies a woman who is without protection or provision. Widows were among the most marginalized in society, and the Law of Moses provided specific instructions for their care (Exodus 22:22-24). This highlights God's heart for the vulnerable and His call for His people to act justly and compassionately.

she replied
The woman's response is direct and honest, indicating her trust in the king's ability to help her. In the narrative, her reply sets the stage for the unfolding of her plea. This interaction is a reminder of the importance of approaching God with honesty and faith, trusting in His willingness to hear and respond to our needs.

and my husband is dead
The death of her husband places the woman in a precarious position, emphasizing her need for justice and support. In the cultural and historical context, a husband's death often left a woman without legal or economic standing. This statement not only conveys her personal loss but also her societal vulnerability. It serves as a poignant reminder of the biblical call to care for the widows and orphans, reflecting God's compassion and justice.

Now your maidservant
The term "maidservant" in Hebrew is "אֲמָתֶךָ" (amatecha), which denotes a female servant or handmaid. This phrase is used to convey humility and submission, often employed by women in the Old Testament to show respect and deference. In the context of 2 Samuel 14, the woman from Tekoa uses this term to address King David, indicating her lower social status and appealing to his sense of justice and mercy. This reflects the cultural norms of ancient Israel, where social hierarchies were pronounced, and approaching a king required a demonstration of humility.

had two sons
The mention of "two sons" is significant in the biblical narrative, as sons were considered a blessing and a source of strength for a family in ancient Israel. Sons carried on the family name and inheritance, and their well-being was of utmost importance. The loss of a son was a devastating blow, both emotionally and economically. This detail sets the stage for the gravity of the situation the woman is presenting to King David, emphasizing the personal tragedy and the potential extinction of her family line.

and they quarreled in the field
The phrase "quarreled in the field" suggests a dispute that escalated beyond mere words. The Hebrew word for "quarreled" is "נִצּוּ" (nitsu), which can imply a physical altercation. The setting "in the field" indicates a place away from the community's watchful eyes, where disputes could easily turn violent without intervention. This detail highlights the isolation and vulnerability of the situation, underscoring the need for justice and reconciliation, themes central to the narrative.

with no one to separate them
This phrase underscores the absence of a mediator or peacemaker, which is crucial in preventing conflicts from escalating. In biblical times, community elders or family members often played the role of mediators. The lack of such a figure in this scenario emphasizes the inevitability of the tragic outcome. It also serves as a metaphor for the need for divine intervention and wisdom in resolving human conflicts, a recurring theme in the Bible.

and one struck the other
The act of striking, "וַיַּכֶּה" (vayyakkeh), implies a deliberate and forceful action. This word choice indicates the severity of the conflict and the intent behind the action. In the biblical context, such violence within a family is particularly tragic, as it disrupts the God-ordained harmony and unity expected among kin. This phrase serves as a reminder of the destructive power of unchecked anger and the importance of self-control and forgiveness.

and killed him
The finality of "killed him" (וַיָּמֶתֵהוּ, vayyametehu) brings the narrative to its tragic climax. The taking of a life is the ultimate breach of God's commandments, specifically the sixth commandment, "You shall not murder" (Exodus 20:13). This act not only results in the loss of life but also in the spiritual and social consequences for the perpetrator and the community. In the context of 2 Samuel 14, this phrase sets the stage for the woman's plea for mercy and justice, reflecting the biblical themes of repentance, redemption, and the hope for restoration through God's grace.

Now the whole clan
The term "clan" here refers to an extended family or tribe, which in ancient Israelite society was a fundamental social unit. The Hebrew word used is "מִשְׁפָּחָה" (mishpachah), indicating a group bound by blood and shared heritage. This highlights the communal nature of justice and responsibility in ancient Israel, where family honor and collective decision-making were paramount.

has risen up against your maidservant
The phrase "risen up against" suggests a collective action or rebellion. In the Hebrew context, this implies a serious accusation or demand for justice. The term "maidservant" (אֲמָתֶךָ, 'amatecha) reflects humility and vulnerability, emphasizing the woman's lowly status and her appeal for mercy and protection.

Hand over the one who struck down his brother
This phrase involves the concept of blood vengeance, a common practice in ancient Near Eastern cultures. The Hebrew verb "נָכָה" (nakah) means to strike or smite, indicating a violent act. The demand for handing over the perpetrator reflects the community's role in enforcing justice and the seriousness of fratricide.

so that we may put him to death
The call for capital punishment underscores the gravity of murder in biblical law. The Hebrew word "מוּת" (muth) means to die or cause to die, reflecting the legal and moral imperative to uphold justice. This reflects the biblical principle of "life for life" as seen in the Mosaic Law.

for the life of the brother he murdered
The phrase emphasizes the value of life and the need for retribution. The Hebrew word for "murdered" is "רָצַח" (ratsach), which specifically denotes unlawful killing. This highlights the sanctity of life and the community's responsibility to address such a grave sin.

Then we will extinguish the heir as well!
The imagery of extinguishing an heir is powerful, likening the loss of a family line to the snuffing out of a flame. The Hebrew word "כָּבָה" (kabah) means to quench or put out, symbolizing the end of a family's future and legacy. This reflects the importance of lineage and inheritance in Israelite culture.

Thus they would extinguish my one remaining ember
The metaphor of an "ember" (גַּחֶלֶת, gachelet) conveys the fragility and preciousness of the woman's remaining son. It underscores the desperation and urgency of her plea, as the extinction of her family line would mean the loss of her husband's name and legacy.

by not preserving my husband’s name or posterity on the earth
The preservation of a name and posterity was crucial in ancient Israel, as it ensured the continuation of one's lineage and memory. The Hebrew word for "name" (שֵׁם, shem) signifies identity and reputation, while "posterity" (זֶרַע, zera) refers to descendants. This reflects the biblical emphasis on family continuity and the divine promise of blessing through offspring.

Go home
This phrase is a directive from King David, indicating a temporary dismissal or a pause in the proceedings. In the Hebrew context, "home" (בַּיִת, bayit) often symbolizes a place of safety, rest, and familial connection. David's instruction to "go home" suggests a moment of reprieve for the woman, allowing her to return to a place of comfort while he contemplates her request. This reflects the king's initial compassion and willingness to consider her plea, aligning with the biblical theme of seeking wisdom and counsel before making a decision.

the king said
The reference to "the king" underscores the authority and responsibility vested in David as the ruler of Israel. In the historical context, a king's word was law, and his decisions carried significant weight. David, as a man after God's own heart (1 Samuel 13:14), is portrayed as a leader who seeks to rule with justice and mercy. His role as king is not just political but also spiritual, as he is seen as God's anointed leader over His chosen people.

to the woman
The woman in this passage is the wise woman of Tekoa, sent by Joab to persuade David to reconcile with his estranged son Absalom. Her presence and the king's willingness to listen highlight the biblical principle of God using unexpected individuals to convey His purposes. Women in the Bible often play crucial roles in God's redemptive plan, and this instance is no different, as she becomes an instrument in the unfolding of David's family dynamics and the broader narrative of Israel's history.

and I will give orders
This phrase indicates David's intention to take action on behalf of the woman. The Hebrew root for "give orders" (צָוָה, tsavah) implies a command or decree, reflecting the king's power to enact change. It suggests David's readiness to intervene and provide justice, a key aspect of his kingly duties. This aligns with the biblical theme of God as a just ruler who hears the cries of His people and acts on their behalf.

on your behalf
David's promise to act "on your behalf" demonstrates his empathy and willingness to advocate for those in need. This reflects the biblical call for leaders to be servants of the people, echoing the heart of God who is described as a defender of the oppressed and a provider for the needy. In the broader scriptural context, it serves as a reminder of the intercessory role that believers are called to play, standing in the gap for others and seeking God's intervention in their lives.

But the woman of Tekoa
The phrase introduces us to a significant character in this narrative, a wise woman from Tekoa. Tekoa was a town in Judah, known for its strategic location and its association with the prophet Amos. The Hebrew root for "Tekoa" suggests a place of setting up or pitching tents, indicating its historical role as a settlement area. The woman’s wisdom and courage are highlighted, as she approaches King David with a bold request, reflecting the important role women played in biblical narratives, often as vessels of divine intervention or wisdom.

said to the king
This phrase underscores the direct communication between the woman and King David. In ancient Israel, approaching the king was a significant act, often requiring courage and a sense of purpose. The Hebrew verb "אמר" (amar), meaning "said," is frequently used in the Old Testament to denote not just speech but the conveyance of important messages or divine revelations. The woman’s approach to the king signifies her understanding of the gravity of her mission and her respect for the king’s authority.

My lord the king
The use of "my lord" reflects the woman’s respect and acknowledgment of David’s authority. The Hebrew term "אדני" (Adoni) is a title of respect and submission, often used in addressing those in positions of power. This phrase sets the tone for her plea, indicating her recognition of the king’s role as a judge and leader, and her hope that he will act with justice and mercy.

may the guilt be on me and on my father’s house
Here, the woman takes upon herself and her family the potential consequences of her request. This reflects a deep understanding of the concept of collective responsibility in ancient Israelite society, where families often bore the consequences of individual actions. The Hebrew word for "guilt" is "עון" (avon), which can denote iniquity or punishment. Her willingness to bear the guilt highlights her selflessness and the seriousness of her plea, as she seeks to protect others from potential harm.

and may the king and his throne be guiltless
This phrase emphasizes the woman’s desire to absolve the king and his reign from any wrongdoing. The throne symbolizes not just David’s physical seat of power but also the divine mandate and justice associated with his rule. The Hebrew word for "throne" is "כסא" (kise), often used to denote authority and governance. By seeking to keep the king and his throne guiltless, the woman appeals to David’s sense of justice and his responsibility to uphold righteousness in his kingdom.

If anyone else speaks to you
This phrase suggests a protective and authoritative stance. In the Hebrew context, the word for "speaks" (דָּבַר, dabar) often implies not just casual conversation but a formal or significant communication. Historically, this reflects the role of a king or leader as a mediator and protector of justice. In the narrative, King David is being approached by the woman from Tekoa, and this phrase underscores his willingness to intervene personally in matters of justice, reflecting God's ultimate authority and care for His people.

bring him to me
The directive to "bring" (הָבָא, hava) indicates a call to action, suggesting that the king is ready to take responsibility and make a judgment. This reflects the biblical principle of accountability and the importance of bringing issues before a wise and just authority. In the broader scriptural context, it echoes the call to bring our burdens and disputes before God, who is the ultimate judge and arbiter.

and he will not trouble you again
The assurance that "he will not trouble you again" speaks to the finality and authority of the king's judgment. The Hebrew root for "trouble" (עָצַב, atsab) can also mean to grieve or cause pain, indicating that the king's intervention is meant to bring peace and resolution. This reflects the biblical theme of divine justice and protection, where God promises to relieve His people from their burdens and adversaries. It is a reminder of the peace and security found in God's righteous rule.

Then she said
This phrase introduces the plea of the wise woman of Tekoa, who is speaking to King David. Her words are part of a carefully crafted narrative orchestrated by Joab to reconcile David with his estranged son Absalom. The Hebrew root for "said" (אָמַר, 'amar) often implies a declaration or proclamation, indicating the seriousness and intentionality behind her words.

Please may the king invoke
The word "please" (נָא, na) is a polite entreaty, showing respect and deference to the king's authority. The term "invoke" suggests a formal request for the king to call upon divine authority. In ancient Israel, the king was seen as God's representative, and his invocation carried significant weight.

the LORD your God
This phrase emphasizes the personal relationship between David and Yahweh, the covenant God of Israel. The use of "your God" personalizes the appeal, reminding David of his duty to act justly under God's guidance. The Hebrew name for God here, יהוה (YHWH), is the sacred, covenantal name of God, underscoring the seriousness of the request.

so that the avenger of blood
The "avenger of blood" (גֹּאֵל הַדָּם, go'el ha-dam) refers to the family member responsible for avenging the death of a relative, as outlined in the Mosaic Law (Numbers 35:19). This concept was integral to maintaining justice and order in ancient Israelite society, but it also posed challenges for mercy and reconciliation.

will not multiply the destruction
The phrase "multiply the destruction" suggests an escalation of violence and retribution. The Hebrew root for "multiply" (רָבָה, rabah) implies an increase or abundance, highlighting the potential for ongoing bloodshed if the cycle of vengeance is not broken.

and my son will not be destroyed
The plea for her son's life is central to the woman's appeal. The Hebrew word for "destroyed" (שָׁחַת, shachat) conveys a sense of ruin or annihilation. This plea for mercy reflects the broader biblical theme of seeking forgiveness and restoration over judgment and destruction.

'As surely as the LORD lives,'
This oath formula (חַי־יְהוָה, chai-YHWH) is a solemn vow invoking God's eternal nature as a witness to the truth of the statement. It underscores the seriousness and binding nature of David's promise, reflecting the deep-seated belief in God's active presence and justice.

he vowed
The act of vowing (נִשְׁבַּע, nishba) in the Hebrew context is a binding commitment, often made before God. It reflects the weight of David's promise and his intention to uphold it, demonstrating his role as a just and merciful king.

not a hair of your son’s head will fall to the ground
This idiomatic expression signifies complete protection and safety. It reassures the woman of the king's commitment to her son's well-being. The imagery of a single hair not falling emphasizes the thoroughness of the king's promise, reflecting God's meticulous care and protection over His people.

Then the woman said
This phrase introduces us to the woman from Tekoa, a wise woman whom Joab enlisted to speak to King David. The Hebrew word for "woman" here is "ishah," which can denote a woman of any status, but in this context, it highlights her role as a mediator. Her approach is strategic and respectful, setting the stage for her to deliver a carefully crafted message. Historically, women in ancient Israel often played significant roles in diplomacy and peacemaking, as seen in other biblical accounts.

Please, may your servant
The word "please" is translated from the Hebrew "na," a particle of entreaty, indicating humility and respect. The term "servant" is "ebed" in Hebrew, which signifies a position of submission and service. By referring to herself as a servant, the woman acknowledges the king's authority and her own lower status, which was a common practice in ancient Near Eastern court etiquette. This approach is designed to gain the king's favor and attention.

speak a word
The phrase "speak a word" is significant in the Hebrew context, where "dabar" (word) often implies a matter of importance or a message with weight. In biblical times, words were powerful and could convey authority, wisdom, or prophecy. The woman's request to speak a word suggests that she has something of significance to communicate, which requires the king's attention and consideration.

to my lord the king?
The title "my lord the king" is a formal address, showing deference and respect. The Hebrew "adon" (lord) is a term of honor, and "melek" (king) acknowledges David's sovereign position. This respectful address is crucial in gaining an audience with the king, as it reinforces the woman's recognition of his authority and her own position as a petitioner.

'Speak,' he replied
David's response, "Speak," is a simple yet powerful acknowledgment of the woman's request. The Hebrew verb "amar" (speak) indicates permission granted by the king, showing his willingness to listen. This moment reflects David's openness to hear grievances and his role as a just ruler who is accessible to his people. It also sets the stage for the unfolding of the narrative, where the woman's words will have a profound impact on David's decisions regarding his estranged son Absalom.

The woman said
This phrase introduces the wise woman of Tekoa, who is speaking to King David. Her role is significant as she is used by Joab to convey a message to the king. In the Hebrew context, women often played pivotal roles in delivering divine messages or influencing decisions, as seen with figures like Deborah and Esther. Her wisdom and eloquence are reminiscent of the prophetic voices in Israel, emphasizing the importance of discernment and courage in speaking truth to power.

Why have you devised something like this
The Hebrew root for "devised" (חָשַׁב, chashav) implies a calculated plan or thought. This word choice suggests intentionality and forethought, highlighting the moral and ethical implications of David's actions. The woman is challenging David's decision-making process, urging him to reflect on the justice and mercy that should characterize his reign as king.

against the people of God
This phrase underscores the collective identity and covenant relationship of Israel as God's chosen people. The historical context here is crucial; Israel was not just a nation but a theocratic community bound by divine law. The woman's argument appeals to David's responsibility as king to uphold justice and unity within this sacred community, reminding him of his duty to act in accordance with God's will.

When the king says this
This phrase points to the authority and influence of the king's words. In ancient Israel, the king's pronouncements carried significant weight, often reflecting divine judgment. The woman is cleverly using David's own words to hold him accountable, illustrating the power of rhetoric and the importance of consistency between one's words and actions.

does he not convict himself
The concept of self-conviction is profound, as it speaks to the inner moral compass and the role of conscience. The Hebrew understanding of conviction involves an acknowledgment of wrongdoing and a call to repentance. The woman is urging David to examine his heart and recognize the inconsistency in his actions, which is a timeless call for leaders to lead with integrity and humility.

for the king has not brought back his own banished son
This phrase directly addresses the situation with Absalom, David's estranged son. The historical and familial context is rich with tension, as Absalom's banishment was a result of complex family dynamics and political intrigue. The woman's words highlight the themes of reconciliation and forgiveness, urging David to restore his relationship with Absalom. This reflects the broader biblical narrative of redemption and the importance of restoring broken relationships, both human and divine.

For surely we will die
This phrase acknowledges the inevitability of death, a universal truth that transcends time and culture. The Hebrew word for "die" here is "muwth," which signifies the cessation of life. In the biblical context, death is often seen as a consequence of sin (Genesis 2:17, Romans 6:23). This phrase serves as a reminder of human mortality and the need for divine intervention in the face of sin and death.

and be like water poured out on the ground
The imagery of water poured out on the ground conveys the idea of irretrievability and finality. In ancient Near Eastern cultures, water was a precious resource, and once spilled, it could not be gathered again. This metaphor emphasizes the irreversible nature of death and the futility of human efforts to reclaim what is lost. It underscores the need for God's grace and redemption.

which cannot be recovered
This phrase reinforces the concept of irreversibility. The Hebrew root "shuwb" means to return or restore, highlighting the impossibility of reversing death by human means. It points to the limitations of human power and the necessity of divine intervention for restoration and hope beyond the grave.

Yet God does not take away life
Here, the text shifts to a message of hope and divine mercy. The Hebrew word "nasa" means to lift, carry, or take away. This phrase suggests that God, in His mercy, does not desire the destruction of life. Instead, He is portrayed as a God of compassion who values life and seeks to preserve it. This aligns with the broader biblical narrative of God's desire for repentance and salvation rather than judgment (Ezekiel 18:32).

but He devises means
The word "devises" comes from the Hebrew "chashab," meaning to think, plan, or calculate. This indicates God's intentional and thoughtful approach to providing a way for reconciliation. It reflects His wisdom and sovereignty in orchestrating circumstances for the redemption of His people. This phrase assures believers of God's active role in seeking and saving the lost.

so that the banished one may not be cast out from Him
The term "banished" refers to those who are separated or exiled, often due to sin or disobedience. The Hebrew word "nadach" means to drive away or scatter. This phrase highlights God's redemptive purpose: to restore those who are estranged from Him. It echoes the parable of the prodigal son (Luke 15:11-32), where the father's heart longs for the return of his lost child. God's ultimate desire is reconciliation and restoration, ensuring that no one remains permanently separated from His presence.

So now I have come
This phrase indicates a decisive action taken by the woman from Tekoa, orchestrated by Joab to influence King David. The Hebrew root for "come" (בּוֹא, bo) often signifies entering or approaching with purpose. In the historical context, approaching a king was a significant and often daunting task, reflecting the gravity and urgency of the situation she was presenting.

to present this matter
The Hebrew word for "present" (דָּבַר, dabar) can also mean to speak or declare. This implies not just a casual mention but a formal presentation of a case. The "matter" refers to the parable she was instructed to tell, which was a strategic move to appeal to David's sense of justice and mercy, reflecting the wisdom and cunning often necessary in courtly life.

to my lord the king
The use of "my lord" (אֲדֹנִי, adoni) is a term of respect and submission, acknowledging the king's authority. In ancient Israel, the king was seen as God's appointed ruler, and addressing him with such reverence was customary. This reflects the hierarchical structure of society and the divine right of kings, a concept deeply rooted in theocratic governance.

because the people have made me afraid
Fear (יָרֵא, yare) in this context is not just personal but communal. The "people" likely refers to the broader societal pressures and potential unrest due to Absalom's banishment. This fear underscores the tension and instability within the kingdom, highlighting the need for wise and compassionate leadership.

Your maidservant thought
The term "maidservant" (שִׁפְחָה, shiphchah) denotes humility and service. Her self-identification as a maidservant emphasizes her lowly status and the boldness required to approach the king. This reflects the biblical theme of God using the humble and lowly to accomplish His purposes, as seen throughout Scripture.

‘I will speak to the king
The resolve to "speak" (דָּבַר, dabar) indicates courage and determination. In the biblical narrative, speaking to the king was not only a privilege but also a risk, as it could lead to favor or punishment. This highlights the woman's bravery and the importance of advocacy and intercession.

Perhaps he will grant the request
The word "perhaps" (אוּלַי, ulay) suggests hope and uncertainty. It reflects the woman's faith in the king's mercy and the possibility of a favorable outcome. This mirrors the biblical principle of approaching God with requests, trusting in His goodness and sovereignty.

of his maidservant
Reiterating her position as a "maidservant" reinforces her humility and dependence on the king's grace. It serves as a reminder of the power dynamics at play and the need for those in authority to act justly and compassionately. This aligns with the biblical call for leaders to shepherd their people with integrity and care.

For the king will hear
This phrase underscores the expectation of justice and mercy from the king, who in this context is King David. The Hebrew root for "hear" is "שָׁמַע" (shama), which implies not just the act of hearing but also understanding and responding. In ancient Israel, the king was seen as God's representative on earth, tasked with upholding divine justice. This expectation reflects the belief that a righteous king would be attentive to the pleas of his people, embodying the divine attribute of justice.

and deliver his servant
The word "deliver" comes from the Hebrew "נָצַל" (natsal), meaning to rescue or save. This term is often used in the context of God delivering His people from danger or oppression. The use of "servant" here indicates humility and submission, recognizing the king's authority. It also reflects the covenant relationship between the king and his subjects, where the king is expected to protect and provide for those under his care.

from the hand of the man
The "hand" in Hebrew, "יָד" (yad), symbolizes power and control. This phrase suggests a situation of oppression or threat, where one person holds power over another. In biblical times, the hand was often used metaphorically to represent authority or the ability to act. The plea is for the king to intervene and remove the oppressive power of this man.

who would cut off
The phrase "cut off" is translated from the Hebrew "כָּרַת" (karath), which means to sever or destroy. This term is frequently used in the context of covenants, where breaking a covenant is described as being "cut off" from the community. Here, it implies a threat to life and lineage, a serious concern in a culture where family and inheritance were central to one's identity and future.

both me and my son
This highlights the personal and familial nature of the plea. In ancient Israel, family was the primary social unit, and the loss of a son would mean the end of one's lineage and inheritance. The mention of both the speaker and her son emphasizes the totality of the threat and the desperation of the situation.

from God’s inheritance
The concept of "inheritance" in Hebrew, "נַחֲלָה" (nachalah), is deeply rooted in the idea of the Promised Land given by God to the Israelites. It signifies not just physical land but also spiritual heritage and identity. Being cut off from God's inheritance would mean losing one's place among God's people and the blessings associated with it. This plea appeals to the king's sense of justice and his role as a guardian of God's covenant with Israel.

And now your servant says
This phrase introduces the plea of a humble petitioner before the king. The term "servant" (Hebrew: עֶבֶד, 'eved) reflects a position of submission and loyalty. In the ancient Near Eastern context, a servant's role was to serve and obey their master, often with deep respect and reverence. This phrase sets the tone for a respectful appeal, acknowledging the king's authority and the speaker's own subordinate position.

May the word of my lord the king bring me rest
The "word" (Hebrew: דָּבָר, davar) signifies not just a spoken message but a decree or command with the power to effect change. The petitioner seeks "rest" (Hebrew: מְנוּחָה, menuchah), which implies peace, security, and relief from distress. In the biblical narrative, rest is often associated with divine blessing and the fulfillment of God's promises, as seen in the Israelites' quest for rest in the Promised Land.

for my lord the king is able to discern good and evil
This phrase acknowledges the king's wisdom and ability to judge rightly. The ability to "discern" (Hebrew: שָׁמַע, shama) involves understanding and insight, qualities highly valued in a ruler. The reference to "good and evil" echoes the biblical theme of moral discernment, reminiscent of Solomon's request for wisdom to govern his people (1 Kings 3:9). It underscores the king's role as a just and wise leader, capable of making decisions that align with God's will.

just as an angel of God
The comparison to an "angel of God" (Hebrew: מַלְאַךְ אֱלֹהִים, mal'akh Elohim) elevates the king's discernment to a divine level. Angels in the Bible are messengers and servants of God, often associated with delivering God's word and executing His will. This simile suggests that the king's judgment is not only wise but also divinely inspired, reflecting God's own justice and righteousness.

May the LORD your God be with you
This blessing invokes the presence and favor of the LORD (Hebrew: יְהוָה, Yahweh), the covenantal name of God, upon the king. The phrase "be with you" (Hebrew: עִמָּךְ, 'immakh) signifies divine companionship and support, a recurring theme in Scripture where God's presence assures guidance, protection, and success. This invocation reflects a deep-seated belief in the necessity of divine assistance for righteous leadership and the fulfillment of God's purposes.

Then the king said
This phrase introduces us to King David, a central figure in the narrative of 2 Samuel. The Hebrew word for "king" is "melek," which signifies not just a ruler but one who is divinely appointed. David's kingship is a fulfillment of God's promise and a testament to his role as a shepherd of Israel. Historically, David's reign is marked by both triumphs and trials, reflecting the complexities of leadership under God's covenant.

to the woman
The woman here is the wise woman of Tekoa, sent by Joab to speak to David. Her role is pivotal in the narrative, as she uses a parable to influence the king's decision regarding Absalom. The Hebrew term for "woman" is "ishah," which can denote a wife, a female, or a woman of wisdom and influence. Her presence in the account highlights the often-overlooked role of women in biblical narratives, serving as instruments of God's providence.

Do not hide from me
This phrase underscores the king's authority and his desire for truth. The Hebrew root "kathar" means to conceal or hide, suggesting that David seeks transparency and honesty. In a broader scriptural context, this reflects the biblical theme of truthfulness before God and leaders, as seen in Proverbs 12:22, "Lying lips are an abomination to the LORD, but those who act faithfully are his delight."

anything I ask you
David's request for openness is a demonstration of his wisdom and discernment. The Hebrew word "sha'al" means to inquire or ask, indicating a pursuit of understanding and justice. This reflects the king's responsibility to seek out truth and make decisions that align with God's will, a theme prevalent throughout the wisdom literature of the Bible.

And the woman said
The woman's response is one of respect and readiness to engage with the king. Her willingness to speak reflects her courage and the importance of her message. In the Hebrew context, dialogue is a means of revealing truth and wisdom, as seen in the interactions between prophets and kings throughout the Old Testament.

Let my lord the king speak
This phrase is a mark of deference and acknowledgment of David's authority. The term "lord" in Hebrew is "adon," which conveys respect and recognition of the king's position. The woman's response is not just polite but strategic, as she prepares to deliver a message that will challenge the king's current stance on Absalom. This interaction exemplifies the biblical principle of speaking truth to power with respect and wisdom.

The king asked
This phrase indicates King David's discernment and authority. In the Hebrew context, the word for "asked" (שָׁאַל, sha'al) often implies a deeper inquiry or seeking of truth. David's ability to perceive Joab's involvement reflects his wisdom and experience as a ruler. Historically, kings were expected to be wise and discerning, and David's question shows his active engagement in governance and justice.

Is the hand of Joab with you in all this?
The "hand" symbolizes agency or involvement. Joab, David's military commander, was known for his strategic mind and sometimes ruthless actions. The Hebrew word for "hand" (יָד, yad) often signifies power or influence. David's suspicion of Joab's involvement highlights the complex political dynamics within his court. Joab's influence was significant, and his actions often had profound implications for the kingdom.

The woman answered
The woman from Tekoa, used by Joab to convey his message, plays a crucial role in this narrative. Her response is respectful and acknowledges the king's authority. In ancient Israel, women often held positions of influence indirectly, and this woman's role underscores the importance of wisdom and eloquence in communication.

As surely as you live, my lord the king
This oath underscores the seriousness and sincerity of her response. The phrase "as surely as you live" is a common Hebrew idiom (חַי־יְהוָה, chai-YHWH) used to affirm truthfulness. It reflects the cultural and religious practice of invoking God's name to validate one's words, emphasizing the gravity of the situation.

no one can turn to the right or to the left
This expression signifies unwavering adherence to the king's words. In Hebrew culture, "turning to the right or to the left" (לֹא־יָסוּר, lo-yasur) often implies deviation from a set path or command. The phrase highlights the king's authority and the expectation of obedience, reflecting the hierarchical structure of ancient Israelite society.

from anything my lord the king says
The phrase emphasizes the absolute authority of the king's words. In theocratic Israel, the king was seen as God's appointed ruler, and his words carried divine weight. This reflects the biblical principle of respecting and honoring those in authority, as they are placed by God for governance.

Yes, it was your servant Joab who instructed me
The woman's admission reveals Joab's orchestration behind the scenes. The term "servant" (עֶבֶד, eved) denotes loyalty and duty, yet Joab's actions often blur the lines between service and manipulation. This acknowledgment sheds light on Joab's complex character—loyal yet ambitious, serving David while pursuing his own agenda.

and who put all these words in my mouth
This phrase indicates the deliberate and strategic planning by Joab. The act of putting words in someone's mouth (שׂוּם, sum) suggests careful scripting and manipulation. It highlights the theme of influence and persuasion in leadership, reminding readers of the power of words and the importance of integrity in communication.

In order to change the course of events
This phrase indicates a deliberate intervention in the natural progression of circumstances. The Hebrew root here suggests a purposeful redirection, akin to steering a ship. Joab, King David's military commander, orchestrates a plan to reconcile David with his estranged son Absalom. This reflects the biblical theme of divine providence, where God often uses human actions to fulfill His purposes, even when those actions are flawed or morally ambiguous.

your servant Joab did this
Joab is a complex figure in the biblical narrative, often acting with a mix of loyalty and self-interest. The term "servant" here is significant, as it denotes a position of submission and duty. Joab's actions, though politically motivated, are presented as service to the king. This highlights the tension between human agency and divine sovereignty, a recurring theme in Scripture.

But my lord has wisdom
The acknowledgment of David's wisdom is crucial. The Hebrew word for wisdom, "chokmah," implies not just knowledge but the skillful application of knowledge in practical situations. David's wisdom is portrayed as divinely inspired, setting a standard for godly leadership. This wisdom is not merely intellectual but deeply spiritual, reflecting a heart aligned with God's will.

like the wisdom of the Angel of God
This comparison elevates David's wisdom to a near-divine level. Angels in the Bible are often messengers of God, possessing insight beyond human understanding. The phrase suggests that David's discernment is extraordinary, almost supernatural. It underscores the biblical ideal that true wisdom comes from God and is characterized by righteousness and justice.

to know everything that happens in the land
This phrase speaks to the comprehensive nature of David's insight. The Hebrew concept of "knowing" often implies an intimate, experiential understanding. David's ability to perceive the events in his kingdom reflects his role as a shepherd-king, responsible for the welfare of his people. It also points to the biblical truth that God, the ultimate King, is omniscient, aware of all that transpires in His creation.

Then the king said
This phrase introduces the response of King David, a central figure in the narrative of 2 Samuel. The Hebrew word for "king" is "melek," which signifies not only a ruler but one who is divinely appointed. David's kingship is a fulfillment of God's promise and covenant, highlighting his role as a shepherd of Israel. His words carry the weight of authority and divine responsibility, reflecting the gravity of his decisions.

to Joab
Joab, the son of Zeruiah, is a key military commander under David. His name in Hebrew, "Yo'av," means "Yahweh is father," indicating a heritage of faith. Joab's role is complex; he is both a loyal servant and a man of action, often taking matters into his own hands. His involvement in this narrative underscores the political and familial tensions within David's reign.

I hereby grant this request
The phrase signifies David's decision to act upon Joab's counsel. The Hebrew root for "grant" is "nathan," meaning to give or bestow. This act of granting is not merely a passive allowance but an active decision that reflects David's willingness to reconcile with his estranged son. It is a moment of grace and mercy, echoing the divine forgiveness that God extends to His people.

Go, bring back
This command is a directive for action. The Hebrew verb "shuv" for "bring back" also means to return or restore. It is a powerful word often used in the context of repentance and restoration. David's command to bring Absalom back is not just a physical return but a symbolic act of restoring broken relationships and healing familial rifts.

the young man Absalom
Absalom, whose name means "father of peace" in Hebrew, is a figure of both beauty and tragedy. His youth is emphasized here, reminding readers of the potential and promise that has been marred by rebellion and conflict. Absalom's account is a cautionary tale of pride and ambition, yet David's desire to bring him back reflects the enduring hope for redemption and reconciliation.

Joab fell facedown in homage
The act of falling facedown is a profound gesture of respect and submission, often seen in ancient Near Eastern cultures. The Hebrew root for "fell facedown" is "נָפַל" (naphal), which conveys a sense of complete surrender and humility. Joab's action here is not merely a physical gesture but a symbolic act of acknowledging King David's authority and expressing gratitude. In a spiritual sense, this act can be seen as a model for believers, illustrating the importance of humility and reverence before God.

and blessed the king
The Hebrew word for "blessed" is "בָּרַךְ" (barak), which means to kneel, to bless, or to praise. In this context, Joab's blessing of the king is both a recognition of David's God-given authority and a prayer for his continued success and favor. This reflects the biblical principle that leaders are to be respected and prayed for, as they are appointed by God to fulfill His purposes (Romans 13:1).

Then Joab said
Joab, as a key military leader and advisor to King David, plays a significant role in the narrative of 2 Samuel. His words carry weight and reflect his strategic mind. The phrase "Then Joab said" introduces a moment of communication that is pivotal in the unfolding of events. It highlights the importance of wise counsel and the power of words in leadership and governance.

Today your servant knows
The phrase "your servant knows" indicates a moment of realization and assurance. The Hebrew word for "knows" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate understanding or recognition. Joab's acknowledgment here is not just intellectual but experiential, as he perceives the king's favor through the granted request. This can inspire believers to seek a deeper, experiential knowledge of God's favor and will in their lives.

that I have found favor in your sight
The concept of "favor" in the Hebrew Bible is often associated with grace and acceptance. The Hebrew word "חֵן" (chen) signifies a graciousness or kindness bestowed by a superior. Joab's statement reflects the biblical theme of finding favor with God and man, as seen in figures like Noah (Genesis 6:8) and Mary (Luke 1:30). It encourages believers to live in a way that seeks and reflects God's favor.

my lord the king
The title "my lord the king" is a formal address that underscores the hierarchical relationship between Joab and David. The use of "lord" (אֲדֹנִי, adoni) conveys respect and acknowledgment of David's sovereign position. This phrase serves as a reminder of the importance of recognizing and honoring the authority structures established by God, both in the biblical narrative and in contemporary life.

because the king has granted his servant’s request
The granting of a request signifies the king's willingness to listen and respond to the needs of his subjects. The Hebrew root for "granted" is "עָשָׂה" (asah), meaning to do or to make. This action by David reflects the biblical principle of a just and compassionate ruler who acts in the best interest of his people. For believers, it is a reminder of God's responsiveness to prayer and His desire to grant the requests of His faithful servants when they align with His will.

So Joab got up
The phrase "Joab got up" indicates a decisive action taken by Joab, the commander of King David's army. In Hebrew, the verb "got up" (קוּם, qum) often signifies rising to take action or initiative. Joab's actions here are not merely physical but also strategic, as he seeks to reconcile Absalom with his father, King David. This reflects Joab's influential role in the kingdom and his understanding of the political and familial dynamics at play. His initiative underscores the importance of reconciliation and the lengths to which one might go to restore broken relationships.

went to Geshur
Geshur was a small Aramean kingdom located northeast of the Sea of Galilee. The historical and geographical context of Geshur is significant because it was the maternal homeland of Absalom's mother, Maacah, making it a place of refuge for Absalom after he fled from Jerusalem. Joab's journey to Geshur highlights the interconnectedness of the ancient Near Eastern political landscape, where familial ties often influenced political alliances and decisions. This journey also underscores the theme of exile and return, a recurring motif in the biblical narrative.

and brought Absalom back
The act of bringing Absalom back is laden with implications of forgiveness and restoration. The Hebrew verb used here (שׁוּב, shuv) often conveys the idea of returning or restoring. Joab's role in facilitating Absalom's return to Jerusalem is pivotal, as it sets the stage for the unfolding drama between Absalom and David. This action can be seen as a foreshadowing of the eventual reconciliation and the complexities of familial forgiveness. It also reflects the biblical theme of redemption and the hope of restoring broken relationships.

to Jerusalem
Jerusalem, the city of David, holds profound theological and historical significance. It is not only the political capital but also the spiritual heart of Israel. Absalom's return to Jerusalem symbolizes a potential restoration to his rightful place within the royal family and the community of God's people. The city's mention here serves as a reminder of God's covenant with David and the centrality of Jerusalem in the unfolding plan of salvation history. It is a place where divine purposes are often revealed and fulfilled, making Absalom's return a moment of both political and spiritual significance.

But the king added
The phrase "But the king added" indicates a decision made by King David, reflecting his authority and the weight of his words. In the Hebrew text, the word for "king" is "melek," which signifies not just a ruler but one who is divinely appointed. David's role as king is central to the narrative, highlighting the tension between his duties as a ruler and his personal feelings as a father. This decision is a compromise, showing David's struggle to balance justice and mercy.

He may return to his house
The permission for Absalom to "return to his house" signifies a partial restoration. The Hebrew word for "house" is "bayit," which can mean a physical dwelling or symbolize family and lineage. This return to his house suggests a reinstatement of Absalom's status and a step towards reconciliation, yet it is incomplete. It reflects the cultural and familial importance of one's household in ancient Israel, where family ties were deeply significant.

but he must not see my face
The stipulation "but he must not see my face" underscores the estrangement between David and Absalom. In Hebrew culture, seeing someone's face, especially a king's, was a sign of favor and acceptance. The phrase indicates a continued separation and unresolved conflict. The Hebrew word for "face" is "panim," often used to denote presence or favor. This restriction highlights the ongoing tension and the consequences of Absalom's actions, as well as David's unresolved emotions.

So Absalom returned to his own house
Absalom's return to "his own house" marks a physical return but not a relational one. The repetition of "house" emphasizes the theme of belonging and identity. Absalom's return is a step towards normalcy, yet it is marked by the absence of reconciliation with his father. This reflects the broader biblical theme of exile and return, where physical restoration does not always equate to relational healing.

but he did not see the king's face
The repetition of "but he did not see the king's face" reinforces the unresolved nature of Absalom's situation. It serves as a narrative device to highlight the ongoing conflict and the need for true reconciliation. The absence of seeing the king's face symbolizes a lack of full acceptance and forgiveness. This phrase invites reflection on the nature of forgiveness and the barriers that can exist even within familial relationships.

Now in all Israel
This phrase sets the stage by emphasizing the scope of Absalom's renown. The entire nation of Israel, God's chosen people, is the context here. Historically, Israel was a united kingdom under David, and this phrase underscores the widespread recognition of Absalom's attributes. The Hebrew word for "Israel" (יִשְׂרָאֵל, Yisra'el) signifies "God prevails," reminding us of the divine heritage and covenantal identity of the people among whom Absalom was so admired.

there was no one as handsome as Absalom
The focus on Absalom's physical appearance highlights the cultural value placed on beauty and charisma. The Hebrew root for "handsome" (יָפֶה, yafeh) conveys not just physical attractiveness but also a sense of favor and grace. Absalom's beauty is a double-edged sword, as it draws people to him but also foreshadows his tragic downfall. In a spiritual sense, this serves as a reminder that external beauty can be deceptive and that true worth is found in one's heart and character.

so highly praised
Absalom's praise among the people indicates his popularity and the admiration he commanded. The Hebrew word for "praised" (הִלֵּל, hillel) is often associated with glory and commendation. This acclaim, however, is superficial and contrasts with the deeper, more enduring praise that comes from God. It serves as a cautionary tale about the fleeting nature of human approval compared to divine favor.

from the sole of his foot to the crown of his head
This phrase paints a picture of complete and perfect physical form, suggesting that Absalom's beauty was all-encompassing. The imagery of "sole" (כַּף, kaph) and "crown" (קָדְקוֹד, qodqod) emphasizes totality, from the lowest to the highest part of his body. In biblical symbolism, the head often represents leadership and authority, while the feet can symbolize one's path or journey. Absalom's flawless appearance is thus a metaphor for his potential and the high expectations placed upon him.

he was flawless
The term "flawless" (תָּם, tam) in Hebrew conveys completeness and integrity. While Absalom's physical form was without blemish, this external perfection is contrasted with his internal moral and spiritual flaws. This dichotomy serves as a powerful reminder that God looks beyond outward appearances to the heart (1 Samuel 16:7). Absalom's account is a poignant illustration of the dangers of valuing external perfection over inner righteousness.

And when he cut the hair of his head
The act of cutting hair in ancient Israelite culture often held significant meaning. Hair was considered a symbol of strength and vitality, as seen in the account of Samson. The Hebrew word for "cut" here is "גָּזַז" (gazaz), which implies a deliberate and careful action. Absalom's hair was not just a personal trait but a public display of his physical allure and charisma, which played into his later political ambitions.

he shaved it every year
The annual shaving of Absalom's hair suggests a ritualistic or customary practice. The Hebrew word "גָּלַח" (galach) for "shaved" indicates a complete removal, which could symbolize renewal or a fresh start. This practice might have been a personal tradition or a cultural norm, reflecting the importance of personal grooming and appearance in maintaining one's social status and influence.

because it grew so heavy for him
The phrase highlights the extraordinary nature of Absalom's hair. The Hebrew word "כָּבֵד" (kaved) for "heavy" can also mean "glorious" or "honorable," suggesting that his hair was not just physically burdensome but also a source of pride and admiration. This detail underscores Absalom's physical attractiveness and the potential vanity that accompanies such traits, foreshadowing his later actions driven by pride.

he would weigh it
Weighing the hair indicates a sense of pride and perhaps vanity. The act of weighing, using the Hebrew "שָׁקַל" (shakal), implies a careful assessment and valuation. This practice could reflect Absalom's desire to quantify and boast about his physical attributes, which were part of his charm and influence over the people.

and its weight was two hundred shekels
The specific mention of "two hundred shekels" provides a tangible measure of Absalom's hair, emphasizing its remarkable nature. A shekel was a standard unit of weight in ancient Israel, and this amount would be approximately five pounds or more, indicating an impressive and unusual feature. This detail serves to highlight Absalom's distinctiveness and the potential for such traits to lead to pride and downfall.

by the royal standard
The phrase "by the royal standard" suggests an official or recognized measure, indicating that Absalom's hair was not just a personal boast but acknowledged by the broader society. The use of a "royal standard" implies a connection to the monarchy and the societal structures of the time, hinting at Absalom's royal lineage and his ambitions for power. This connection to royalty foreshadows his later rebellion and quest for the throne, driven by his desire for recognition and authority.

Three sons were born to Absalom
This phrase introduces us to the family of Absalom, the son of King David. The mention of "three sons" is significant in the context of ancient Israelite culture, where sons were often seen as a sign of strength and legacy. The Hebrew word for "sons" is "בָּנִים" (banim), which not only refers to male offspring but also carries the connotation of builders of a family name. Absalom's sons would have been expected to carry on his lineage and uphold his name. However, later in the narrative, we learn that these sons do not play a significant role, which may symbolize the eventual downfall of Absalom's line.

and a daughter named Tamar
The name "Tamar" is rich with meaning and history within the biblical narrative. In Hebrew, "תָּמָר" (Tamar) means "palm tree," a symbol of beauty and grace. This name is shared with other significant women in the Bible, such as Tamar, the daughter-in-law of Judah, who is noted for her righteousness and boldness. The naming of Absalom's daughter after his sister Tamar, who suffered greatly at the hands of Amnon, may reflect Absalom's enduring love and respect for his sister, as well as a desire to honor her memory.

who was a beautiful woman
The description of Tamar as "a beautiful woman" highlights her physical appearance, which is often noted in biblical texts to signify favor and blessing. The Hebrew word for "beautiful" is "יָפֶה" (yafeh), which can also imply goodness and moral integrity. In the context of the narrative, Tamar's beauty may also foreshadow the role she could play in future events, as beauty often attracts attention and can lead to significant developments in biblical stories. This description serves as a reminder of the value placed on both inner and outer beauty in the biblical worldview, where true beauty is often linked with character and virtue.

Absalom Reconciled to David

Now Absalom
The name "Absalom" in Hebrew is "אַבְשָׁלוֹם" (Avshalom), meaning "father of peace." This is deeply ironic given Absalom's tumultuous life and eventual rebellion against his father, King David. Absalom's account is a poignant reminder of the complexities of familial relationships and the consequences of unresolved conflict. His name serves as a constant reminder of the peace that was intended but never realized in his life.

lived in Jerusalem
Jerusalem, the city of David, holds significant historical and theological importance. It was the political and spiritual center of Israel. Absalom's presence in Jerusalem signifies his proximity to power and the heart of the kingdom. However, his inability to see the king highlights a separation not just physically but relationally and spiritually. Jerusalem, a place of unity and worship, becomes a backdrop for division and estrangement in this narrative.

two years
The period of two years is significant in biblical narratives, often symbolizing a time of waiting or testing. For Absalom, these two years were a period of unresolved tension and growing resentment. This waiting period can be seen as a test of character and patience, both for Absalom and for David. It reflects the human experience of waiting for reconciliation and the challenges that come with prolonged separation.

without seeing the face of the king
In ancient Near Eastern culture, seeing the face of the king was a sign of favor and acceptance. Absalom's inability to see King David's face symbolizes a broken relationship and a lack of reconciliation. This phrase underscores the emotional and relational distance between father and son. It serves as a powerful metaphor for the spiritual separation that can occur between individuals and God when sin and pride remain unaddressed. The absence of the king's face is a poignant reminder of the need for forgiveness and restoration in relationships.

Then Absalom sent for Joab
Absalom, the son of King David, is a central figure in this narrative. His actions here reflect his strategic and ambitious nature. The Hebrew root for "sent" (שָׁלַח, shalach) implies a deliberate action, often used in contexts of authority or command. Absalom's decision to send for Joab, David's military commander, indicates his desire to leverage Joab's influence to gain an audience with the king. Historically, Joab was a powerful figure in David's court, known for his military prowess and political acumen. Absalom's choice to engage Joab underscores his understanding of the political landscape and his intent to navigate it to his advantage.

to send him to the king
The phrase highlights Absalom's ultimate goal: to communicate with King David. The Hebrew word for "king" (מֶלֶךְ, melech) is significant, as it denotes not just a ruler, but one who is divinely appointed in the context of Israel. Absalom's desire to reach the king suggests a need for reconciliation or a strategic move to regain favor. This reflects the broader biblical theme of seeking the king's audience as a means of resolving conflict or petitioning for justice, reminiscent of Esther's approach to King Xerxes.

but Joab refused to come to him
Joab's refusal is telling of the complex dynamics at play. The Hebrew root for "refused" (מָאֵן, ma'en) conveys a strong, deliberate denial. Joab's decision not to respond to Absalom's summons could be interpreted as a political maneuver, indicating his awareness of the potential risks involved in aligning with Absalom. This refusal also highlights Joab's autonomy and his ability to make independent decisions, even in the face of royal family requests. Historically, Joab's loyalty was primarily to King David, and his actions often reflected a careful balance between personal ambition and allegiance to the throne.

So he sent a second time
Absalom's persistence is evident in his decision to send for Joab again. The repetition of "sent" emphasizes his determination and perhaps desperation. This persistence can be seen as a reflection of Absalom's character—tenacious and unwilling to accept defeat easily. In the broader biblical narrative, persistence in seeking an audience with authority figures is a recurring theme, often associated with faith and perseverance, as seen in the parable of the persistent widow in Luke 18.

but Joab still would not come
The continued refusal by Joab underscores the tension and complexity of the situation. The phrase "still would not come" suggests a firm and resolute stance by Joab. This repeated denial could indicate Joab's strategic calculation, weighing the potential consequences of involving himself in Absalom's affairs. It also reflects the broader theme of divine providence and human agency, where individuals make choices that align with or resist God's overarching plan. Joab's actions, while seemingly autonomous, fit into the larger narrative of God's unfolding purposes for David's house and the nation of Israel.

So he said to his servants
This phrase introduces Absalom's direct command to his servants, highlighting his authority and influence. In the Hebrew context, the word for "servants" (עֲבָדִים, 'avadim) often refers to those who are bound to serve, indicating a hierarchical relationship. This reflects the societal norms of ancient Israel, where servants were expected to obey their master's commands without question. Absalom's use of his servants to carry out his will demonstrates his assertive and sometimes manipulative character, which is a recurring theme in his narrative.

Look, Joab’s field is next to mine
Absalom's reference to "Joab’s field" indicates a personal and geographical proximity that is significant. Joab, the commander of King David's army, was a powerful and influential figure. The mention of the fields being adjacent suggests a close relationship or at least a significant interaction between Absalom and Joab. In the historical context, land ownership was a sign of wealth and status, and the proximity of their fields could imply a shared interest or rivalry. This phrase sets the stage for the ensuing conflict and highlights the tension between Absalom and Joab.

and he has barley there
Barley was a staple crop in ancient Israel, often used for food and trade. The mention of "barley" (שְׂעֹרָה, se'orah) signifies the economic value of the field. In the agrarian society of the time, the destruction of a barley field would have been a significant financial loss. This detail underscores the severity of Absalom's intended action and his willingness to cause harm to achieve his goals. It also reflects the broader biblical theme of the consequences of sin and the destructive nature of unchecked ambition.

Go and set it on fire!
Absalom's command to "set it on fire" (שִׂרְפוּ, sirfu) is an act of aggression and defiance. Fire, in biblical symbolism, often represents judgment, destruction, and purification. By choosing to destroy Joab's field, Absalom is not only retaliating against Joab's inaction but also making a bold statement of his own power and determination. This act of arson is a pivotal moment in the narrative, illustrating Absalom's willingness to resort to extreme measures to achieve his ends. It serves as a reminder of the destructive potential of anger and the importance of seeking reconciliation and peace.

And Absalom’s servants set the field on fire
The obedience of Absalom's servants in carrying out his command reflects the loyalty and fear that he commanded. This action completes the narrative arc of the verse, showing the fulfillment of Absalom's will. The burning of the field serves as a catalyst for the events that follow, highlighting the consequences of Absalom's actions. In a broader theological context, this verse can be seen as a cautionary tale about the dangers of pride and the importance of seeking God's guidance in resolving conflicts. It challenges believers to consider the impact of their actions on others and to strive for justice and mercy in their relationships.

Then Joab arose
The phrase "Then Joab arose" indicates a decisive action taken by Joab, a key military commander under King David. The Hebrew root for "arose" is קוּם (qum), which often signifies rising up with purpose or intent. Joab's rising is not merely physical but also symbolic of his readiness to confront a situation that demands his attention. Historically, Joab is known for his loyalty to David, yet he is also a man of action, often taking matters into his own hands. This moment reflects his proactive nature and his role as a mediator in the complex dynamics of David's court.

came to Absalom’s house
The act of coming to "Absalom’s house" signifies a direct approach to conflict resolution. Absalom, David's son, is a central figure in the narrative, known for his ambition and eventual rebellion against his father. The Hebrew word for "house" is בַּיִת (bayit), which can mean both a physical dwelling and a household or family. This visit is not just to a location but to the heart of familial and political tension. Joab's visit underscores the personal and political stakes involved, as Absalom's actions have broader implications for the kingdom.

and demanded
The word "demanded" conveys a sense of urgency and authority. The Hebrew root שָׁאַל (sha'al) can mean to ask, inquire, or demand, depending on the context. Joab's demand is not a mere question but an assertion of his authority and a call for accountability. This reflects the hierarchical nature of ancient Near Eastern societies, where social order and respect for authority were paramount. Joab's demand highlights his position and the seriousness of the situation.

Why have your servants set my field on fire?
This question reveals the immediate cause of Joab's visit: the burning of his field by Absalom's servants. The act of setting a field on fire is both a literal and symbolic gesture. In the agrarian society of ancient Israel, fields were vital for sustenance and economic stability. The Hebrew word for "field" is שָׂדֶה (sadeh), representing not just land but livelihood. The fire symbolizes destruction and a breach of peace, reflecting Absalom's desperation to gain Joab's attention. This act of arson is a turning point, illustrating the lengths to which Absalom will go to assert his presence and influence. The historical context of land disputes and the significance of agriculture in biblical times add depth to this confrontation, emphasizing the gravity of Absalom's actions and the ensuing conflict.

Look, said Absalom
The word "Look" here is a call for attention, a plea for understanding and recognition. Absalom, the son of King David, is seeking to be heard. In Hebrew, the word often translated as "look" or "behold" is "הִנֵּה" (hinneh), which is used to draw attention to something important. Absalom's use of this word indicates his desperation and urgency. He is not merely speaking; he is demanding to be noticed, reflecting his frustration and the gravity of his situation.

I sent word to you
This phrase indicates Absalom's proactive attempt to communicate. The Hebrew root for "sent" is "שָׁלַח" (shalach), which means to send or dispatch. Absalom is taking initiative, trying to bridge the gap between himself and his father, King David. This action underscores his desire for reconciliation and resolution, highlighting the strained relationship between father and son.

Come here so I can send you to the king
Absalom is orchestrating a meeting with King David through an intermediary. The phrase "come here" suggests a summons, an invitation to participate in a crucial mission. The historical context reveals the complexities of royal communication and the protocols involved in approaching a king. Absalom's strategy reflects his understanding of courtly procedures and his determination to address his grievances.

to ask, 'Why have I come from Geshur?
Absalom questions the purpose of his return from Geshur, a place of refuge after he fled following the murder of his brother Amnon. The rhetorical question "Why have I come" reveals his inner turmoil and sense of injustice. Geshur, a region northeast of the Sea of Galilee, was ruled by Absalom's maternal grandfather, providing him a safe haven. His return to Jerusalem was supposed to signify reconciliation, yet he remains isolated, prompting this poignant inquiry.

It would be better for me if I were still there!
This expression of regret highlights Absalom's disillusionment. The phrase "better for me" suggests a comparison between his current state and his past refuge. Absalom's lamentation reflects his perception of being trapped in a liminal space—neither fully accepted nor entirely rejected. His words echo the biblical theme of exile and the longing for a place of belonging and peace.

Now then, I want to see the king's face
Absalom's desire to "see the king's face" is a plea for personal audience and reconciliation. In ancient Near Eastern culture, seeing the king's face was a sign of favor and acceptance. The Hebrew word for "face" is "פָּנִים" (panim), often associated with presence and relational intimacy. Absalom's request underscores his yearning for restoration of his relationship with his father, King David.

and if there is any guilt in me, let him put me to death
This bold statement reveals Absalom's willingness to face the consequences of his actions. The phrase "if there is any guilt" suggests a conditional acceptance of responsibility. Absalom is prepared to submit to judgment, reflecting a complex mix of defiance and vulnerability. His words echo the biblical principle of justice and accountability, emphasizing the gravity of sin and the need for atonement.

So Joab went to the king and told him
The name "Joab" is derived from the Hebrew "Yo'av," meaning "Yahweh is father." Joab, a key military commander under King David, often acted as an intermediary between David and others. His actions here reflect his role as a mediator, emphasizing the importance of reconciliation and communication in leadership. Historically, Joab's loyalty to David was complex, marked by both fierce loyalty and moments of personal ambition. His approach to the king signifies the weight of his influence and the trust David placed in him, despite their complicated relationship.

Then David summoned Absalom
"David," meaning "beloved" in Hebrew, was a man after God's own heart, yet his family life was fraught with turmoil. The act of summoning Absalom, whose name means "father of peace," is laden with irony given the discord he would later sow. This summoning is a pivotal moment of potential reconciliation, highlighting David's willingness to restore familial bonds despite past grievances. It reflects the biblical theme of forgiveness and the hope for restoration, even when relationships are strained.

who came to him and bowed facedown before the king
The act of bowing "facedown" is a gesture of deep respect and submission, common in ancient Near Eastern cultures. It signifies Absalom's acknowledgment of David's authority and his own position as a subject to the king. This moment is rich with tension, as it outwardly displays humility and respect, yet the narrative of Absalom's future rebellion casts a shadow over this act. Scripturally, it serves as a reminder that outward actions do not always reflect inner intentions, a theme echoed throughout the Bible.

And the king kissed Absalom
The "kiss" here is a powerful symbol of reconciliation and acceptance. In the ancient world, a kiss from a king was a sign of favor and restoration of relationship. David's kiss signifies his forgiveness and desire to restore Absalom to his former status. This act of grace mirrors God's willingness to forgive and restore us, despite our transgressions. It is a poignant reminder of the power of grace and the importance of seeking reconciliation, both with God and with others.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to [email protected].



Bible Hub


2 Samuel 13
Top of Page
Top of Page